1016万例文収録!

「just and fair」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > just and fairに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

just and fairの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

She's fair and just in judgment. 例文帳に追加

彼女の判断は公正である. - 研究社 新英和中辞典

the degree to which fair and just 例文帳に追加

公平で堂々としている程度 - EDR日英対訳辞書

a law that conforms to the ideal of an objectively fair and just law 例文帳に追加

法の理念に照らして正当性を有すると認められる法 - EDR日英対訳辞書

the act of making a fair and just judgment 例文帳に追加

良いことは良いとし,悪いことは悪いと公平に判断すること - EDR日英対訳辞書

例文

of a person, the state of behaving in a fair and just manner 例文帳に追加

人の様子やふるまいが道理にかなっていて公明正大であること - EDR日英対訳辞書


例文

But today, 1 kin of bread commonly weighs from 350 to 400 grams, which is less than 1 eikin, and the fair competition codes just prescribes that 1 kin should be more than 340 grams. 例文帳に追加

ただし、今日の食パンの1斤は、1英斤よりも少ない350~400グラムが一般的であり、公正競争規約では340グラム以上と定められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide the advertisement medium rental system of an outdoor advertisement, which can form the fair and just market of an advertisement medium.例文帳に追加

広告媒体の公正かつ公平な市場を形成することができる屋外広告の広告媒体賃貸システムを提供する。 - 特許庁

In any case, banks are in one sense public entities under the Banking Law. As finance is the "lifeblood of the economy", it is necessary foe us to execute fair and just regulatory enforcement, supervision and guidance. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、銀行というのは、銀行法に基づいて、公共性と、なおかつ、まさに、ある意味で「経済の血液」でございますから、そういった意味で、公平・公正な行政が必要だろうというふうに思っています。 - 金融庁

Regarding the Olympus case, do you think that the decision has been made in a just and fair manner based on the rules and do you recognize no particular problem? 例文帳に追加

先ほどのオリンパスの件なのですが、大臣の見方としてはルールに則って規則を正当にやられて公平にやられたと、特に問題はないというふうに(思っておられますか)。 - 金融庁

例文

Therefore omote yuhitsu became just a amanuensis of bakufu and their duties began to be limited to make roju hosho, bakufu nikki (diary of bakufu), Shuinjyo (a vermillion seal letter), autographic signature and to make fair copy of furegaki (bakufu orders) (about 400 pieces) to distribute from bakufu across the country and to manage Bugencho (Registers of vassals) of daimyo (feudal lords) and list of shogun's retainers such as hatamoto (direct retainers of the Edo bakufu). 例文帳に追加

このため、表右筆は単なる幕府の書記役に過ぎなくなり、老中奉書や幕府日記、朱印状、判物の作成、幕府から全国に頒布する触書(約400枚前後)の浄書、大名の分限帳や旗本ら幕臣の名簿管理の業務に限定されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

By derogation from the above paragraph 1, after the expiration of five years as of the first marketing of the product on which the design or model has been applied, it is permitted that the rights conferred by the registration of a design or model be exerted also by third parties, against a fair and just indemnification of the beneficiary which is determined by agreement of the two parties and in case of disagreement by the appropriate court provided for by this Presidential Decree, under the following conditions. 例文帳に追加

(1)の規定を留保して,意匠又はひな形を適用した製品を最初に市場に置いてから5年が経過した後には,第三者は,受益者に正当な対価を支払い,意匠又はひな形登録によって付与される権利を行使することができる。 - 特許庁

(5) Where no agreement is reached in the consultations held pursuant to paragraph (2) or no report is submitted within the designated time limit set forth in the preceding paragraph, only one applicant, selected by a lottery in a fair and just manner conducted by the Commissioner of the Patent Office, shall be entitled to register the trademark in question. 例文帳に追加

5 第二項の協議が成立せず、又は前項の規定により指定した期間内に同項の規定による届出がないときは、特許庁長官が行う公正な方法によるくじにより定めた一の商標登録出願人のみが商標登録を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For instance, when a venture capital assesses the fair value of unlisted shares issued by a company in which it has invested, if the investor has acquired a position which allows it to see in detail how the business is operated because, for instance, it has sent someone to the company as a director, or because it has been providing hands-on support for the company, the investor may be able to judge whether fair value of the stocks could recover, because the venture capital can obtain medium- and long-term business plans and anything necessary from the company just as a case where it would have invested in a company founded for a specific project. 例文帳に追加

例えば、未公開株式の時価評価を行う際に、取締役を派遣し、あるいはハンズオン支援を行うなどして投資先企業の事業実施状況を詳細に把握できる立場にあるベンチャーキャピタルについては、投資先企業が特定のプロジェクトのために設立された会社である場合と同様、中長期の事業計画等を入手することが可能な場合に該当し、株式実質価額の回復可能性の判定が可能ではないか。 - 経済産業省

Nevertheless, because of the grave importance of accounting standards as the yardstick for assessing financial statements, with punitive action under law taken in case of violation, there may be cases in which Japan must suspend application of the parts of IFRS developed by the IASB that are found seriously inappropriate and cannot be recognized as accounting standards "that are generally fair and just" in Japan. 例文帳に追加

ただし、会計基準は財務報告におけるいわばものさしとして、これに違反すれば法的な制裁も発動され得るという極めて重い意味を持つものであり、万が一IASBが作成したIFRSに著しく適切でない部分があるため、我が国において「一般に公正妥当と認められる」会計基準とは認められない場合には、当局として、当該部分の適用を留保すべき場合がある。 - 金融庁

As for the second part of your question concerning the impact on regional banks and shinkin banks, I am convinced that there will be none. This is because the failure of the Incubator Bank of Japan resulted from its very peculiar operation, as I have just taken a fair bit of time to explain. I am accordingly convinced that this will not affect regional banks and others, including shinkin banks. 例文帳に追加

また、後段の質問でございますけれども、地銀、信金への影響はないかという話でございますが、私は、ないと確信いたしております。これは、この銀行は非常に特殊であるということがその原因であるということを、今、長々と述べましたが、私は、そのことで地銀、それからその他の信用金庫等に影響はないと確信いたしております。 - 金融庁

Article 59 (1) A respondent or his or her agent may, at the hearings, state the reason why the original order made or the measures to be ordered pursuant to the provisions of paragraph 1 of Article 8-4 by the Fair Trade Commission in regard to a case concerned are not just; may submit material proving it; may request the Fair Trade Commission to interrogate necessary witnesses, order expert witnesses to submit expert opinions, order holders of books and documents, and other materials to submit them, or enter the necessary sites and inspect the conditions of the business and property, books and documents, and other materials, or commission research and surveys; or may interrogate witnesses or expert witnesses whom the Fair Trade Commission ordered to appear; or may question those commissioned to perform research and surveys. 例文帳に追加

第五十九条 被審人又はその代理人は、審判に際して、公正取引委員会が当該事件についてした原処分又は第八条の四第一項の規定により命じようとする措置が不当である理由を述べ、かつ、これを立証する資料を提出し、公正取引委員会に対し、必要な参考人を審尋し、鑑定人に鑑定を命じ、帳簿書類その他の物件の所持者に対し当該物件の提出を命じ、必要な場所に立ち入つて業務及び財産の状況、帳簿書類その他の物件を検査し、若しくは調査を嘱託することを求め、又は公正取引委員会が出頭を命じた参考人若しくは鑑定人を審尋し、若しくは調査を嘱託された者に質問することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the conduct of hearing of inter partes cases, the rules of procedure herein contained shall be primarily applied. The Rules of Court, unless inconsistent with these rules, may be applied in suppletory character, provided, however, that the Director or Hearing Officer shall not be bound by the strict technical rules of procedure and evidence therein contained but may adopt, in the absence of any applicable rule herein, such mode of proceedings which is consistent with the requirements of fair play and conducive to the just, speedy and inexpensive disposition of cases, and which will give the Bureau the greatest possibility to focus on the technical grounds or issues before it.例文帳に追加

当事者系事件の聴聞を実施する場合は,本規則に記載する手続規則を第一義的に適用する。本規則と矛盾しない限り,裁判所規則を補足的に適用することができるが,ただし,局長又は聴聞官は,裁判所規則に記載する厳密な技術的手続及び証拠規則に拘束されず,本規則に該当する規則が存在しない場合は,公正な扱いに一致し,かつ,事件の正当,迅速かつ安価な処理に役立ち,局が技術的な理由又は争点に焦点を当てる可能性を最大にするような態様の手続を採用することができる。 - 特許庁

例文

Very good; and is not this true, Crito, of other things which we need not separately enumerate? In questions of just and unjust, fair and foul, good and evil, which are the subjects of our present consultation, ought we to follow the opinion of the many and to fear them; or the opinion of the one man who has understanding? ought we not to fear and reverence him more than all the rest of the world: and if we desert him shall we not destroy and injure that principle in us which may be assumed to be improved by justice and deteriorated by injustice;--there is such a principle? Certainly there is, Socrates. 例文帳に追加

その通りだ。ところでクリトン。これは他のことでも―いちいち挙げたりはしないけれども―真実なのではないだろうか。特に、正しいこととそうでないこと、正当なことと不当なこと、善いことと悪いこと、こういった、今僕たちが議論しているテーマでは、多くの人の言うことに耳を傾け、それに従うべきなのか、それとも、そのことを理解しているひとりの人が言うことに耳を傾け、従うべきなのか、どっちなんだろうか。僕たちは、他のすべての人が言うことよりも、善悪の基準を理解している人が言うことを恐れ、敬うべきじゃないかね。もし僕たちがその人を省みなかったら、僕たちは、正しいことによって善くなり、正しくないことをすれば悪くなる、あるものを傷つけ、破壊してしまわないだろうか。それとも、そんなものは存在しないのだろうか。いや、あると思うよ、ソクラテス。 - Plato『クリトン』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS