1016万例文収録!

「new singer」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > new singerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

new singerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

She is a promising new singer. 例文帳に追加

彼女は有望な新人歌手だ. - 研究社 新和英中辞典

That pop singer is very big in New York. 例文帳に追加

そのポップシンガーはニューヨークで大もてだ. - 研究社 新英和中辞典

Everybody raved about the new singer. 例文帳に追加

だれもがみな熱狂的にその新人歌手のことを語った. - 研究社 新英和中辞典

The singer's new song has failed to get across. 例文帳に追加

その歌手の今度の歌はヒットしなかった. - 研究社 新英和中辞典

例文

A new album of the singer will be released [will come out] next month. 例文帳に追加

その歌手のニューアルバムは来月出ます. - 研究社 新和英中辞典


例文

This new singer is really great.例文帳に追加

この新人歌手は本当にすばらしい。 - Tatoeba例文

a hopeful new singer on Broadway 例文帳に追加

ブロードウェー上の有望な新しい歌手 - 日本語WordNet

an entertainer who performs in the street on New Year's Day, called a strolling singer 例文帳に追加

新春の祝いをする,春駒という門付け芸人 - EDR日英対訳辞書

This new singer is really great. 例文帳に追加

この新人歌手は本当にすばらしい。 - Tanaka Corpus

例文

When 'an unexpected new singer becomes a top-ranking star,' then an expression such as, 'this new singer transformed himself or herself' or 'obake shita' (transformed oneself greatly) is used. 例文帳に追加

「期待していなかった新人歌手が、トップスターなった」ときなどに「この新人歌手は化けた」または、「大化けした」というように使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.例文帳に追加

ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 - Tatoeba例文

Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.例文帳に追加

ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 - Tatoeba例文

My girlfriend has the same hairdo as the new singer has.例文帳に追加

私のガールフレンドはその新人歌手と同じような髪型をしている - Eゲイト英和辞典

Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. 例文帳に追加

ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 - Tanaka Corpus

Other new acts include the singer Superfly and the idol group Nogizaka46.例文帳に追加

他の新顔には歌手のSuperflyやアイドルグループの乃(の)木(ぎ)坂(ざか)46が含まれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was also announced that for the recording the singer of the song will be the new star, 19-year-old DAHLIA. 例文帳に追加

また,この曲のレコーディングの歌手が19歳の新人スター,DAHLIAさんになることも発表された。 - 浜島書店 Catch a Wave

New acts on the White team include the male pop group Sexy Zone and veteran singer Izumiya Shigeru.例文帳に追加

白組の新顔には男性ポップグループSexy Zoneやベテラン歌手の泉(いずみ)谷(や)しげるさんが含まれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

New faces on the Red team include the singer-songwriter Utada Hikaru, the idol group Keyakizaka46 and the pop duo Puffy.例文帳に追加

紅(あか)組(ぐみ)の新顔にはシンガーソングライターの宇(う)多(た)田(だ)ヒカルさんやアイドルグループの欅(けやき)坂(ざか)46,ポップデュオのPUFFYが含まれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Thanks to the favorable criticisms, she was subsequently able to perform "Madama Butterfly" and "Iris" (an opera) composed by Pietro Mascagni in New York, San Francisco, and Chicago (Tamaki MIURA was the first Japanese singer that was received to the Metropolitan Opera House.) 例文帳に追加

好意的な批評によって、その後『蝶々夫人』やピエトロ・マスカーニの『イリス(オペラ)』をニューヨークやサンフランシスコ、シカゴで演ずることができた(三浦環はメトロポリタン歌劇場に迎えられた最初の日本人歌手である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a karaoke system capable of offering a new entertainment by performing image processing to a singer in response to hie/her karaoke performance.例文帳に追加

カラオケに合わせて歌唱者に対して画像処理を行うことによってカラオケの新たな娯楽性を提供することができるカラオケシステムを提供すること。 - 特許庁

At this time, for preventing that a high band component existing in the original female spectral shape is lost, and tone quality is deteriorated, a new spectral shape interpolating the high band component based on the sinewave component beforehand extracted from the voice signal of a male singer (target) is generated.例文帳に追加

その際に、元の女性のスペクトラル・シェイプには存在していた高域成分が失われて音質が劣化することを防止するため、予め男性歌唱者(Target)の音声信号から抽出した正弦波成分に基づいて高域成分を補間した新規スペクトラル・シェイプを生成する。 - 特許庁

That is, the new spectral shape Sf"(f) interpolating a frequency band answering to the high band component lost by a gender shift is generated based on an interpolation straight line Sh(f) approximating the distribution of the sinewave component of the male singer (target).例文帳に追加

すなわち、男性歌唱者(Target)の正弦波成分の分布を近似する補間直線Sh(f)に基づいて、ジェンダーシフトによって失われた高域成分に対応する周波数域を補間した新規スペクトラル・シェイプSff”(f)を生成する。 - 特許庁

To provide a method for identifying an optical disk recording medium substrate which rapidly and accurately identifies identification information peculiar to the optical disk recording medium substrate such as a theme of music, for example, recorded time, a singer's name, classical music, new music, rock'n'roll, and also provide the optical disk recording medium substrate therefor.例文帳に追加

例えば、記録時間、歌手名、クラシック、ニューミュジック、ロックなどの曲想などの光ディスク記録媒体基板固有の識別情報を迅速かつ正確に識別することの可能な光ディスク記録媒体基板の識別方法およびそのための光ディスク記録媒体基板を提供する。 - 特許庁

Then, new sine wave components and new residual components are generated based on the target sine wave components and the target residual components that are beforehand extracted by analyzing the target voice signals corresponding to the voices of an objective (a target) singer to be imitated and an inverse FFT is conducted to obtain converted voice signals.例文帳に追加

そして、元正弦波成分、元残差成分、予めものまねの対象(ターゲット)の歌唱者の音声に対応するターゲット音声信号を分析して抽出したターゲット正弦波成分及びターゲット残差成分に基づいて、新規正弦波成分及び新規残差成分を生成し、これを逆FFTを施すことにより変換音声信号を得る。 - 特許庁

例文

The term "Kuro-bune (black ship)" is also used for people who come from abroad and create news and/or start a new fad (such as sumo wrestler KONISHIKI, professional baseball player Bob HORNER, centerfold model Leah DIZON, and enka singer JERO), a foreign business that makes a break in the Japanese business market, new products that are brought to Japan from other countries (such as the iPhone), or anything that takes a stable market by storm, bring irreversible changes to a particular market and that at times may receive strong oppositiion from within Japan. 例文帳に追加

大相撲力士のKONISHIKI、プロ野球選手のボブ・ホーナー、グラビアアイドルのリア・ディゾン、演歌歌手のジェロのようにアメリカから来日して日本でブームを巻き起こした人物や、日本市場に参入する外国企業、iPhoneのような海外からの新たな商品なども、安定していた業界を席巻し、また業界の秩序自体にも不可逆の変化をもたらし、時には日本側の強い抵抗を引き起こすことなどから、それぞれの業界の黒船と呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS