thudを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
a thud-thud-thud, like the beating of some big engine; 例文帳に追加
ズンズンズン、というような巨大な動力機関の鼓動のようです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
fall to the ground (with a thud) 例文帳に追加
(どさっと)地面に落ちる. - 研究社 新英和中辞典
of the sound a small, hard object makes when bumping against something, with a thud 例文帳に追加
(物が)こつんと当たるさま - EDR日英対訳辞書
I put the shopping bag on the table with a thud.例文帳に追加
買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。 - Tatoeba例文
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.例文帳に追加
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 - Tatoeba例文
The demon lord finally lost consciousness and fell to the floor with a thud.例文帳に追加
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。 - Tatoeba例文
of the manner in which an action occurs, in a such a way as to create a thud 例文帳に追加
(物が)ぶつかって,がったりと音をたてるさま - EDR日英対訳辞書
of a thing, falling down with a thud 例文帳に追加
物が倒れてぱたんと音を立てるさま - EDR日英対訳辞書
I put the shopping bag on the table with a thud. 例文帳に追加
買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。 - Tanaka Corpus
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 例文帳に追加
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 - Tanaka Corpus
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. 例文帳に追加
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。 - Tanaka Corpus
Four boys caught him to prevent the thud. 例文帳に追加
4人の男の子がドスンと音を立てないように支えました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
except a little thud from Tootles as he dropped on his knees. 例文帳に追加
トゥートルズのドスンといった両ひざを落とす小さな音以外は。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Then a confused, dull murmur broke itself into the measured thud of heavy footsteps rapidly approaching. 例文帳に追加
それから判別不可能な、くぐもったつぶやき声が聞こえ、重々しい足音が急ぎ足で近づいてきた。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
Thud the impedance is increased as the number of intersections of a magnetic circuit and the high frequency current and generated magnetic fluxes are cancelled each other at a gap part.例文帳に追加
磁気回路と高周波電流との差交数が増加してインピーダンスが増大し、また、発生する磁束がギャップ部で相殺し合う。 - 特許庁
`I drew a breath, set my teeth, gripped the starting lever with both hands, and went off with a thud. 例文帳に追加
わたしは深呼吸して歯を食いしばり、両手でスタートレバーを握ると、ズンッという音をたてて出発しました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
The hissing and crackling behind me, the explosive thud as each fresh tree burst into flame, left little time for reflection. 例文帳に追加
背後のシュウシュウパチパチいう音、新しい木が炎上するときの爆発音から判断して、考えている余裕はありませんでした。 - H. G. Wells『タイムマシン』
As I took hold of the handle of the door I heard an exclamation, oddly truncated at the end, and a click and a thud. 例文帳に追加
ドアの取っ手を握ると、爆発音が聞こえたが、それは妙に尻切れトンボで、そのあとカチッ、ドサッという音がした。 - H. G. Wells『タイムマシン』
To provide a polymeric micelle structure stable in water, capable of efficiently transporting the porphyrin compound included therein and intended for photodynamic therapy into a target cell, thud easily usable as a medicament.例文帳に追加
光力学療法用ポルフィリン化合物を、効率よく、目的細胞中に運搬することが可能で、薬剤として使用しやすい、水中で安定な構造体を提供する。 - 特許庁
The television receiver supplies the audio signal of the satellite component thus decoded to an audio signal output terminal (#4), and supplies the audio signal of other components thud decoded to a built-in speaker (#5).例文帳に追加
そして、テレビジョン受像機は、デコードしたサテライト成分の音声信号を音声信号出力端子に供給すると共に(#4)、デコードしたその他の成分の音声信号を内蔵スピーカに供給する(#5)。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |