1016万例文収録!

「intensive care」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > intensive careの意味・解説 > intensive careに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

intensive careの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

intensive care 例文帳に追加

集中治療 - 日本語WordNet

a care unit named an intensive care unit 例文帳に追加

集中治療室という,治療室 - EDR日英対訳辞書

a neurosurgical intensive care unit 例文帳に追加

神経外科集中治療室 - Weblio英語基本例文集

例文

an elderly person who needs intensive nursing care 例文帳に追加

重度の介護を要する老人 - EDR日英対訳辞書


例文

You are in the intensive care unit.例文帳に追加

あなたは今集中治療室にいます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The shortage of intensive care beds is very serious.例文帳に追加

集中治療ベッドの不足は非常に深刻です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He's in the intensive care unit.例文帳に追加

今、集中治療室に入っています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I'll be going through an 8 week intensive care program.例文帳に追加

私は8週間の集中ケアプログラムを終えます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

My father is now lying in the intensive care unit.例文帳に追加

父は今、集中治療室に入っています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

To provide an intensive care device for pets capable of easily disconnecting and connecting plural intensive care rooms, and easily replacing filters.例文帳に追加

複数の集中治療室を簡単に分離、連結でき、フィルターの交換が容易な動物用集中治療装置を提供する。 - 特許庁

Compared with intensive care homes for the elderly, costs were higher and healthcare expenditures increased.例文帳に追加

特別養護老人ホームに比べてコストが高く、医療費が増加 - 厚生労働省

an intensive care unit designed with special equipment to care for premature or seriously ill newborn 例文帳に追加

早産または重病の新生児の面倒を見る特別な器材で設計された集中治療室 - 日本語WordNet

a hospital unit staffed and equipped to provide intensive care 例文帳に追加

集中治療を提供するために職員を配置し設備を備えた病院のユニット - 日本語WordNet

a room in a hospital in which intensive care is given for seriously ill patients and patients recovering from operations 例文帳に追加

重症患者と術後患者のみを集めて,密度の濃い治療を行う部屋 - EDR日英対訳辞書

(ii) when it is determined that said Intensive Care Home for the Elderly cannot properly manage a Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly in accordance with standards pertaining to facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed in Article 88, paragraph (2); 例文帳に追加

二 第八十八条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な介護老人福祉施設の運営をすることができないと認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) when any Officer, etc., or the chairperson of an organizer of said Intensive Care Home for the Elderly corresponds to any of the following: 例文帳に追加

七 当該特別養護老人ホームの開設者の役員又はその長のうちに次のいずれかに該当する者があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an ICU (intensive care unit) unit easily mounted through one-touch operation and not hindering visibility of the condition of a pet in a cage.例文帳に追加

ワンタッチで簡単に装着することができ、ケージ内部のペットの状態の視認性を阻害することのないICUユニットを提供する。 - 特許庁

(d) a person that is or was an Officer, etc., of an organizer or the chairperson of the board of an Intensive Care Home for the Elderly that declined an appointment as service provider pursuant to the provisions of Article 91 within the period provided by item (v) (except for an Intensive Care Home for the Elderly which has a reasonable basis for said decline of appointment as service provider) within sixty days prior to the date of notification as set forth in the same item and five years have not elapsed from the date of said decline of appointment as service provider. 例文帳に追加

ニ 第五号に規定する期間内に第九十一条の規定による指定の辞退をした特別養護老人ホーム(当該指定の辞退について相当の理由がある特別養護老人ホームを除く。)において、同号の通知の日前六十日以内にその開設者の役員又はその長であった者で当該指定の辞退の日から起算して五年を経過しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(24) The term "Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly" as used in this Act means an Intensive Care Home for the Elderly provided in Article 20-5 of the Public Aid for the Aged Act (limited to a facility with a capacity of thirty (30) residents or more; the same shall apply hereinafter in this paragraph). The purpose of said facility is to provide care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and for other daily activities, functional training, health management, and medical care to a Person Requiring Long-Term Care who is staying in said Intensive Care Home for the Elderly based on a Facility Service Plan. The term "Facility Service for Long-Term Care Covered by Public Aid" as used in this Act means care that is provided based on a Facility Service Plan for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and for other daily activities, functional training, health management, and medical care to a Person Requiring Long-Term Care who is staying in said Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly. 例文帳に追加

24 この法律において「介護老人福祉施設」とは、老人福祉法第二十条の五に規定する特別養護老人ホーム(入所定員が三十人以上であるものに限る。以下この項において同じ。)であって、当該特別養護老人ホームに入所する要介護者に対し、施設サービス計画に基づいて、入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の世話、機能訓練、健康管理及び療養上の世話を行うことを目的とする施設をいい、「介護福祉施設サービス」とは、介護老人福祉施設に入所する要介護者に対し、施設サービス計画に基づいて行われる入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の世話、機能訓練、健康管理及び療養上の世話をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Regarding sanatorium long-term care beds, chronic-stage beds were to be reorganized by March 31, 2012, and divided by function according to healthcare needs. In order to provide services suited to user situations, they were to be converted to long-term care facilities such as long-term health care facilities and intensive care homes for the elderly, and the system was to be eliminated.例文帳に追加

介護療養病床については、平成24年3月31日までに、療養病床を再編成し、医療の必要性に応じた機能分担を推進することにより、利用者の実態に即したサービスの提供を図るため、老人保健施設や特別養護老人ホームなどの介護施設等に転換し、制度は廃止されることとになっていた。 - 厚生労働省

(iii) when the organizer of said Intensive Care Home for the Elderly was punished by a fine pursuant to the provisions of this Act, provided by a Cabinet Order, concerning citizens' health and medical care or public aid and execution of said penalty has not yet been completed or has not yet expired; 例文帳に追加

三 当該特別養護老人ホームの開設者が、この法律その他国民の保健医療若しくは福祉に関する法律で政令で定めるものの規定により罰金の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなるまでの者であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A prefectural governor, in a case of an application as set forth in the preceding paragraph, when said Intensive Care Home for the Elderly corresponds to any of the following items, shall not provide appointment as service provider as set forth in the main clause of Article 48, paragraph (1), item (i): 例文帳に追加

2 都道府県知事は、前項の申請があった場合において、当該特別養護老人ホームが次の各号のいずれかに該当するときは、第四十八条第一項第一号の指定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) when an organizer of said Intensive Care Home for the Elderly is rescinded as the appointed service provider pursuant to the provisions of Article92, paragraph (1) or Article 115-29, paragraph (6) and five years have not elapsed from the date of said rescission; 例文帳に追加

四 当該特別養護老人ホームの開設者が、第九十二条第一項又は第百十五条の二十九第六項の規定により指定を取り消され、その取消しの日から起算して五年を経過しない者であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) when an organizer of said Intensive Care Home for the Elderly performs a wrongful or significantly unjustifiable act concerning In-Home Service, etc., within five years prior to an application of appointment as service provider; 例文帳に追加

六 当該特別養護老人ホームの開設者が、指定の申請前五年以内に居宅サービス等に関し不正又は著しく不当な行為をした者であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Providing intensive preventive care in specific areas is the most effective means of avoiding epidemics of highly infectious diseases such as polio and tuberculosis. 例文帳に追加

ポリオや結核のような感染力の高い疾病の例を挙げれば、特定地域で集中的に予措置を講じ、蔓延率の軽減を図ることが最大の効果を生みます。 - 財務省

Providing intensive preventive care in a specific area is most effective to prevent epidemics of highly infectious diseases such as polio and tuberculosis. 例文帳に追加

ポリオや結核のような感染力の高い疾病の例を挙げれば、特定地域で集中的に予防措置を講じ、蔓延率の軽減を図ることが最大の効果を生みます。 - 財務省

The accommodation box 1 and the intensive care rooms 2, 3 adjacent to the accommodation box 1 are connected through vent holes, and demountable filters are mounted on the connection parts.例文帳に追加

また、前記収納ボックス1と、これに隣接する集中治療室2、3を通気口を介して連結し、その部分に係脱自在なフィルターを設けて構成する。 - 特許庁

To provide a method and device for easily crerating information indicating whether a patient having undergone an operation using an artificial heart-lung machine, especially a patient carried to an ICU (intensive care unit) may be suffering from SIRS (systemic inflammatory response syndrome).例文帳に追加

人工心肺装置を用いる手術を行った患者、特にICUに運ばれた患者が重症のSIRSか否かを示す情報を簡単に生成できる方法及び装置を提供する。 - 特許庁

To provide a dome for the head and face applied to a wakeful state and to purposes such as prevention of pollen allergy and airborne infectious diseases, quiet sleep and heeling, and also applied to a simple intensive care and life maintenance.例文帳に追加

覚醒状態でも適用でき、かつ花粉症や空気感染症などの予防や安眠、癒し目的から、簡易式の集中治療や生命維持などにも適用できる頭部顔面用ドームを実現する。 - 特許庁

To improve an endotracheal tube clipper for endotracheal intubation to protect a patient's life by guiding respiration of the patient during a surgery operation through the securement of the patient's airway, and artificial respiration and general anesthesia in an ICU (intensive care unit).例文帳に追加

患者の気道確保と重患者室の人工呼吸及び全身痲酔を通じる手術中患者の呼吸を誘導して患者の生命を保護するために気管内挿入される気管挿管チューブ固定口を改良する。 - 特許庁

To make a batch display on a screen in a visually intelligible manner by typifying required information such as instruction contents of physicians and the present situation and progress of medicine administration of patients concerning seriously injured patients in an ICU (intensive care unit) and a general ward.例文帳に追加

ICUや一般病棟の重傷患者において、医師の指示内容や患者の現在の投薬の状況及び経過等の必要情報を類型化して視覚的に分りやすく且つ一括して画面表示する。 - 特許庁

(20) The term "Community-Based Facility for the Elderly Covered by Public Aid Requiring Long-Term Care" as used in this Act means an Intensive Care Home for the Elderly (limited to facilities for which the capacity of residents is twenty-nine (29) or less; the same shall apply hereinafter in this paragraph) provided in Article 20-5 of the Public Aid for the Aged Act that aims to provide care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and for other daily activities, functional training, health management, and medical care to a Person Requiring Long-Term Care who is staying in said Intensive Care Home for the Elderly based on a Community-Based Facility Service Plan (one that provides the content of services provided to a Person Requiring Long-Term Care who is staying in a Community-Based Facility for the Elderly Covered by Public Aid Requiring Long-Term Care by said facility, the personnel in charge of said services, and other items as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare; the same shall apply hereinafter in this paragraph). The term "Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid" as used in this Act means to provide care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and for other daily activities, functional training, health management, and medical care to a Person Requiring Long-Term Care who is staying in a Community-Based Facility for the Elderly Covered by Public Aid Requiring Long-Term Care, based on a Community-Based Facility Service Plan. 例文帳に追加

20 この法律において「地域密着型介護老人福祉施設」とは、老人福祉法第二十条の五に規定する特別養護老人ホーム(入所定員が二十九人以下であるものに限る。以下この項において同じ。)であって、当該特別養護老人ホームに入所する要介護者に対し、地域密着型施設サービス計画(地域密着型介護老人福祉施設に入所している要介護者について、当該施設が提供するサービスの内容、これを担当する者その他厚生労働省令で定める事項を定めた計画をいう。以下この項において同じ。)に基づいて、入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の世話、機能訓練、健康管理及び療養上の世話を行うことを目的とする施設をいい、「地域密着型介護老人福祉施設入所者生活介護」とは、地域密着型介護老人福祉施設に入所する要介護者に対し、地域密着型施設サービス計画に基づいて行われる入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の世話、機能訓練、健康管理及び療養上の世話をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This system mounts a caretaker operation management system program by which management of attending and leaving the office, schedule management and staff arrangement management etc. can be managed totally by monitors having interactive interface and is operated, while connecting operation personal computers in a plurality of care centers, a management server in a management center and an intensive server in an intensive center through the Internet.例文帳に追加

複数の介護センター内の運用パソコンと管理センター内の管理サーバーと集約センター内の集約サーバーとをインターネットを中継して接続すると共に、対話型インターフェースを有したモニタにより出退勤管理やスケジュール管理及び要員配置管理等を統括管理することができるヘルパー稼動管理システムを搭載して運用する。 - 特許庁

Depending on the situation, moving on to a different type of business might be another way to go. Whichever region I visited, I heard about a very high level of need for nursing care facilities. People commented that there are needs in their region in the areas of nursing care, medical care and also the environment. They added, however, that the low pay associated with the nursing-care insurance, as you know, poses as a major hurdle. With effort, it is feasible for regions to provide nursing-care functions in the form of facilities designed for five or six residents, such as group homes, rather than large intensive care homes for the elderly or other similar facilities that were common in the past. 例文帳に追加

それからまた、場合によっては業種転換をするとか、それから今、地方に行きましても非常に介護施設のニーズが高いということは、どこでも聞きました。介護、医療、それから環境に関しても、地方でニーズがあると言っていました。ただし、介護の場合はご存じのように介護保険の人件費が安いですから、それが非常にネックになっていると。今介護でも昔のように大型の特別養護老人ホームだとかというのではなくて、グループホームとか、5~6人に入って頂くような施設を、今一生懸命地方でもやっていけるわけです。 - 金融庁

To provide a clean room and a cleaning method for maintaining high-degree cleanliness suitably usable for an operation room, an intensive care unit, a bioclean room, a semiconductor manufacturing device, a food processing factory, a drug manufacturing factory or various research and evaluating facilities.例文帳に追加

手術室、集中治療室、バイオクリーンルーム、半導体製造装置、食品製造工場、医薬品製造工場、又は各種研究評価施設等に好適に利用できる高度の清浄を維持する清浄化室及び清浄化方法の提供。 - 特許庁

Single elderly people or elderly couples living alone who face difficulties in daily life or with long-term care do not have to enter facilities such as elderly living intensive care homes for the elderly. They can continue with peace of mind in their accustomed communities by combining longterm care services from newly established “service-added homes for the elderly” (Act on Elderly Person‘s Housing, passed April 17, 2011 , joint jurisdiction by the Ministry of Land, Infrastructure and Transport and the Ministry of Health, Labor and Welfare) and 24-hourregular home visitation and as-needed visitation services”(Long-Term Care Insurance Act, Ministry of Health, Labor and Welfare). Dissemination of these services will be undertaken.例文帳に追加

日常生活や介護に不安を抱く「高齢単身・夫婦のみ世帯」が、特別養護老人ホームなどの施設への入所ではなく、住み慣れた地域で安心して暮らすことを可能とするよう、新たに創設される「サービス付き高齢者住宅」(平成23年4月17日に成立した高齢者住まい法:国土交通省・厚生労働省共管)に、24時間対応の「定期巡回・随時対応サービス」(介護保険法:厚生労働省)などの介護サービスを組み合わせた仕組みの普及を図る。 - 厚生労働省

Article 86 (1) The appointment as a service provider as set forth in Article 48, paragraph (1), item (i) shall be provided, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, to an application filed by an organizer of an Intensive Care Home for the Elderly as prescribed in Article 20-5 of the Public Aid for the Aged Act with an admission capacity of said facility that is thirty (30) or more. 例文帳に追加

第八十六条 第四十八条第一項第一号の指定は、厚生労働省令で定めるところにより、老人福祉法第二十条の五に規定する特別養護老人ホームであって、その入所定員が三十人以上であるものの開設者の申請があったものについて行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) a person that is or was an Officer, etc., of an organizer or the chairperson of the board of an Intensive Care Home for the Elderly for which appointment as service provider is rescinded pursuant to the provisions of Article 92, paragraph (1) or Article 115-29, paragraph (6) within sixty days prior to the date of notification pursuant to the provisions of Article 15 of the Administrative Procedures Act pertaining to said rescission and five years have not elapsed from the date of said rescission; 例文帳に追加

ハ 第九十二条第一項又は第百十五条の二十九第六項の規定により指定を取り消された特別養護老人ホームにおいて、当該取消しの処分に係る行政手続法第十五条の規定による通知があった日前六十日以内にその開設者の役員又はその長であった者で当該取消しの日から起算して五年を経過しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Through changes in lighting and audio solutions together with projections of images and/or animations that are initiated by the entrance of a person (professional or patient) in a medical environment, such as a radiology department, cardiology department, intensive care unit, etc., a certain ambience/atmosphere is created in this specific architectural context.例文帳に追加

人間(専門家又は患者)が、医療環境、例えば、放射線診断部、心臓科、集中治療室等に入ることにより開始される、画像及び/又はアニメーションの投影と共に、発光における変化及び音声ソリューションを通して、この特定の構造的な状況において特定の環境/雰囲気が作り出される。 - 特許庁

This bicarbonate containing solution includes at least two separate components including a bicarbonate concentrate and an electrolyte concentrate which can be readily and sterilely mixed to form a ready-to-use formulation for patient administration (particularly as applied to the treatment of acute renal failure associated with critically ill patients in an intensive care setting).例文帳に追加

本発明のビカルボネート含有溶液は、ビカルボネート濃縮物および電解質濃縮物を含む、少なくとも2つの別々の成分を含み、これらは、容易かつ無菌的に混合されて、患者投与(特に、集中治療環境で危篤状態にある患者に関連する急性腎不全の処置に適用される場合)のために即時使用可能な処方物を形成し得る。 - 特許庁

Article 78-2 (1) An appointment as service provider as set forth in the main clause of Article 42-2, paragraph (1) shall be provided, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, based on the application of a person that provides community-based service (with regard to a business to provide Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid, an organizer of an Intensive Care Home for the Elderly as prescribed in Article 20-5 of the Public Aid for the Aged Act for which capacity of users are twenty-nine (29) or less), by type of Community-Based Service and Business Office of Community-Based Service Business pertaining to the type of said Community-Based Service (herein referred to as "Business Office" in this Section), and shall have an effect on the payment of an Allowance for Community-Based Long-Term Care Service or an Exceptional Allowance for Community-Based Long-Term Care Service to an Insured Person by Long-Term Care Insurance provided by a Municipality of which a mayor provided said appointment as service provider. 例文帳に追加

第七十八条の二 第四十二条の二第一項本文の指定は、厚生労働省令で定めるところにより、地域密着型サービス事業を行う者(地域密着型介護老人福祉施設入所者生活介護を行う事業にあっては、老人福祉法第二十条の五に規定する特別養護老人ホームであって、その入所定員が二十九人以下であるものの開設者)の申請により、地域密着型サービスの種類及び当該地域密着型サービスの種類に係る地域密着型サービス事業を行う事業所(以下この節において「事業所」という。)ごとに行い、当該指定をする市町村長がその長である市町村の行う介護保険の被保険者に対する地域密着型介護サービス費及び特例地域密着型介護サービス費の支給について、その効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(v) when an organizer of said Intensive Care Home for the Elderly declined an appointment as service provider of business pursuant to the provisions of article 91 (except for a person that has a reasonable basis for abolishment of said business) from the date of notification pursuant to the provisions of Article 15 of the Administrative Procedures Act pertaining to rescission of appointment as service provider pursuant to the provisions of Article 92, paragraph (1) or Article 115-29, paragraph (6) to the date of said rescission or the date it is determined that said termination of appointment will not be accepted, and five years have not elapsed from the date of said notification or decline of appointment as service provider; 例文帳に追加

五 当該特別養護老人ホームの開設者が、第九十二条第一項又は第百十五条の二十九第六項の規定による指定の取消しの処分に係る行政手続法第十五条の規定による通知があった日から当該処分をする日又は処分をしないことを決定する日までの間に第九十一条の規定による指定の辞退をした者(当該指定の辞退について相当の理由がある者を除く。)で、当該指定の辞退の日から起算して五年を経過しないものであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS