1016万例文収録!

「risking」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

riskingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

I know I am risking my position [life]. 例文帳に追加

危険は覚悟の上だ. - 研究社 新和英中辞典

I had no notion of risking my money. 例文帳に追加

自分の金をかけようという考えは私にはなかった. - 研究社 新英和中辞典

Even though it meant risking danger, he decided to go there.例文帳に追加

彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 - Tatoeba例文

If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.例文帳に追加

よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 - Tatoeba例文

例文

Tom is risking a lot by doing that.例文帳に追加

トムはそれをやるがために、大きなリスクを抱えている。 - Tatoeba例文


例文

Even though it meant risking danger, he decided to go there. 例文帳に追加

彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 - Tanaka Corpus

If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. 例文帳に追加

よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 - Tanaka Corpus

However, Gonta was actually being dutiful to his parents by risking his life. 例文帳に追加

しかしそれは、権太命がけの親孝行だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The men start to wonder whether the mission is worth risking their lives for. 例文帳に追加

男たちは,この任務が命をかけて行う価値があるものなのか疑問に思い始める。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

He had sacrificed his fortune, and was now risking his life, all without hesitation, from duty, in silence. 例文帳に追加

全財産をなげうち、ちゅうちょなく命を危険にさらし、ただ黙々と義務を果たしているのだ! - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

I'm risking my life and the lives of these good gentlemen every second." 例文帳に追加

私の命やここにいる紳士がたの命も刻一刻、危険にさらしてるんだからな」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

part by luck and part by risking, and she lies in North Inlet, on the southern beach, and just below high water. 例文帳に追加

幸運だったし、危険もおかしたけれど、船は北浦の南浜にあって、高潮線のすぐ下です。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

It is quite an abnormal situation when people fight risking their lives, not just in battle, and they need to have a special determination. 例文帳に追加

合戦に限らず、人間と人間が生命を賭けて闘うというのは極めて異常な事態であり、特別な覚悟が求められるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable smoothly shifting to registration which changes a plurality of setting items in batch without risking an operation mistake.例文帳に追加

操作誤りを冒すことなく複数の設定項目を一括して変更するレジストレーションにスムーズに移行できるようにする。 - 特許庁

After he suffered form a disease in 831, Kukai made every effort, even risking his life, to make the foundation of Shingon Esoteric Buddhism solid enough and to enable the religion to exist forever. 例文帳に追加

天長8年(831年)に病を得た以降の空海は、文字通りみずからの命をかけて真言密教の基盤を磐石化するとともに、その存続のために尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the majority of kugyo agreed that they were against risking a battle, and also, because Shigemori refused to follow the operation order that was issued three times by Goshirakawa, Goshirakawain agreed to deport Narichika. 例文帳に追加

公卿の議定では慎重論が大勢を占め、重盛も後白河の三度に渡る出動命令を拒否したため、やむを得ず後白河院は成親の流罪を認めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We would also like to point out that further study must be conducted on how to recover the cost of infrastructure projects, taking into consideration its effect on the poor, and how to use subsidies to promote private sector participation without risking fiscal sustainability. 例文帳に追加

更に、貧困層への対応を勘案したインフラ整備のコスト回収の在り方、財務の健全性を損なわない形での、民間セクターの参加促進のための補助金の在り方についても更なる検討が必要と考えます。 - 財務省

To provide a mail recovering and recycling process capable of certainly transporting unnecessary mail to a recycling facilities without risking leakage of personal information on mail.例文帳に追加

郵便物に記載されている個人情報漏洩の危険を冒すことなく、不要になった郵便物を確実にリサイクル機関に運送することができる郵便物回収リサイクル方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a monitor system for a mobile machine inside the piping, capable of maintaining its constant and steady operation without any reliance on a manipulator's skill, preventing the machine itself from risking misoperation and damage, and retarding the degradation of the machine life due to excessive expansion.例文帳に追加

作業者の技量に依存することなく安全確実に操作でき、誤操作及び破損の危険を防止し、過膨張による装置寿命の低下を抑制可能な配管内移動装置の監視システムを提供すること。 - 特許庁

Specifically,user-mode linux provides a virtual machine on which a user can "[r]un buggysoftware, experiment with new Linux kernels or distributions, and poke around in the internals of Linux, all without risking your main Linux setup."例文帳に追加

user-modelinuxは、バグの多いソフトウェアを実行したり、新しいLinuxカーネルやディストリビューションを試してみたり、Linux内部動作を探索したりといった事を、あなたのメインのLinuxマシンで危険を伴わずに、行うことができる仮想マシンを提供します。 - Gentoo Linux

It has to be noted that the fact that the cleaning/drying unit and the milking unit (ie the milking cluster) are located on different sides with respect to the milking cluster - allows the milking unit to be brought into its operative position while the cleaning/drying unit is brought into its non-operative position without risking that these units interfere with each other. 例文帳に追加

搾乳クラスターに関して、洗浄/乾燥ユニットと搾乳ユニット(つまり、搾乳クラスター)が、別の側に設置されているという点に注意しなければならない。これにより、両ユニットを互いに干渉しないように、洗浄/乾燥ユニットを作動しない位置に移動させると共に、搾乳ユニットを作動する位置に移動させる。 - 特許庁

例文

To provide an interlayer dielectric planarization process in manufacturing a semiconductor device having no factor of specific variations in rotational polishing such as CMP method and using no planarization film such as an inorganic SOG film risking a shrink or an impurity gas generation with an etch back method or the like.例文帳に追加

半導体装置の製造における層間絶縁膜の平坦化プロセスとして、CMP法のように回転研磨固有のばらつき要因を有したりせず、かつ、エッチバック法のように収縮や不純物ガスを発生させたりするおそれのある無機SOG膜のような平坦化膜を使用することのない、新しい層間絶縁膜平坦化プロセスを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS