1016万例文収録!

「infinitely」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > infinitelyの意味・解説 > infinitelyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

infinitelyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 191



例文

infinitely great in number 例文帳に追加

無限の数 - 日本語WordNet

an infinitely distant light source 例文帳に追加

無限遠光源 - 研究社 英和コンピューター用語辞典

infinitely wise 例文帳に追加

無限に賢明な - 日本語WordNet

be infinitely wealthy 例文帳に追加

すごく裕福である. - 研究社 新英和中辞典

例文

nature is infinitely variable 例文帳に追加

自然は、無限に変化する - 日本語WordNet


例文

sparking, infinitely many stars 例文帳に追加

小さく光る無数の星 - EDR日英対訳辞書

It's infinitely worse than I thought. 例文帳に追加

思っていたよりはるかに悪い. - 研究社 新英和中辞典

there are infinitely many possibilities 例文帳に追加

無限に多くの可能性がある - 日本語WordNet

he is infinitely wealthy 例文帳に追加

彼は非常に裕福である - 日本語WordNet

例文

infinitely or immeasurably small 例文帳に追加

無限にまたは測定不能程に小さい - 日本語WordNet

例文

of time, to continue infinitely 例文帳に追加

時間的継続が無限である - EDR日英対訳辞書

the nature that time continues infinitely例文帳に追加

時間が無限に続くという性質 - EDR日英対訳辞書

a nature that time lasts infinitely 例文帳に追加

時間が無限に続くこと - EDR日英対訳辞書

The transmission 18 is an IVT (Infinitely Variable Transmission) capable of continuously changing the transmission gear ratio up to infinity.例文帳に追加

変速装置18は、変速比を連続的に無限大まで変更可能なIVT(Infinitely Variable Transmission)である。 - 特許庁

a hypothetical computer with an infinitely long memory tape 例文帳に追加

無限に長いメモリテープ付きの仮定的コンピュータ - 日本語WordNet

a infinitesimal thing as compared with an infinitely large thing 例文帳に追加

広大なものの中で極めて小さいもの - EDR日英対訳辞書

the state of the sky and the sea seeming infinitely vast 例文帳に追加

大空と海が果てしなく広いこと - EDR日英対訳辞書

HALF-VALUE WIDTH INFINITELY VARIABLE LIQUID ETALON例文帳に追加

半値幅無段階可変液晶エタロン - 特許庁

JOINT PROSTHESIS WITH INFINITELY POSITIONABLE HEAD PART例文帳に追加

無限に位置決め可能なヘッド部品を伴う関節プロテーゼ - 特許庁

OPERATOR CONTROL DEVICE FOR INFINITELY VARIABLE TRANSMISSION例文帳に追加

無限に可変の変速機のための運転者制御装置 - 特許庁

and I shall be infinitely obliged to you.'' 例文帳に追加

そうすれば、僕は君に永久に恩をきるよ……」 - Conan Doyle『黄色な顔』

The fact was infinitely astonishing to him, 例文帳に追加

男にはその事実がどこまでも意外だったらしい。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

4. The atoms are infinite in number and infinitely various in form; 例文帳に追加

4.原子は無数で形態も無限にさまざまである。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Many astronomers assume that the universe expands infinitely.例文帳に追加

多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 - Tatoeba例文

the act of tracing the causes of something infinitely 例文帳に追加

あることの原因や条件を追求して限りなく遡ること - EDR日英対訳辞書

Many astronomers assume that the universe expands infinitely. 例文帳に追加

多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 - Tanaka Corpus

Some services return an infinitely repeating tree hierarchy. 例文帳に追加

一部のサービスは、無限に繰り返されるツリー階層を返します。 - NetBeans

The infinitely variable transmission (IVT) includes an adjustable input/output (I/O) ratio.例文帳に追加

無段変速機構は調整可能な入力/出力(I/O)比を含む。 - 特許庁

WORK MACHINE PROVIDED WITH TORQUE LIMITATION CONTROL FOR INFINITELY VARIABLE TRANSMISSION例文帳に追加

無限可変トランスミッション用トルク制限制御を有する作業機械 - 特許庁

SYSTEM FOR DISPLAYING VIRTUAL REALITY SPACE ALLOWED TO BE INFINITELY EXPANDED例文帳に追加

無限に拡張可能な仮想現実空間を表示するシステム - 特許庁

To provide a joint prosthesis with an infinitely positionable head part.例文帳に追加

無限に位置決め可能なヘッド部品を伴う関節プロテーゼを提供する。 - 特許庁

To provide an infinitely and continuously variable transmission capable of miniaturization and weight reduction.例文帳に追加

小型化、軽量化が可能な無限無段変速機を提供する。 - 特許庁

WORK MACHINE WITH POWER LIMIT CONTROL USING INFINITELY VARIABLE TRANSMISSION例文帳に追加

無限可変トランスミッションを用いた動力制限制御付き作業機械 - 特許庁

A target on a liquid crystal plate 4 appears as infinitely far for an examinee.例文帳に追加

被検者には液晶板4による視標は見かけ無間遠方に見える。 - 特許庁

To prevent reproducible contents data from being infinitely copied.例文帳に追加

再生可能なコンテンツデータが無制限にコピーされるのを防止する。 - 特許庁

To improve operability by smoothly carrying out infinitely variable drive of a traveling machine body.例文帳に追加

走行機体の無段階変速を円滑に行い、操作性を向上させる。 - 特許庁

"life is infinitely stranger than anything which the mind of man could invent. 例文帳に追加

「人生は人間の頭が創り出せるどんなものよりもはるかに不思議だね。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

He denies that matter is infinitely divisible. 例文帳に追加

ルクレティウスは物質を無限に分割できることを否定します。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

I know not why he was so infinitely pathetic, 例文帳に追加

わたしにはどうしてスメーがこんなにも哀れなのかわかりません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Napoleon III was an echo of the mighty Emperor but an infinitely better man 例文帳に追加

ナポレオン三世は、強力な皇帝の反響が大きかったが、非常に優れた人物だった - 日本語WordNet

For both EvenOddRule and WindingRule, a point is infinitelysmall, and the path is an infinitely thin line. 例文帳に追加

EvenOddRule ,WindingRuleいずれの場合も、点の大きさは無限小で、図形の軌跡は無限に細い。 - XFree86

To provide a means for returning a vehicle to a specific speed in a controller of an infinitely variable transmission.例文帳に追加

無限に可変の変速機の制御装置で、車両が特定の速度に戻るための手段を提供する。 - 特許庁

The feature values F calculated on the basis of the shape data 34d can be infinitely prepared thereby.例文帳に追加

従って、形状データ34dに基づいて算出される特徴値Fも無限に用意することができる。 - 特許庁

To prevent brake hydraulic pressure imposed on a wheel cylinder from infinitely rising by using a simple structure.例文帳に追加

簡単な構成で、ホイールシリンダに加わるブレーキ液圧が制限無く上昇するのを防止する - 特許庁

This control system operates the motor vehicle powertrain including an infinitely variable transmission and an engine.例文帳に追加

無限可変変速機及びエンジンを有する自動車の動力列を作動させる制御装置。 - 特許庁

WORK MACHINE COAST AND BRAKE CONTROL WITH INFINITELY VARIABLE TRANSMISSION例文帳に追加

無限可変トランスミッションによる作業機械の惰力走行および制動制御 - 特許庁

The nanocarbon contained in this nanocarbon layer 1 is a substance infinitely near the black body.例文帳に追加

このナノカーボン層1に含まれるナノカーボンは、黒体に限りなく近い物質である。 - 特許庁

"It has long been an axiom of mine that the little things are infinitely the most important. 例文帳に追加

「長年僕の原理としてきたことですが、小さなことは何よりもきわめて重要なんです。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

The transmission structure is designed to independently drive a left and a right crawler apparatuses 1 with a pair of hydraulic infinitely variable gears 21 and 22 and drive a reaping operation part 3 with a hydraulic infinitely variable gear 23.例文帳に追加

左右のクローラ走行装置1を一対の油圧式の無段変速装置21,22で独立的に駆動するとともに、刈取作業り部3を油圧式の無段変速装置23で駆動するよう構成してある。 - 特許庁

例文

To provide technology capable of generating virtual reality space allowed to be infinitely expanded by using each of Web pages allowed to be infinitely expanded and optionally updated by each Web page administrator as a constitutional unit.例文帳に追加

無限に広がり、また随時それぞれのWebページの管理者によって任意に更新されるWebページを構成単位とする無限に拡張可能な仮想空間を生成可能な技術を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS