1016万例文収録!

「trek」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

trekを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

a far trek 例文帳に追加

遠い長旅 - 日本語WordNet

Star Trek 例文帳に追加

スター・トレック - 浜島書店 Catch a Wave

Star Trek Beyond例文帳に追加

スター・トレック BEYOND - 浜島書店 Catch a Wave

Star Trek Into Darkness例文帳に追加

スター・トレック イントゥ・ダークネス - 浜島書店 Catch a Wave

例文

We challenged ourselves on the Milford Trek 2 years ago. 例文帳に追加

私たちは、2年前、ミルフォードトレックに挑みました。 - Weblio Email例文集


例文

I will go trek to that plateau tomorrow. 例文帳に追加

私は明日からその高原へトレッキングをしに行きます。 - Weblio Email例文集

I will go to the plateau to trek tomorrow. 例文帳に追加

私は明日から高原へトレッキングをしに行きます。 - Weblio Email例文集

We challenged ourselves on the Milford Trek 2 years ago for 4 days. 例文帳に追加

私たちは、2年前、4日間ミルフォードトレックに挑みました。 - Weblio Email例文集

A replicator in "Star Trek" can not create living organisms. 例文帳に追加

「スタートレック」の中のレプリケータは生命体は作れない。 - Weblio英語基本例文集

例文

The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.例文帳に追加

毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。 - Tatoeba例文

例文

The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half. 例文帳に追加

毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。 - Tanaka Corpus

Famous for his performance of Hikaru SULU (or Mr. Kato) in "Star Trek." 例文帳に追加

『スタートレック』のヒカル・スールー(又はミスター・カトー)役で有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original "Star Trek" TV series premiered in the 1960's. 例文帳に追加

「スター・トレック」の最初のテレビシリーズは1960年代に始まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Star Trek started as a SF adventure TV drama series in the 1960's.例文帳に追加

スター・トレックは1960年代に,SF冒険テレビドラマシリーズとして始まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

"Star Trek Beyond" is the third installment in the most recent movie series.例文帳に追加

「スター・トレック BEYOND」は最新映画シリーズの3作目である。 - 浜島書店 Catch a Wave

This movie is the sequel to the "Star Trek" film that became a worldwide hit in 2009.例文帳に追加

本作は2009年に世界的なヒット作となった映画「スター・トレック」の続編だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

"Star Trek Into Darkness" is an SF adventure movie, but it is also a serious human drama.例文帳に追加

「スター・トレック イントゥ・ダークネス」はSF冒険映画だが,真剣な人間ドラマでもある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since the first TV series went on the air, many Star Trek TV series and movies have been produced and Star Trek has gained worldwide popularity. 例文帳に追加

テレビシリーズ第1作が放送されて以来,スター・トレックのテレビシリーズや映画が数多く制作されており,スター・トレックは世界的人気を得ている。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a trek-across certificate issuance system capable of creating/issuing a highly credible trek-across certificate which states information proving that a person existing at a trekking position at a trekking date and time when the person walked over a trekking section between any given trekking positions in trekking and mountain-climbing.例文帳に追加

トレッキングや登山における任意の踏破地点で結ばれる踏破区間を踏破した際の踏破日時と踏破地点に存在したことを証明する情報を記載した信頼性の高い踏破証明書を作成・発行することができる踏破証明書発行システムを提案する。 - 特許庁

例文

To cope with such a critical situation, the company has endeavored to increase sales and diversify its business through various means, such as the capital increase in 1993 with the support of Keifuku Electric Railroad and Keihan Electric Railway, the launch of 'Hanase Yama-no-ie' (an outdoor recreation center in Hanase which is run by Kyoto City) specific transport (1993; some routes of this specific transport extend to Uji City) and the implementation of 'Kitayama Sankakuten Trek' tour (since 1998) while maintaining the lines running through depopulated areas via the rationalization efforts such as the reshuffling of lines in 1992 (such reshuffling was also done in 1997 when the Karasuma Line fully opened and the Kyoto City Bus lines running in the northern area of Sakyo Ward were transferred to the company), the flexible change of cars depending on the transport demand (from large buses to medium-size buses and further to microbuses) and the revision of the time schedule. 例文帳に追加

この危機的な状況に対処する為に、1992年に路線の再編成(これは1997年の地下鉄烏丸線全通時にも京都市バスから左京区北部の路線の大半を移管するにあたっても行われている)や、輸送需要に応じて柔軟な車両変更(大型バスから中型バス、更にはマイクロバス化)やダイヤ改正を行いながら過疎地域路線を維持しつつ、1993年の京福電鉄(株)・京阪電鉄(株)支援による増資、「花背山の家」特定輸送の開始(1993年。この特定輸送の一部路線は宇治市内まで来ている)、「北山三角点トレック」ツアーの実施(1998年より)など、増収・事業の多角化を進めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS