man isの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6173件
Viewing man pages can be done in 2 ways, first is with man [man pagename]. 例文帳に追加
一つはman[manpagename]です。 - Gentoo Linux
The second way is man [section] [man page name]. 例文帳に追加
二つ目のやり方はman[section][manpagename]です。 - Gentoo Linux
Man is man everywhere. 例文帳に追加
渡る世間に鬼は無い - 斎藤和英大辞典
One man's medicine is another man's poison.例文帳に追加
甲の薬は乙の毒。 - Tatoeba例文
One man's gain is another man's loss.例文帳に追加
甲の損は乙の得。 - Tatoeba例文
One man's meat is another man's poison.例文帳に追加
甲の薬は乙の毒 - Eゲイト英和辞典
One man's medicine is another man's poison. 例文帳に追加
甲の薬は乙の毒。 - Tanaka Corpus
One man's gain is another man's loss. 例文帳に追加
甲の損は乙の得。 - Tanaka Corpus
Man is dust. 例文帳に追加
人間は土だ - 斎藤和英大辞典
Who is that man?例文帳に追加
あの人誰? - Tatoeba例文
Who is that man? 例文帳に追加
あの人誰? - Tanaka Corpus
What sort of (a) man is he? 例文帳に追加
どんな人か. - 研究社 新和英中辞典
Man is acclimated to the place 例文帳に追加
風土に慣れる - 斎藤和英大辞典
He is a man of gloomy disposition―a man of melancholy disposition. 例文帳に追加
陰気な人だ - 斎藤和英大辞典
Threescore and ten is the age of man, 例文帳に追加
人生五十 - 斎藤和英大辞典
He is a good-natured man. 例文帳に追加
気の好い人だ - 斎藤和英大辞典
He is a deliberate man―a patient man. 例文帳に追加
気の長い人だ - 斎藤和英大辞典
He is a light-hearted man 例文帳に追加
気軽な人だ - 斎藤和英大辞典
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |