例文 (13件) |
look closely atの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
For this purpose, we use a skyline chart modified to look closely at the effect of trade.例文帳に追加
そのため、スカイラインチャートを加工し、貿易の影響を詳しく見られるようにしたものを用いる。 - 経済産業省
Next is to look more closely at the circumstances surrounding the movement of employment in relation to SMEs.例文帳に追加
次に、中小企業を巡る雇用移動の状況をより詳しく見てみよう。 - 経済産業省
Section 2 will look more closely at collaboration with educational facilities in the form of internships and other opportunities.例文帳に追加
インターンシップなど教育機関との連携については、第2節でより詳しく見ていくこととする。 - 経済産業省
The Document Lens lets a user look closely at a section of content while keeping the complete document in view for context. 例文帳に追加
文書レンズは全文書の文脈上の見え方を保持しながら、文書内容の一つの節を綿密に見させる。 - コンピューター用語辞典
This ethological analysis also encourages us to look more closely at mechanisms for handling conflict in the open-source culture. 例文帳に追加
この動物行動学的な分析は、オープンソース文化での紛争処理メカニズムをもっと詳しく見るよう示唆するものでもある。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
Now that we look at her closely and remember the gaiety of her in the old days, all gone now 例文帳に追加
わたしたちがもっとママを近くでみて、昔の陽気な姿を思い出してみると、今や全てが失われていました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Sections 3 to 5 will look more closely at the management resources of SMEs, and the application of intellectual property, personnel and funds, which are the keys to realizing innovation.例文帳に追加
第3節から第5節までは、イノベーション実現の鍵となる、中小企業の経営資源について、知的財産、人材、資金を採り上げ、より詳しく見ていく。 - 経済産業省
To provide a practice device emitting sound when hitting on a sweet spot, habituating a player to closely look a ball till hitting the ball aiming at a sweet spot, allowing the player to confirm the hitting by emitting sound when the ball hits on the sweet spot, being lightweight and inexpensive, facilitating the mounting/demounting and allowing the player to adjust the difficulty according to various shapes, materials and sizes.例文帳に追加
ボールがスイートスポットにあたるように打つまでボールをよく見る習慣をつけ、ボールがスイートスポットにあたると音がなりあたりを確認でき、軽量、安価、取り付け取り外しが容易、様々な形や素材や大きさにより難易度を調節できるスイートスポットにあたると音が鳴る練習用品を提供する。 - 特許庁
例文 (13件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |