1016万例文収録!

「look」に関連した英語例文の一覧と使い方(179ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

lookを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10859



例文

In the case that a look-ahead watermark flag indicates that a sufficient memory space is available, the FIFO memory checks the look-ahead watermark flag in order to decide whether or not a sufficient memory space is in existence in the FIFO memory for an additional data burst transferred to the FIFO memory via the direct memory access unit.例文帳に追加

ルックアヘッドウォーターマークフラグが充分なメモリ空間が使用可能であることを表わす場合に、FIFOメモリへ直接メモリアクセスユニットを介して転送される付加的なデータバーストに対してFIFOメモリ内に充分なメモリ空間が存在するか否かを決定するためにルックアヘッドウォーターマークフラグがFIFOメモリにおいてチェックされる。 - 特許庁

When a next read command is received from a host computer in the midst of the look-ahead process, the look-ahead process is continued when the difference between the address on the disk wherein the data finally stored in the buffer are included and the address requested from the host computer is smaller than a prescribed threshold, and when the requested address is reached, the data are transferred to the host computer.例文帳に追加

先読み処理最中にホストコンピュータから次のリードコマンドを受けた場合に、バッファ内に最後に格納されたデータが属するディスク上のアドレスと、ホストコンピュータからの要求アドレスの差が所定のしきい値よりも小さい場合には先読み処理を続行し、要求アドレスに達したら当該データをホストコンピュータに転送する。 - 特許庁

A microcomputer 15 refers to a luminance stabilizing program and a look-up table recorded in a ROM 16 to allow a video circuit 12 to perform a contrast adjustment of a video signal based on the look-up table and, thereby, the luminance change of the liquid crystal display device 13 in the initial drive stage can be made constant.例文帳に追加

ROM16に記録された輝度安定化プログラムとルックアップテーブルをマイコン15が参照して、ルックアップテーブルに基づいた映像回路12による映像信号のコントラスト調整を行うことにより液晶ディスプレイ装置13の駆動初期時における輝度の変化を一定にする。 - 特許庁

In an LUT transformation, transforming Lab image data into a CMYK signal value by an interpolating arithmetic operation, using the three-dimensional look-up table, the image data in an Lab-color space are input to the three-dimensional look-up table (an LUT 2) as transformed-image data in coordinates, after transformation by an affine transformation.例文帳に追加

3次元ルックアップテーブルを用いた補間演算によってLab画像データをCMYK信号値に変換するLUT変換において、Lab色空間における画像データを、アフィン変換によって変換後座標における変換画像データとしてから3次元ルックアップテーブル(LUT2)に入力する。 - 特許庁

例文

There is provided a substrate bias control circuit comprising a look-up table in which indexes indicative of a substrate voltage suitable to the operation state of each macro block, and a control circuit that generates a substrate voltage suitable to the operation state of a macro block by receiving a corresponding index from the look-up table and provides it to a corresponding macro block.例文帳に追加

各マクロブロックの動作状態に適切な基板電圧を表すインデックスが記録されるルックアップテーブルと、ルックアップテーブルから対応するインデックスを受信して、対応するマクロブロックの動作状態に適切な基板電圧を生成して、対応するマクロブロックに提供する制御回路と、を備えることを特徴とする基板バイアス制御回路を提供する。 - 特許庁


例文

A filter function selected from a filter function storage circuit 26 is weighted by a weighting function around image data of a particular point arbitrarily selected from an image displayed on a display device 42; a smoothing process for a look-up table Tj generated by a color conversion table generation circuit 24 is carried out; and a new look-up table T'j is set in a color processing circuit 14.例文帳に追加

フィルタ関数記憶回路26から選択されたフィルタ関数は、表示装置42に表示された画像から任意に選択した特定点の画像データを中心とする重み付け関数により重み付けされ、色変換テーブル生成回路24で生成されたルックアップテーブルTjに対する平滑化処理を行い、新たなルックアップテーブルT′jを色処理回路14に設定する。 - 特許庁

The karaoke device main body is equipped with a memory which stores look-up book function information and when music is retrieved, the remote controller sends a music retrieval condition to the karaoke device main body, which reads music information corresponding to the received music retrieval condition out of look-up book information stored in the memory and sends it back to the remote controller.例文帳に追加

カラオケ装置本体は、早見本機能情報を保存するメモリを備え、曲検索時には、リモコン装置から曲検索条件をカラオケ装置本体に送信し、カラオケ装置本体は受信した曲検索条件に該当する曲情報をメモリに保存された早見本情報から読み出しリモコン装置に返送する。 - 特許庁

For example, a direction of polarization of the ferroelectric film 110 is downward look and a first state in which the ferroelectric film 110 has an almost saturated polarization value is written as data '1', while a direction of polarization of the ferroelectric film 110 is downward look and a second state in which the ferroelectric film 110 has an almost zero polarization value is written as data '0'.例文帳に追加

例えば誘電体膜110の分極の方向が下向きであって強誘電体膜110がほぼ飽和した分極値を持つ第1の状態をデータ“1”として書き込むと共に、強誘電体膜110の分極の方向が下向きであって且つ強誘電体膜110がほぼ零の分極値を持つ第2の状態をデータ“0”として書き込む。 - 特許庁

When the utilization of a service is stopped, a service provider 102 generates a substitutive object for reproduction, in which information or operation required for reproducing the state at the point of stop is integrated, and registers the generated substitutive object and attribute information containing three ID of look-up service ID, service ID and request ID on a look-up service 104.例文帳に追加

サービスの利用が中断されると、サービスプロバイダ102は、中断時点の状態を再現するために必要な情報や操作などを組み込んだ再現用の代理オブジェクトを生成し、生成した代理オブジェクトと、ルックアップサービスID、サービスID及びリクエストIDの3つのIDを含んだ属性情報とを、ルックアップサービス104に登録する。 - 特許庁

例文

To perform look-ahead for reading a part of radiation energy accumulated on a radiograph recording medium without deteriorating the quality of a radiograph to be read in a radiograph recording and reading apparatus for recording a radiograph on the radiograph recording medium including a phosphor layer containing stimulable phosphors, reading the radiograph and performing the look-ahead before reading the radiograph.例文帳に追加

蓄積性蛍光体を含む蛍光体層を有する放射線画像記録媒体に放射線画像を記録し、その放射線画像を読取る放射線画像記録読取装置であって、放射線画像の読取り前に、放射線画像記録媒体に蓄積された放射線エネルギーの一部を読み出す先読みを行う放射線画像記録読取装置において、読み取られる放射線画像の画質の劣化を招くことなく先読みを行う。 - 特許庁

例文

I would love the opportunity to work with you again in the future. I can be reached at my new company's e-mail address, carol@uwyyz.co.us, or its phone number, 000-111-2222. And please take a look at my new company's website at http://www.uwyyz.com.例文帳に追加

またいつかご一緒にお仕事できる機会があれば幸いです。ご連絡は、私の新しい会社のアドレスcarol@uwyyz.co.us、または会社の電話000-111-2222までお願いいたします。もしよろしければ、私の新しい会社のホームページhttp://www.uwyyz.comをご覧ください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Attached is a copy of my resume, which includes my academic and work background along with my qualifications for the position. I look forward to hearing from you in regard to this position. I appreciate your attention.例文帳に追加

募集職に必要な資格とともに学歴と職歴を含めた履歴書を添付いたしました。この応募についてお返事がいただけることを楽しみにしております。 お目通しいただきありがとうございました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!例文帳に追加

事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 - Tatoeba例文

But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.例文帳に追加

しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 - Tatoeba例文

So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.例文帳に追加

だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 - Tatoeba例文

I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.例文帳に追加

私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 - Tatoeba例文

"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.例文帳に追加

ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 - Tatoeba例文

If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is wrong. Let's be a little more careful, shall we?例文帳に追加

自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。 - Tatoeba例文

His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he just keeps on reading.例文帳に追加

彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 - Tatoeba例文

"Tom, you translated this, right?" "Yeah, why?" "What's 'modemism'?" "I dunno, but it was written in the text." "Really?" "Really! Take a look!" "Ah, wait, but it says 'modernism'!"例文帳に追加

「これ、トムが訳したんだよね?」「うん、そうだけど」「モデム主義って何?」「分かんないけど原文に modemism って書いてあったから」「ほんとに?」「ほんとだって。ほら」「あ、なんだ、modernism じゃん」 - Tatoeba例文

Hanako turned her head towards the wall and began counting: "O—ne, Two—, Three—, Four—, Five—, Six—, Seven, Eight—, Nine—, Te... Ready?" "Not yet." "Ready now?" "Ready". She then began to look for her friends who had now hidden themselves in the meantime.例文帳に追加

花子は壁に顔を伏せ、数を数え始めました。「いーち、にー、さーん、しー、ごー、ろーく、ひーち、はーち、きゅー、じゅ。もういいかい?」「まぁだだよ」「もういいかい?」「もういいよ」それを聞いて花子は、数を数えている間に隠れた友達を、さがし始めました。 - Tatoeba例文

"You're late back today." "Yeah... I got caught up in a conversation when I met an old friend on the way back and now look at the time!" "I'm hungry." "I know, I know. I'll get straight to making it now."例文帳に追加

「帰るの遅かったね」「それがね、家へ帰る途中、昔の友達にバッタリ会っちゃってさ、話が弾んでこんな時間になっちゃった」「お腹すいた」「わかった。わかった。すぐ作るから」 - Tatoeba例文

"I had heard that this car had a smart assistant, but the noises it makes are so annoying! Look, it did it again. Did I just do something wrong?" "Probably a little too close to the right." "If that's true then I wish it would just tell me directly."例文帳に追加

「この車、スマートアシストが付いてるって聞いたんだけど、ピコピコうるさいのよ。ほらまたなった。今、私何か悪いことした?」「右に寄りすぎかな」「だったらはっきりそう言ってくれたらいいのにね」 - Tatoeba例文

these great best canvases still look as astonishing and as invitingly new as they did...when...his fulgurant popularity was in full growth- Janet Flanner 例文帳に追加

これらの最高の油絵は、かつてのように...彼のまばゆいばかりの人気が急上昇していたときのように...今もなお驚くほど新しく、目を引くほど新しい−ジャネット・フラナー - 日本語WordNet

The two memory access problem can be solved by the use of a special fast-lookup hardware cache called associative registers or translation look-aside buffers (TLBs). 例文帳に追加

2つのメモリのアクセス問題は,連想レジスタまたは変換ルックアサイド・バッファ(TLBs)と呼ばれる特殊な高速検索ハードウェア・キャッシュを使うことによって解決できる. - コンピューター用語辞典

A user interface with a consistent look and feel is considered by many to be an important factor in the ease of use of a computer system. 例文帳に追加

一貫性のあるルック・アンド・フィールを持つユーザ・インタフェースは, 多くの人によって, コンピュータ・システムの使いやすさの重要な要素であると考えられている. - コンピューター用語辞典

While there was a general feeling that there was something good about type polymorphism, exactly what it should look like was very unclear. 例文帳に追加

型多態性については何か良いものであるという一般的な気分があったのだが、それがいかに正確に見えなければならないかについては非常に不明確であった。 - コンピューター用語辞典

a procedure in which a sample of blood is viewed under a microscope to count different circulating blood cells (red blood cells, white blood cells, platelets, etc.) and see whether the cells look normal. 例文帳に追加

血液サンプルを顕微鏡下で観察し、さまざまな循環血液細胞(赤血球、白血球、血小板など)の数を数えたり、細胞の外観が正常かどうかを調べる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

it may also be done to look at the kidney using an endoscope (thin, lighted tube attached to a camera), to place anticancer drugs directly into the kidney, or to remove kidney stones. 例文帳に追加

内視鏡(カメラに接続されたライトの付いた細いチューブ)を用いて腎臓を観察する、腎臓内に直接抗がん剤を入れる、あるいは腎臓結石を取り除くために実施されることもある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a rare type of non-hodgkin lymphoma (cancer of the lymphatic system) with large cells that look cleaved (split) or non-cleaved under the microscope. 例文帳に追加

まれな種類の非ホジキンリンパ腫(リンパ系のがん)で、顕微鏡で観察すると、がん細胞は大きく、さらに切り込みがある場合と切れ込みがない場合がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a benign (not cancer) condition in which there are more cells than normal in the lining of breast ducts and the cells look abnormal under a microscope. 例文帳に追加

乳管の内面を覆う組織に通常より多くの細胞が存在し、顕微鏡で観察するとそれらが異常な外観を呈する良性の(がんではない)病態。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a fast-growing type of central nervous system tumor that forms from glial (supportive) tissue of the brain and spinal cord and has cells that look very different from normal cells. 例文帳に追加

脳および脊髄のグリア(支持)組織から発生する中枢神経系腫瘍の一種で、増殖が速く、正常細胞とは外観の大きく異なる細胞を含んでいる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a fast-growing type of central nervous system tumor that forms from glial (supportive) tissue of the brain and spinal cord and has cells that look very different from normal cells. 例文帳に追加

増殖の速い中枢神経系腫瘍の一種で、脳および脊髄のグリア(支持)組織から発生し、その細胞の外観は正常な細胞と著しく異なっている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a procedure in which a gonioscope (special lens) is used to look at the front part of the eye between the cornea (the clear layer) and the iris (the colored part of the eye). 例文帳に追加

隅角鏡(特殊なレンズ)を用いて眼球前部の角膜(透明な層)と虹彩(眼球の色のついた部分)の間の領域を観察する検査法。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 例文帳に追加

事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。―本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 - Tanaka Corpus

But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. 例文帳に追加

しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 - Tanaka Corpus

At some point, you will probably wish to start another session, perhaps to look at documentation for a program you are running or to read your mail while waiting for an FTP transfer to finish. 例文帳に追加

他のセッションを始めたい場合もあるでしょう。 それは動かしているプログラムのドキュメントを見たり、 FTP の転送が終わるまで待つ間、メールを読もうとしたりすることかもしれません。 - FreeBSD

The free software world is challenging many existing assumptions about how software is developed, sold, and maintained, and we urge you to at least give it a second look. 例文帳に追加

フリーソフトウェア界は、ソフトウェアがどのように開発され、販売され、保守されていくかについて、既存の仮説に挑戦しています。 少なくとももう一度考慮してみることを私たちは強くお奨めします。 - FreeBSD

Some of these might be very simple tasks that just need an extra pair of eyes to look over them and confirm that the fix in the PR is a good one. Others might be much more complex, or might not even have a fix included at all. 例文帳に追加

なかには、障害報告に対する修正が適切なものであるかどうか単にチェックするだけのとても簡単な作業もあるでしょうし、ずっと複雑なものや、修正が含まれてすらいないものもあるでしょう。 - FreeBSD

Extremely small fonts (as with text in a high resolution display on a web page) and extremely large fonts (within StarOffice ) will look much better now. 例文帳に追加

(高解像度なディスプレイで見る Web ページ上のテキストみたいな) とても小さなフォントや (StarOffice にあるような)非常に大きなフォントもかなり綺麗に見えるようになることでしょう。 - FreeBSD

Since some DVD players will look for DVD media in /dev/dvd by default, or have this device name hardcoded in them, you might find it useful to make symbolic links to the proper devices:# 例文帳に追加

いくつかの DVD プレイヤは DVD メディアを /dev/dvd として初期設定しているか、ハードコーディングされているので、次のように適切なデバイスにシンボリックリンクを張っておくと便利かもしれません。 # - FreeBSD

Well, for DVI-to-LaserJet or DVI-to-PostScript conversion, you can have your filter parse the diagnostic output of dvilj or dvips and look to see how many pages were converted. 例文帳に追加

まず、DVI から LaserJet, または、DVI から PostScriptへの変換の場合、フィルタが dvilj や dvips の 出力メッセージを解析することで、何ページ分の変換がおこなわれたかを知ることができます。 - FreeBSD

Generally, you will need to look for the shared libraries that Linux binaries depend on only the first few times that you install a Linux program on your FreeBSD system. 例文帳に追加

Linux のプログラムが必要とする シェアードライブラリを探す必要があるのは、FreeBSDのシステムに Linux のプログラムをインストールする最初の数回だけでしょう。 - FreeBSD

Obviously, this login sequence does not look as clean as the former locked-speed method, but a user on a low-speed connection should receive better interactive response from full-screen programs. 例文帳に追加

このログインの動作が前者の固定速度による方法に 比べて美しくないのは明らかですが、この方法では、 低速度で接続しているユーザに対するフル スクリーンのプログラムからのレスポンスが改善されます。 - FreeBSD

For example, if you added the above suggested entry for a matching-speed modem that starts at 19.2Kbps (the gettytab entry containing the V19200 starting point), your ttys entry might look like this:27.4.4.3 /etc/rc.d/serial 例文帳に追加

たとえば、もし前述の 19.2 Kbpsから接続を試みる可変速度の設 定例 (V19200 の gettytab エントリ)をそのまま ttysに追 加したのであれば、 ttysエントリは以下のようになります。 18.4.5.3. /etc/rc.serial または /etc/rc.local - FreeBSD

It should look similar to the example below. Note: Lines that end in a : start in the first column (beginning of the line)-- all other lines should be indented as shown using spaces or tabs. 例文帳に追加

このファイルには 以下の 2 行が (この順番で) 書かれているはずです:これは, 最初に /etc/hosts ファイルを調べ, そこで目的の名前が見つけられなかった場合に DNS を引きにいくようリゾルバに指示します.19.2.1.4.2. /etc/hosts(5)ファイルの編集 - FreeBSD

In order to deliver mail from your site to another, the server daemon will look up the remote site in the DNS to determine the host that will receive mail for the destination. 例文帳に追加

あなたのサイトからもう一つのサイトへメールを配送するためには、 サーバーデーモンは DNSからそのサイトを探し、 メールの受け取り先のホストを決定します。 - FreeBSD

For example, if this mail server was to accept mail for the domain example.com and the host mail.example.com, its local-host-names might look something like this:When this file is updated, sendmail(8) needs to be restarted to read the changes. 例文帳に追加

たとえば、このメールサーバは example.com というドメインおよび mail.example.com というホストへのメールを受け取るとすると、 local-host-names ファイルの内容は次のようになるでしょう。 このファイルを更新したら、変更を読み込むために sendmail(8) を再起動する必要があります。 - FreeBSD

After you're all done, your ALSA Mixer should look similar to the one below.Note the 00 instead of the MM and also the volume levels for some optimumsettings. 例文帳に追加

全ての作業が終わったら、ALSAMixerは以下のようになっているはずです。 MMの代わりに00となっており、ボリュームレベルが適正値になっていることに注意してください。 - Gentoo Linux

例文

Do this only after taking a quick look at the parted documentation on the GNU website. The resize should take under 30 minutes for the largest hard-drives, be patient.例文帳に追加

この作業は最低でもGNUのウェブサイトにあるpartedのドキュメントをざっと読んでから始めてください。 大容量のハードディスクではリサイズに30分程度かかることがありますが、我慢して待ちましょう。 - Gentoo Linux

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS