1016万例文収録!

「nightly」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

nightlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

nightly dew 例文帳に追加

夜露. - 研究社 新英和中辞典

a nightly sweat例文帳に追加

寝汗 - 斎藤和英大辞典

a nightly feast 例文帳に追加

毎夜の宴会 - Weblio Email例文集

nightly performances 例文帳に追加

毎夜の公演. - 研究社 新英和中辞典

例文

Your nightly sleeping draught 例文帳に追加

 主の寝酒を - 斎藤和英大辞典


例文

to have nightly sweats 例文帳に追加

寝汗をかく - 斎藤和英大辞典

pray nightly 例文帳に追加

毎夜お祈りをする. - 研究社 新英和中辞典

This is a nightly occurrence. 例文帳に追加

これは毎晩の出来事だ - 斎藤和英大辞典

And all my nightly dreams 例文帳に追加

夜ごと見る我が夢は - Edgar Allan Poe『約束』

例文

she checks on her roses nightly 例文帳に追加

彼女は毎夜バラを確認する - 日本語WordNet

例文

The policeman was on his usual nightly round.例文帳に追加

巡査はいつものように夜間の巡回中だった。 - Tatoeba例文

He washes down his worries with a nightly glass of whisky 例文帳に追加

彼は、彼の心配を毎夜の1杯のウィスキーで洗い流す - 日本語WordNet

nightly television now goes on until 3:00 or 4:00 a.m. 例文帳に追加

深夜テレビは、今や、3時、4時まで放送されている - 日本語WordNet

during midwinter, a person who makes nightly praying visits to temples or shrines for thirty days 例文帳に追加

寒の30日間,毎夜神仏に参詣する人 - EDR日英対訳辞書

during midwinter, to make nightly praying visits to temples or shrines for thirty days 例文帳に追加

寒中に毎夜神仏に参詣する - EDR日英対訳辞書

The policeman was on his usual nightly round. 例文帳に追加

巡査はいつものように夜間の巡回中だった。 - Tanaka Corpus

updatedb program periodically, typically nightly; see 例文帳に追加

updatedb プログラムを定期的に実行させることによって行なう - JM

that there shall be no more nightly visits, no more doings which are kept from my knowledge. 例文帳に追加

もう二度と夜中によそへ出て行かないと云うことと、私に知らせないでは何もしないと云うことだけは。 - Conan Doyle『黄色な顔』

a youth beloved of Hero who drowned in a storm in the Hellespont on one of his nightly visits to see her 例文帳に追加

彼女に会うための彼の連夜の訪問の際にヘレスポントの嵐でおぼれた英雄の若い最愛の人 - 日本語WordNet

a radio broadcast journalist during World War I and World War II noted for his nightly new broadcast (1892-1981) 例文帳に追加

第一次世界大戦と第二次世界大戦の間のラジオ放送ジャーナリストで、彼の連夜の新しい放送で知られる(1892年−1981年) - 日本語WordNet

The archive set also contains nightly incremental (or differential) backups of all the file systems. 例文帳に追加

アーカイブセット には 夜間に作成されるすべてのファイルシステムの増分(または差分) のバックアップも含まれます。 - FreeBSD

In the course of his nightly patrols, he had long grown accustomed to the quaint effect with which the footfalls of a single person, while he is still a great way off, 例文帳に追加

夜のパトロールにおいてアターソン氏は特定の人物の、その人がどんなに遠くにいようとも、その風変わりな足音におなじみになっていた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

and some of you keep watch that the clamorous owl, that nightly boots, come not near me: 例文帳に追加

それから、夜ごとにほうほう鳴く、やかましいふくろうが私のそばに近づかないように、見張りをしておきなさい。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

where are gathered together nightly the choicest products of the grape, the silkworm and the protoplasm. 例文帳に追加

ここは、最高に厳選された葡萄や蚕や原形質を原料とする製品が、夜な夜な集まってまくる場所である。 - O Henry『警官と賛美歌』

例文

It is the nightly custom of every good mother after her children are asleep to rummage in their minds and put things straight for next morning, repacking into their proper places the many articles that have wandered during the day. 例文帳に追加

かならず毎晩、コドモ達が寝入ったあとで、いいママならだれでも、コドモ達の心の中をひっくりかえして、昼間にあちこちに散らかったものをそれぞれの場所につめなおして、翌朝のために整理整頓するものなのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS