1016万例文収録!

「handling situation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > handling situationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

handling situationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

I am grateful for your proper handling of the situation.例文帳に追加

私はあなたの正確な対応に感謝しています。 - Weblio Email例文集

This situation requires nice handling.例文帳に追加

この事態は慎重な取り扱いを要する。 - Tatoeba例文

subtly skillful handling of a situation 例文帳に追加

情勢を繊細で巧みに処理すること - 日本語WordNet

This situation requires nice handling. 例文帳に追加

この事態は慎重な取り扱いを要する。 - Tanaka Corpus

例文

There was some trouble in handling the situation following the battle. 例文帳に追加

この際、戦後処理のもつれがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To set sheet handling time according to handling situation for sheets optimally.例文帳に追加

シートに対する処理状況に応じてシート処理時間を最適にセットできるようにする。 - 特許庁

confirm the product handling situation by a Area Leader / Team Leader 例文帳に追加

その商品の状況処理について、エリアリーダーもしくはチームリーダーに確認しなさい。 - Weblio Email例文集

To cope with such a situation, the special handling of nengajo at specified post offices started in 1899. 例文帳に追加

そこで1899年、その対策として指定された郵便局での年賀郵便の特別取扱が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A reservation situation of the cargo handling parking lot is managed by use of a parking time table.例文帳に追加

駐車タイムテーブルを用いて荷捌き駐車場の予約状況を管理する。 - 特許庁

例文

To provide a game machine capable of surely handling a situation when a control board is replaced.例文帳に追加

制御基板が交換された際の対処を確実に行うことができる遊技機を提供する。 - 特許庁

例文

To enable an ordinary user who is unfamiliar to handling a camera to surely execute photographing in various photographing modes which is seemed to be effective in the corresponding situation.例文帳に追加

カメラの取扱いに不慣れな一般ユーザでも、その状況で有効と思われる各種撮影モードでの撮影を確実に実行する。 - 特許庁

To avoid such a situation that printing data disappears from a printer due to a power supply cut at the time of handling trouble.例文帳に追加

トラブル対処時の電源断によって、印刷装置から印刷データが消滅する事態を回避する。 - 特許庁

The system for handling articles includes: a sensing means 1 such as a camera for sensing the situation of a moving body including articles and person in the living space, for example a home.例文帳に追加

カメラなどのセンシング手段1は、家庭などの生活空間における物品や、人を含む移動体の状況をセンシングする。 - 特許庁

To detect a situation inside an ATM booth such as presence/absence of a suspicious person or the number of persons waiting use of cash handling devices (ATMs).例文帳に追加

現金取り扱い装置(ATM)の利用を待っている人数や不審者の有無などのATMブース内の状況を検出できるようにする。 - 特許庁

To provide a drop testing device by which magnitude and a situation of harm, etc. to act on a specimen is grasped with high accuracy, and which is convenient for handling.例文帳に追加

被試験体に作用する危害の大きさや状況等を高精度に把握することができ、しかも、取り扱いに便利な落下試験装置を提供する。 - 特許庁

The handling information obtaining part 30 also draws out a proper handling procedure, based on the characteristic and the situation of the objective system 1, a service level and the like, on the basis of a retrieval result.例文帳に追加

また対応情報取得部30は、上記検索結果に基づき、対象システム1の特性や状況、サービスレベル等から、適切な対応手順を導出する。 - 特許庁

This can prevent the situation wherein interrupt handling causes incorrect values of a vector instruction computation result to enable the safe execution of interrupt handling.例文帳に追加

したがって、割り込み処理が行われることにより、ベクトル命令の演算結果が不正な値となる事態を防止でき、安全に割り込み処理を実行することが可能となる。 - 特許庁

To flexibly and easily handle an unexpected situation and accurately reflect the handling content to routine operations even when such a situation occurs while a computer executes routine operations.例文帳に追加

コンピュータによる定型操作の実行中に想定外の状況が発生しても、その状況に対して柔軟かつ容易に対処可能とすると共に、その対処内容を定型操作に正確に反映できるようにする。 - 特許庁

Article 12-5 The owner, manager or possessor of a handling facility for transfer specified by Cabinet Order shall consult with the relevant municipal mayor(s) in advance with regard to the emergency measures to be taken in the event that an outflow of hazardous materials or any other accident occurs and causes a dangerous situation at said handling facility. 例文帳に追加

第十二条の五 政令で定める移送取扱所の所有者、管理者又は占有者は、当該取扱所について危険物の流出その他の事故が発生し、危険な状態となつた場合において講ずべき応急の措置について、あらかじめ、関係市町村長と協議しておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In addition to what is listed in the preceding each item, to check as needed the situation handling dangerous substances as needed, and when having found any abnormalities, immediately take necessary measures. 例文帳に追加

三 前各号に掲げるもののほか、危険物の取扱いの状況について、随時点検し、異常を認めたときは、直ちに、必要な措置をとること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, considering that the term of whale is used for indicating every type of whales belonging to Cetacea biologically, it can be said that the situation would be near to handling tunas and mackerels equally as "fishes of scombroidei." 例文帳に追加

しかしながら、クジラが生物学的にはクジラ目に属する多くの種の総称であることを考えると、マグロもサバも同じ『サバ亜目の魚』として同一に扱うのに近いと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable an ordinary user who is unfamiliar with handling of a camera to surely execute photographing in each of various photographing modes which is likely to be effective in the corresponding situation.例文帳に追加

カメラの取扱いに不慣れな一般ユーザであっても、その状況で有効と思われる各種撮影モードでの撮影を確実に実行できるようにする。 - 特許庁

To provide an image processing apparatus which can fit to the present situation related to handling font data and is capable of utilizing appropriate font data in both printing at a relatively high resolution and printing at a relatively low resolution.例文帳に追加

フォントデータの取り扱いに係る現状に適合し、比較的高解像度での印刷と比較的低解像度での印刷との双方で、適切なフォントデータを利用できる画像処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide an alarm information processing apparatus and alarm information processing method, capable of systematically handling alarm information and exhibiting flexible adaptability, according to the situation.例文帳に追加

アラーム情報を統一的に取り扱うことができるとともに、状況に応じた柔軟な適応性を発揮しうるアラーム情報処理装置およびアラーム情報処理方法を提供する。 - 特許庁

Thus, it is possible to specify the loading direction of the disk cartridge on the disk drive even in handling the disk cartridge in a dim situation or a groping.例文帳に追加

これにより、薄暗い状況や、手探り状態でディスクカートリッジを扱いような場合にも、ディスクドライブへの装填方向を手触りで特定できる。 - 特許庁

To provide a technique allowing efficient handling in response to a characteristic, a situation of an objective system or the like, in an operation management system (incident management system).例文帳に追加

運用管理システム(インシデント管理システム)に係わり、対象システムの特性や状況などに応じて効率的な対応を実現できる技術を提供する。 - 特許庁

Consequently, when the banknote handling device is pulled out from the dispenser 3, the situation is surely monitored by the camera 5 so that, even if the banknotes are stolen, this system can quickly specify the criminal.例文帳に追加

結果として、台間機3から紙幣処理装置が引き出されるとき、確実にカメラ5により監視されるので、紙幣が盗まれるようなことがあっても迅速に犯人を特定することができる。 - 特許庁

To provide a double side printing machine capable of alleviating a user's labor in the handling of printing matter by carrying out printing in such a manner as to get a paper-discharging situation required by the user.例文帳に追加

ユーザが望む排紙状態となるように印刷を行い、印刷物の取り扱いにおけるユーザの手間を軽減することができる両面印刷装置を提供する。 - 特許庁

To provide an apparatus and method for processing COS in a formed gas, which can detect the situation of the COS concentration in a formed gas in real time, and can rapidly take a handling measure.例文帳に追加

生成ガス中のCOS濃度の状況をリアルタイムで検知し、迅速な対応措置をとることができる生成ガス中のCOS処理装置及びCOS処理方法を提供する。 - 特許庁

To provide a bearing device of a cargo-handling implement for a working machine, which prevents the disconnection of a pin member even if a stopper member, provided in the bearing device, ruptures due to an unexpected situation.例文帳に追加

作業機の荷役具における軸受装置に設けているストッパ部材が、不測の事態で破断するようになってもピン部材が抜けるようなことのない作業機における荷役具の軸受装置を提供する。 - 特許庁

To provide an electronic image handling apparatus in which a man-machine interface can be optimized to grasp the transmission/reception situation of image data when transmitting/receiving the image data while packaging various functions.例文帳に追加

多岐に及ぶ機能を搭載しながら画像データを送受信を行う際にマン・マシン・インターフェースの最適化が図られ、画像データの送受信の状況を把握できる電子画像取扱装置を提供する。 - 特許庁

In order to prepare for this situation, it is necessary for each country to cooperate in handling economic risks that have a high probability of spreading through the region by building region-wide systems.例文帳に追加

このような事態に備え、域内に波及する可能性が高い経済的リスクに対して、地域として制度整備を行うことにより域内各国が協力して対応していく必要がある。 - 経済産業省

The Kofuku-ji Temple was outraged by the Cloistered Emperor Shirakawa's makeshift handling of the situation and acceptance of the request to punish Jikkaku, and submitted to the Emperor the three pleas that Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) Ningo and Head priest of Hossho-ji Temple Kankei be banished; that the Gion-sha Shrine be a subordinate shrine of the Kasuga-taisha Shrine; and that Jikkaku's banishment be halted. 例文帳に追加

その場しのぎの対応で法皇が実覚処分の要求を飲んだことから興福寺が激怒、天台座主・仁豪と法性寺座主・寛慶の流罪、祇園社を春日大社の末社にすること、実覚の配流停止といった3ヵ条を奏上として提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You also cited the governance of the International Accounting Standards Committee Foundation as one of the four points of future debate. Handling of the issue of governance is said to have been led by Europe. Do you think that unless this situation is improved, Japan should remain cautious about the introduction (of international standards)? 例文帳に追加

今後の議論として、国際会計基準で財団(国際会計基準委員会財団)のガバナンス(統治)の問題も4つの中で上げていらっしゃいましたが、このガバナンスは欧州主導との指摘もあり、これが改善されない限り導入については慎重であるべきと、そういう考えなのでしょうか。 - 金融庁

According to a media report, the U.S. Treasury Department has explained the bailout plan for public housing corporations to major Japanese financial institutions. Could you tell me about the current situation regarding this and how you feel about the U.S. authorities' handling of this matter? 例文帳に追加

一部報道で、米財務省が日本の大手金融機関に住宅公社の救済策の説明をしたというものがありますが、これについての現在の状況と、この米当局の対応について、日本の当局としてどのように受け止めているかお願いします。 - 金融庁

To provide an image forming apparatus, an image forming method and an image formation control program capable of reducing resonant sound generated from respective devices such as a developing device or a charging device included in the image forming apparatus while handling changes in situation of the devices.例文帳に追加

装置の状況変化に対応しつつ、画像形成装置に備えられた現像装置や帯電装置等の各装置から発生する共振音を軽減することができる画像形成装置、画像形成方法及び画像形成制御プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a method of handling a spindle tool that can avoid such a situation that it is hard to detach the spindle tool due to the temperature drop of a spindle in the state of biting into the spindle tool in a machine tool provided with the spindle and the spindle tool mounted to the spindle to machine a workpiece.例文帳に追加

主軸とワークの加工のため主軸に取り付けられる主軸工具とを備える工作機械において、主軸が主軸工具を食らい付いた状態のまま主軸の温度低下に起因して主軸工具の取外しが困難になる事態を回避することができる主軸工具の取扱い方法を提供する。 - 特許庁

To provide a suspension control system for a vehicle having a plurality of suspension devices capable of enhancing the handling stability of the vehicle and/or the riding comfort of each occupant by controlling the damping forces of the suspension devices individually so as to suit the in-cabin situation of the occupants in the vehicle.例文帳に追加

車両における乗員の乗車状況に適するように各サスペンション装置の減衰力を別々に制御することで、当該車両の操縦安定性や各乗員毎の乗り心地を向上させるようにした車両用サスペンション制御システムを提供する。 - 特許庁

Therefore, the loss of the operation instruction data or the abnormal continuity of the order of the added data due to unnecessary operation instruction data can be detected and measures are taken to meet the situation, so that wrong document handling can be prevented to improve the reliability of the enclosing and sealing device.例文帳に追加

これにより、動作指示データの消失や不要な動作指示データの付加のデータの順番の連続性異常を検知でき、対策を取らせることにより、帳票に間違った内容の処理をしてしまうことを防げ、封入封緘処理の信頼性を向上することができる。 - 特許庁

Handling of separation, accumulation and conveyance is carried out at low speed, by managing and obtaining a storage situation of the paper currencies in a denomination classified stacker 25 by a bill management table 40, since the received habitually folded or wrinkled paper currencies received by a user have the high risk of bringing abnormality in the separation, accumulation and conveyance.例文帳に追加

金種別スタッカ25内における紙幣の収納状況を、紙幣管理テーブル40によって管理、把握することにより、利用者が入金した折れ癖やしわのある入金紙幣は、分離、集積、搬送異常になる可能性が高いので、分離、集積、搬送処理を低速で行うようにした。 - 特許庁

To provide an information processor for improving the convenience in handling a failure, preparing an operation manual of an apparatus, or the like, by appropriately determining a situation where a screen capture function is available and acquiring the copy of the operation screen.例文帳に追加

画面キャプチャ機能が利用できる場面を適切に判断した上で、操作画面のコピーを取得可能とすることで、障害対応時、機器の操作マニュアル作成時等の利便性を向上させた情報処理装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a waterway shut-off device capable of preventing a discharge regulation object material from flowing to the outside of a site even if the discharge regulation object material flows into a side-ditch around facilities handling the discharge regulation object material, at the occurrence of an unexpected situation.例文帳に追加

排出規制対象物質を取り扱う施設で、不測の事態が発生したときに、施設周辺の側溝へ排出規制対象物質が流入しても、そのまま敷地外へ流出してしまうのを防止できる水路遮断装置を提供する。 - 特許庁

The revised version was improved by taking into account the effects of radioactive cesium and the actual situation of the public food intake (the original version focused on foods susceptible to the fallout of radioactive iodine emitted immediately after the accident). Tea leaves, Fishery products and Wheat variety were added under the handling of individual items.例文帳に追加

事故直後の放射性ヨウ素の降下による影響を受けやすい食品に重点を置いたものから、放射性セシウムの影響及び国民の食品摂取の実態等を踏まえたものに充実。個別品目に茶、水産物、麦類を追加。 - 厚生労働省

However, Since the Progressive Party and the Liberal Party formed the Constitutional Party together against this and the House of Peers (Japan) also took uncooperative attitude to the Government, which made ITO realize his own poor handling of the political situation and made decision to form a new party, he reported to the Emperor to make either of Shigenobu OKUMA or Taisuke ITAGAKI of the Constitutional Party as his successor and resigned the cabinet en masse, in spite of opposition by Aritomo YAMAGATA and others. 例文帳に追加

だが、これに対して進歩党と自由党が合同して憲政党を結成、貴族院_(日本)も政権に非協力な態度を取った為に、伊藤は自らの政局運営の甘さの自覚と新党結成の決意を固めて、山県有朋らの反対を押し切って憲政会の大隈重信・板垣退助のいずれかを後継にするように上奏して内閣を総辞職した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b) Regarding documents in which it is legally obligated to write about handling under the Financial ADR System, such as documents providing information to depositors and documents provided before contract signing, for example if the financial institution uses an external institution, are appropriate items according to the situation written on those documents, such as the trade name or name and the contact information of that institution? 例文帳に追加

(ロ) 預金者等に対する情報の提供に係る書面、契約締結前交付書面等、金融ADR制度への対応内容を記載することが法令上義務付けられている書面について、例えば、金融機関が外部機関を利用している場合においては当該外部機関の商号又は名称及び連絡先を記載するなど、実態に即して適切な事項を記載しているか。 - 金融庁

In the system for preventing the secondary error during the train maneuvering by the driver, while monitoring a running state using a planned running curve, upon the occurrence of a situation departing from the planned running curve, attention is given to the psychosomatic state during handling a recovery operation thereof, and an alert is executed by a secondary error alert device 12 for alleviating the degree of tension.例文帳に追加

運転士の列車操縦時の二次的エラー防止システムにおいて、計画運転曲線を利用した運転状態を監視しながら、前記計画運転曲線に沿わない状況が発生した場合には、その復旧作業に伴う対応時の心身状態に着目し、緊張度を和らげる二次的エラー注意喚起装置12による注意喚起を行うようにする。 - 特許庁

To provide a manually connectively-installed insulation shutter device wherein an insulation film and a sealing film for closing a gap between the insulation shutter devices in the situation, that the devices with manually operated insulation films are installed adjacent to each other, are simultaneously moved, and the sealing film is superposed on the insulation film of the adjacent insulation shutter device to improve the operability and handling characteristics as well as reducing the cost.例文帳に追加

手動で操作される保冷膜を有する保冷シャッタ装置を隣接して配置する場合の両者間の間隙を閉止する封止膜を保冷膜と同時に移動させると共にその封止膜を隣接する保冷シャッタ装置の保冷膜と重合連結させてなり、操作性,取扱性の向上と装置の低コスト化を図る手動連設型保冷シャッタ装置を提供する。 - 特許庁

Bases for negotiations should be in principle bound rates based on the HS 2002 version. It is important to rectify great differences between bound tariff rates and applied tariff rates and therefore due attention should be paid to the current situation of applied tariff rates of Members in order to make meaningful improvements in market access. As to voluntary liberalizations, since assessment methods for credits are difficult and are likely to be arbitrary, careful handling is required. 例文帳に追加

交渉のベースは、HS2002を活用し譲許税率を基本とする。他方、譲許税率と実行税率との著しい乖離を是正していくことも重要であり、意味ある市場アクセス改善の観点から各国の実行税率の現状にも留意する必要がある。自主的自由化のクレジットについては、評価方法が難しく恣意的になりがちであり、慎重な対応が不可欠である。 - 経済産業省

(3) An Insurance Company, in cases where a resolution is carried out as set forth in paragraph (1), shall, in a notice pursuant to the provisions of Article 299, paragraph (1) of the Companies Act (Notice of calling of shareholders' meetings) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 41, paragraph (1) and Article 49, paragraph (1)), show the matters specified by a Cabinet Office Ordinance, such as the reason why the Modification of Contract Conditions is inevitable, the details of the Modification of Contract Conditions, a forecast of the business and property situation after the Modification of Contract Conditions is effected, matters regarding funding and the handling of debts against creditors apart from Insurance Policyholders, etc. and matters regarding management responsibility. 例文帳に追加

3 第一項の決議を行う場合には、保険会社は、会社法第二百九十九条第一項(株主総会の招集の通知)(第四十一条第一項及び第四十九条第一項において準用する場合を含む。)の規定による通知において、契約条件の変更がやむを得ない理由、契約条件の変更の内容、契約条件の変更後の業務及び財産の状況の予測、基金及び保険契約者等以外の債権者に対する債務の取扱いに関する事項、経営責任に関する事項その他の内閣府令で定める事項を示さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Before the division into five companies, as Japan Post comprehensively undertook the three postal businesses, mail carriers could be entrusted with postal savings and be consulted about postal insurance. However, mail carriers are prohibited from handling such matters, so they invite the anger of people, as reported by the mass media. I saw that situation with my own eyes. 例文帳に追加

益々、じり貧になっていくと思います。この5分社化であれば。その前は2兆円も、少なくとも国家に上納した組織だったのが、西川さんの民営化になって少し落ちて、またこのまま行けば、本当に私は残念ながら、厳しいことになってくると思います。例えば、被災地で郵便を届けている人に、郵便を届けた人に郵便局の貯金だとか保険のことを言えるとみんな思って言うのです。ところが、郵便を届けた郵便事業会社の人にそんな話をしても、それは別の会社のことでと、断らざるを得ないと。これは、マスコミの方も書いています。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS