1016万例文収録!

「industrious」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > industriousの意味・解説 > industriousに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

industriousを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

He is an industrious man.例文帳に追加

彼は勤勉な人だ。 - Tatoeba例文

He is an industrious student.例文帳に追加

彼は勤勉な学生です。 - Tatoeba例文

He is an industrious man. 例文帳に追加

彼は勤勉な人だ。 - Tanaka Corpus

He is an industrious student. 例文帳に追加

彼は勤勉な学生です。 - Tanaka Corpus

例文

The Japanese are an industrious people.例文帳に追加

日本人は勤勉な国民だ。 - Tatoeba例文


例文

The Japanese are an industrious people.例文帳に追加

日本人はよく働く国民です。 - Tatoeba例文

The man is intelligent and industrious.例文帳に追加

その人は頭がよくて勤勉だ。 - Tatoeba例文

Industrious people look down on laziness.例文帳に追加

勤勉な人は怠惰を軽蔑する。 - Tatoeba例文

The Japanese are an industrious people. 例文帳に追加

日本人は勤勉な国民だ。 - Tanaka Corpus

例文

The Japanese are an industrious people. 例文帳に追加

日本人はよく働く国民です。 - Tanaka Corpus

例文

Industrious people look down on laziness. 例文帳に追加

勤勉な人は怠惰を軽蔑する。 - Tanaka Corpus

The man is intelligent and industrious. 例文帳に追加

その人は頭がよくて勤勉だ。 - Tanaka Corpus

The lazy man puts on a show of being industrious, by working when everyone else is enjoying a public holiday. 例文帳に追加

怠け者の節句働き. - 研究社 新和英中辞典

How industrious you are to go to work on Sunday! 例文帳に追加

日曜日でも仕事に出るとは随分勉強だね. - 研究社 新和英中辞典

He is an industrious student to the best of my knowledge.例文帳に追加

私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 - Tatoeba例文

If I am dull, I am at least industrious.例文帳に追加

たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 - Tatoeba例文

The industrious merchant worships his ancestors.例文帳に追加

その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 - Tatoeba例文

a farmer who is industrious and eager in his/her agricultural work 例文帳に追加

農業に誇りをもち,農事に通じ熱心に働く農民 - EDR日英対訳辞書

a farming family who are industrious and eager in their agricultural work 例文帳に追加

農業に誇りをもち,農事に通じ熱心に働く農家 - EDR日英対訳辞書

Industrious workers should be rewarded.例文帳に追加

勤勉な労働者は報われて当然だ - Eゲイト英和辞典

The Japanese are said to be very industrious.例文帳に追加

日本人はとても勤勉な国民だと言われている - Eゲイト英和辞典

He is an industrious student to the best of my knowledge. 例文帳に追加

私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 - Tanaka Corpus

If I am dull, I am at least industrious. 例文帳に追加

たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 - Tanaka Corpus

The industrious merchant worships his ancestors. 例文帳に追加

その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 - Tanaka Corpus

If he was not industrious in his youth, he now works very hard. 例文帳に追加

彼は若いころは勤勉でなかったが, 今はとてもよく働く. - 研究社 新英和中辞典

The Japanese are generally considered to be very industrious.例文帳に追加

日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。 - Tatoeba例文

He might fail in his new project unless he is industrious.例文帳に追加

勤勉でなければ、彼は新しい計画に失敗するであろう。 - Tatoeba例文

The Japanese are generally considered to be very industrious. 例文帳に追加

日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。 - Tanaka Corpus

He might fail in his new project unless he is industrious. 例文帳に追加

勤勉でなければ、彼は新しい計画に失敗するであろう。 - Tanaka Corpus

In Italy, as with Germany, machinery/transport equipment and other industrious goods recorded surpluses, but the increase of the surplus margin in machinery/transport equipment between 2000 and 2010 was lower than with Germany at 44%, and the surplus margin in other industrial goods were on a decreasing trend.例文帳に追加

イタリアはドイツと同様に機械類・輸送機器とその他工業製品で黒字を計上しているが、2000年と2010年を比較した機械類・輸送機器の黒字幅の伸びは44%とドイツより低く、その他工業製品の黒字幅も縮小基調にある。 - 経済産業省

Characteristics and projects fostering human resources at specialized high schools Specialized high schools foster promising workers serving for monodzukuri and play important roles providing comprehensive humanistic education that fosters desirable industrious/work values as well as productive sensitivity and creativity. 例文帳に追加

専門高校の人材育成の特色及び取組等専門高校は、ものづくりに携わる有為な職業人を育成するとともに、望ましい勤労観・職業観の育成や豊かな感性や創造性を養う総合的な人間教育の場としても大きな役割を果たしており、大学や研究機関と連携した将来のスペシャリストの育成に係る特色ある取組や、地域の産業界と連携した企業実習、企業の技術者等による実技指導、企業との共同研究等を取り込んだものづくり人材育成プログラムの開発等の実践的な取組を行っている。 - 経済産業省

Specialized high schools foster promising workers serving for Monodzukuri and play important roles providing comprehensive humanistic education that fosters desirable industrious/work values as well as productive sensitivity and creativity. They are working on unique projects for fostering future specialists in collaboration with universities or research institutes. They are also pushing ahead with practical projects, such as developing corporate practical work training programs through collaboration with local industry, practical skill instructions by corporate engineers, or Monodzukuri human resources fosterage programs incorporating joint research projects with corporations.例文帳に追加

専門高校は、ものづくりに携わる有為な職業人を育成するとともに、望ましい勤労観・職業観の育成や豊かな感性や創造性を養う総合的な人間教育の場としても大きな役割を果たしており、大学や研究機関と連携した将来のスペシャリストの育成に係る特色ある取組や、地域の産業界と連携した企業実習、企業の技術者等による実技指導、企業との共同研究等を取り込んだものづくり人材育成プログラムの開発等の実践的な取組を行っている。 - 経済産業省

an industrious man例文帳に追加

精勤家 - 斎藤和英大辞典

in an industrious manner 例文帳に追加

勤勉な態度で - 日本語WordNet

He is an industrious man―a diligent worker―a hard-working man―a steady man. 例文帳に追加

あれは辛抱人だ - 斎藤和英大辞典

He is both talented and industriousindustrious as well as cleveras industrious as he is clever. 例文帳に追加

彼は才子でかつ勉強家である - 斎藤和英大辞典

He has become very industriousvery steadyof late. 例文帳に追加

彼は近頃たいそう辛抱になった - 斎藤和英大辞典

You cannot succeed without being industrious.例文帳に追加

勤勉でなければ、成功はおぼつかない。 - Tatoeba例文

He's just as industrious as any other student when he's in class.例文帳に追加

彼はクラスの中でどの少年にも劣らず勤勉です。 - Tatoeba例文

a purposeful or industrious undertaking (especially one that requires effort or boldness) 例文帳に追加

(特に、努力や大胆さが必要な)目的のあるまたは努力の必要な企画 - 日本語WordNet

But it takes time to make a raft, even when one is as industrious and untiring as the Tin Woodman, 例文帳に追加

でも、ブリキの木こりほど仕事好きで疲れをしらなくても、いかだづくりには時間がかかります。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

at which Smee sat, ever industrious and obliging, the essence of the commonplace, pathetic Smee. 例文帳に追加

いつも仕事熱心で、親切で、平凡中の平凡な男、哀れなスメーが、ミシンを動かしていました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

However, Miguel who was physically weak and not as industrious, was not given permission to study abroad, and it is conjectured that he renounced himself from the Society of Jesus as a result of his anger or jealousy toward this. 例文帳に追加

しかし身体虚弱で勉強も中々捗らなかったミゲルは留学を許されず、その事に対する遺憾もしくは嫉妬からイエズス会を退会するに至ったという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When this industrious and enterprising tribe, the descendants of the Persian fire-worshippers, flying from their native country before the Caliphs, arrived in Western India, they were admitted to toleration by the Hindoo sovereigns, on condition of not eating beef. 例文帳に追加

この勤勉で進取の気性に富む種族であり、ペルシャの拝火教徒の子孫である人々が、カリフたちの前から故国を逃れ去って、西部インドに着いたとき、牛肉を食べないという条件で、ヒンドゥー教の君主の黙許を得たのです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

And inasmuch as this custom cannot be observed without a general consent to that effect among the industrious classes, therefore, in so far as some persons by working may impose the same necessity on others, it may be allowable and right that the law should guarantee to each the observance by others of the custom, by suspending the greater operations of industry on a particular day. 例文帳に追加

この習慣は勤労階級のあいだで実施する一般的な同意がないと遵守できず、それだから、ある人が安息日に働くと他の人にもそうせざるをえなくさせるのですから、特定の日に産業の大部分の操業を中断させることで、法律がそれぞれの人に、他人のこの習慣を遵守していることを保証するのは、許されることだし正しことだと思います。 - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS