1016万例文収録!

「unfair」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

unfairを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 834



例文

To continue detection of an unfair act even when troubles or breakage or the like occurs in a sensor which detects a magnet, and to detect the unfair act due to the magnet approximately in all the areas of a game area, without reducing visibility of the game area.例文帳に追加

磁石を検知するセンサに万一、故障や破損などが発生しても不正行為を検知し続けることができるようにし、さらには遊技領域の視認性を低下させることなく、しかも遊技領域の略全域で磁石による不正行為を検出することができるようにする。 - 特許庁

Under the Unfair Competition Prevention Act, trade secrets: (1) are managed as secrets (confidentiality); (2) constitute valuable technical or business information for business activities (value); and (3) are not in the public domain (non-public) (Article 2, Paragraph 6 of the Unfair Competition Prevention Act). 例文帳に追加

不正競争防止法上、営業秘密は、ア)秘密として管理されている(秘密管理性)、イ)事業活動における有用な技術上又は営業上の情報であって(有用性)、ウ)公然と知られていないもの(非公知性)をいう(同法第2条第6項)。 - 経済産業省

Article 6-2 With regard to an action relating to a design right, trademark right, author's right (excluding an author's right over a computer program), right of publication, neighboring right or breeder's right or an action pertaining to the infringement of business interests by unfair competition (meaning unfair competition prescribed in Article 2(1) of the Unfair Competition Prevention Act (Act No. 47 of 1993)), if any of the courts listed in the following items shall have jurisdiction pursuant to the provisions of Article 4 or Article 5, such action may also be filed with the court specified in the respective items: 例文帳に追加

第六条の二 意匠権、商標権、著作者の権利(プログラムの著作物についての著作者の権利を除く。)、出版権、著作隣接権若しくは育成者権に関する訴え又は不正競争(不正競争防止法(平成五年法律第四十七号)第二条第一項に規定する不正競争をいう。)による営業上の利益の侵害に係る訴えについて、第四条又は第五条の規定により次の各号に掲げる裁判所が管轄権を有する場合には、それぞれ当該各号に定める裁判所にも、その訴えを提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 The provision of Article 2(1)(iii) of the Unfair Competition Prevention Act as revised pursuant to the provision of Article 1 of this Act shall apply to the acts listed in the same item that were committed after the enforcement of this Act, and with regard to the acts listed in Article 2(1)(iii) of the Unfair Competition Prevention Act before the revision pursuant to Article 1 of this Act that were committed before the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第二条 第一条の規定による改正後の不正競争防止法第二条第一項第三号の規定は、この法律の施行後にした同号に掲げる行為について適用し、この法律の施行前にした第一条の規定による改正前の不正競争防止法第二条第一項第三号に掲げる行為については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

A. Supervisors shall usedocuments describing measures implemented for the purpose of preventing unfair tradingas prescribed in Article 221(ix) of the FIB Cabinet Office Ordinance, to check whether the foreign securities company has measures for preventing insider trading, measures for limiting orders, and, in cases where the foreign securities company conducts brokerage transactions, arrangements and procedures for order management and transaction screening to prevent unfair trading. 例文帳に追加

イ.金商業等府令第 221条第9号に定める「不公正な取引の防止を図るために講じている措置を記載した書面」により、インサイダー取引を防止するための措置、発注制限措置、及び委託取引を行う場合には、不公正取引を未然に防止するための注文管理・売買管理体制が整備されていることを確認するものとする。 - 金融庁


例文

Regarding this matter, we includedResponse to Possible Unfair Trade Related to Public Offeringin the Action Plan for the New Growth Strategy, which was announced in December 2010 and have taken preventive measures in terms of institution and operation. The FSA will consider countermeasures as needed while taking account of the results of investigation into unfair transactions related to public offering of new shares. 例文帳に追加

本件につきましては、平成22年12月に公表いたしましたアクションプランに、「公募増資に関連した不公平な取引への対応」を盛り込み、制度面・運用面に当たる防止策を講じてきたところでございまして、金融庁といたしましては、公募増資に関連した不公正な取引に関する実態解明を踏まえつつ、必要に応じて適切な対応を検討してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

To provide an extremely excellent winning ball game machine and a centralized control device for this winning ball game machine capable of preventing a crime by instantly specifying an unfair practice performed winning ball game machine from a large number of winning ball game machines without wholly remodeling the winning ball game machine even when some unfair practice is performed in the winning ball game machine.例文帳に追加

本発明は、賞球遊技機に何らかの不正行為が行われた場合であっても、賞球遊技機に一切改造を施すことなく不正行為が行われた賞球遊技機を多数の賞球遊技機の中から即時特定して犯罪を未然に防止することが出来るという極めて優れた賞球遊技機及び該賞球遊技機の集中管理装置を提供するものである。 - 特許庁

As an IC package 33 for controlling which is housed in a game control base plate box, leads 32 and a chip 31 are molded with a transparent resin, or a convex lens is formed so that the leads 32 and chip 31 can be seen from the outside, whereby even if an unfair practice is performed, it can be easily seen from the outside, thereby practically preventing an unfair practice from being performed.例文帳に追加

遊技制御基板ボックスに収容される制御用ICパッケージ33として、リード32やチップ31を透明樹脂でモールドしたり、凸レンズ133bを形成するなどして、リード32やチップ31を外部から視認できるようにしておくことにより、不正を施したとしても外部から容易に視認できてしまうので、実質的にかかる不正を施せないようにすることができる。 - 特許庁

In this IC card security system for a game, in an adder 30 for a game token, when a game token is increased, history information write part 31 writes history information to an IC card 50, whereby even if the game token is increased unfair, an IC card suspected to be unfair is detected based upon the contents of history information to inhibit the use.例文帳に追加

ゲームトークンの加算装置30において、ゲームトークンを増加させるとき、履歴情報書込部31がICカード50に履歴情報を書込むので、仮にゲームトークンが不正に増加された場合であっても、履歴情報の内容に基づいて、不正の疑いのあるICカードを検知してその利用を阻止できるゲーム用ICカードセキュリティシステム。 - 特許庁

例文

This law reduced presidential discretion to invoke unilateral trade measures against foreign practices, policies, and customs deemed by the United States to be unfair and, instead, granted wide-ranging authority to the USTR to administer these cases. It also introduced a newSuper 301clause that automated procedures in unfair trade investigations and made it significantly easier for the United States to impose unilateral measures.例文帳に追加

本法は、米国が不公正と判断する外国政府の行為・政策・慣行に対する制裁措置の発動について、大統領の裁量権を狭め、USTR に権限を大幅に委譲すること、また、いわゆるスーパー301条を新設して、外国の不公正措置に対して調査から制裁発動までの手続を自動化することを規定しており、米国が一方的措置をとりやすくした。 - 経済産業省

例文

Section 301 allows the United States to unilaterally determine that a certain trade-related policy or measure of another country isunfair” without following the procedures provided by the relevant international agreements. In the name of rectifyingunfairpractices, the United States has often threatened to use unilateral measures, and occasionally implements such measures to coerce the target country into changing the trade laws or practices at issue.例文帳に追加

すなわち、他国の貿易政策・措置について、WTO協定等の国際的に認知された手続によることなく、自国の基準・判断に基づいて「(WTO協定等)国際的なルール違反である」又は「不公正な措置である」などと一方的に判定し、これに対抗する手段として制裁措置(retaliatory measures)をとり、また、制裁措置の発動という威嚇を背景として他国の政策・措置の変更を迫ってきたのである。 - 経済産業省

(iv) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, the juridical person conforms to other criteria specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as those that are unlikely to cause any unfair periodic inspection. 例文帳に追加

四 前号に定めるもののほか、定期検査が不公正になるおそれがないものとして、経済産業省令で定める基準に適合するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, the juridical person conforms to other criteria specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as those that are unlikely to cause any unfair accreditation. 例文帳に追加

三 前号に定めるもののほか、認定が不公正になるおそれがないものとして、経済産業省令で定める基準に適合するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In addition to what is provided for in the preceding item, juridical persons shall conform to other criteria specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as those that are unlikely to cause any unfair calibration, etc. using specified standard instruments. 例文帳に追加

四 前号に定めるもののほか、特定標準器による校正等が不公正になるおそれがないものとして、経済産業省令で定める基準に適合するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of the preceding three paragraphs shall apply mutatis mutandis to the production of the objects of inspection necessary for proving the alleged act of infringement in a lawsuit for the infringement of business interests by unfair competition. 例文帳に追加

4 前三項の規定は、不正競争による営業上の利益の侵害に係る訴訟における当該侵害行為について立証するため必要な検証の目的の提示について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) a person who, for a purpose of unfair competition, uses or discloses a trade secret acquired by disclosure which is an offence prescribed in item 1 or items 3 to 5; 例文帳に追加

六 不正の競争の目的で、第一号又は第三号から前号までの罪に当たる開示によって営業秘密を取得して、その営業秘密を使用し、又は開示した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) a person who, for a purpose of acquiring an illicit gain through the use of reputation or fame pertaining to another person's famous indication of goods or business or for injuring said reputation or fame, commits any act of unfair competition listed in Article 2(1)(ii); 例文帳に追加

二 他人の著名な商品等表示に係る信用若しくは名声を利用して不正の利益を得る目的で、又は当該信用若しくは名声を害する目的で第二条第一項第二号に掲げる不正競争を行った者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The court may revoke an order of permission set forth in paragraph (1) or an order of appointment set forth in paragraph (1) of the following Article when it finds the exercise of powers by the rehabilitation creditors' representative to be extremely unfair. 例文帳に追加

5 裁判所は、代理委員の権限の行使が著しく不公正であると認めるときは、第一項の許可の決定又は次条第一項の選任の決定を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The term "Specific Infringement Lawsuit" as used in this Act means any lawsuit related to infringement of a right concerning a patent, utility model, design, trademark or circuit layout, or infringement of a business interest by specific unfair competitions. 例文帳に追加

5 この法律で「特定侵害訴訟」とは、特許、実用新案、意匠、商標若しくは回路配置に関する権利の侵害又は特定不正競争による営業上の利益の侵害に係る訴訟をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In case any other business than practical training is being carried on by the applicant, doing such business is unlikely to make the implementation of the practical training affairs unfair; and 例文帳に追加

三 実務修習事務以外の業務を行っている場合には、その業務を行うことによって実務修習事務が不公正になるおそれがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) That, in addition to the preceding item, the applicant conforms to the criteria set forth in the Ordinance of the Ministry of the Environment as involving no likelihood that the Soil Contamination Investigation will be unfair. 例文帳に追加

三 前号に定めるもののほか、土壌汚染状況調査が不公正になるおそれがないものとして、環境省令で定める基準に適合するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of the preceding paragraph shall not prevent a claim for damages against an inheritance obligee or donee who has accepted unfair performance with knowledge by another inheritance obligee or donee. 例文帳に追加

2 前項の規定は、情を知って不当に弁済を受けた相続債権者又は受遺者に対する他の相続債権者又は受遺者の求償を妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) The term "unfair trade practices" as used in this Act means any act falling under any of following items, which tends to impede fair competition and which is designated by the Fair Trade Commission: 例文帳に追加

9 この法律において「不公正な取引方法」とは、次の各号のいずれかに該当する行為であつて、公正な競争を阻害するおそれがあるもののうち、公正取引委員会が指定するものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 No entrepreneur shall enter into an international agreement or an international contract which contains such matters as fall under unreasonable restraint of trade or unfair trade practices. 例文帳に追加

第六条 事業者は、不当な取引制限又は不公正な取引方法に該当する事項を内容とする国際的協定又は国際的契約をしてはならない - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 In addition to those matters pursuant to the provisions of Articles 5, Article 11, and Article 18, the Labor Relations Commission shall have authority to make examinations, etc., of cases of unfair labor practice and perform conciliation, mediation and arbitration of labor disputes. 例文帳に追加

第二十条 労働委員会は、第五条、第十一条及び第十八条の規定によるもののほか、不当労働行為事件の審査等並びに労働争議のあつせん、調停及び仲裁をする権限を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) When the juridical person is engaged in any business other than the examination and certification business, the implementation of the other business shall not be likely to make the management of the examination and certification business unfair. 例文帳に追加

五 審査・証明事業以外の業務を行つているときは、その業務を行うことによつて審査・証明事業の運営が不公正になるおそれがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) When the juridical person is engaged in any business other than the training evaluation business, the implementation of the other business shall not be likely to make the management of the training evaluation business unfair. 例文帳に追加

五 研修評価事業以外の業務を行つているときは、その業務を行うことによつて研修評価事業の運営が不公正になるおそれがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 37 (1) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may, when considering whether a professional engineer or an associate professional engineer has obtained his/her registration based on false or unfair facts or has violated the provisions of the next Chapter, conduct necessary investigation by authority. 例文帳に追加

第三十七条 文部科学大臣は、技術士又は技術士補が虚偽若しくは不正の事実に基づいて登録を受け、又は次章の規定に違反したと思料するときは、職権をもつて、必要な調査をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Where the applicant is engaged in any business other than the Examination Affairs, the fact of the applicant operating such other business is not likely to result in unfair implementation of the Examination Affairs. 例文帳に追加

三 申請者が、試験事務以外の業務を行つている場合には、その業務を行うことによつて試験事務が不公正になるおそれがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, pardoning them would mean admitting his decision, in ordering only Takuminokami ASANO to commit seppuku, was unfair and if he did so in his position as shogun it could damage his authority. 例文帳に追加

しかし将軍として彼らを許せば、かつて浅野内匠頭にだけ切腹をさせた自分の裁断は片手落ちであったと認めることになってしまい、将軍権力に傷が入ることが避けられなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally speaking, nokotsudo have often been built as part of welfare in poor communities that haven't previously had temples, and they have often been built in so-called Dowa chiku (areas where people subject to unfair discrimination have lived) as measures to eliminate social prejudice. 例文帳に追加

一般的な特徴としては、歴史的に寺院を持たなかった貧しい集落に厚生事業として設置される例、いわゆる同和地区に同和対策事業として設置される例などが多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently, however, such military swords which were disregarded in the sword world became popular, and at the same time they are reevaluated as researchers and collectors found something new or an unfair and the myth was denied. 例文帳に追加

しかし最近になり、刀剣界では今まで見向きもされなかったこれらの軍刀にも人気が出てきており、同時に研究家や収集家の新たな発見や偏った俗説の否定等、再評価の声が高くなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This view surmises that because Suwa goryonin became the mother of Katsuyori, the last family head of the Takeda family, in order to romanticize and put emphasis on the relation between Shingen and Suwa goryonin, Sanjo fujin came to be described as a bad wife (rule of unfair diminishing). 例文帳に追加

おそらく、諏訪御料人が武田家最後の当主勝頼の母になった事から、信玄と諏訪御料人との関係を美化し、強調するため、三条夫人が悪妻として描かれるようになったと考えられる(不当貶めの法則)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 11 (old calendar), however, ASADA was forced to commit seppuku by the Tosa clan for Shido-fukakugo (disobeying Bushido (the code of the samurai)), which infuriated young retainers of Tosa clan who clamored that the punishment was 'unfair,' their dissent was serious enough to harm the relationship between the Aizu clan and the Tosa clan. 例文帳に追加

しかし、翌6月11日(旧暦)に麻田が「士道不覚悟」として藩により切腹させられたことにより、若い土佐藩士たちが「片手落ち」だと激昂し、会津・土佐の関係に亀裂が入りかねない事態へと発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is nonsense to discuss the per capita emission amount of greenhouse gases of Japan by comparison with that of a developing country whose industry is immature, accordingly, the present regulations are unfair to Japan. 例文帳に追加

産業の未発達な発展途上国と比較して、人口一人当たりの温室効果排出量を議論するのはナンセンスであり、明らかに日本にとって不利な規定となっている - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was caused by common people seeking help from the Plum Blossom Martial Art school after receiving unfair judgment over a land dispute regarding the building of a church. 例文帳に追加

例によって教会建設に端を発する土地争いの裁判で不利な判決を言い渡された一般民衆が梅花拳という拳法の流派に助けを求めたのが、きっかけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, the Imperial court thought this situation was unfair to the students, so it inserted the statement that 'no student who lives outside the dormitory of the Daigaku-ryo can be recommended to be an officer' into the Jogan-shiki Code (a book of laws and regulations compiled in the Jogan Era). 例文帳に追加

当初、朝廷はこれを学生を公平に扱う上で不都合と考えて、貞観式(大学寮)において「およそ寮家に住せざるものは貢挙するを得ざれ」の一文を設けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether measures for preventing the occurrence of actions which fall under the unfair transaction method prohibited by the Anti-Monopoly Law (abuse of superior position) are taken within the group. 例文帳に追加

⑥グループにおいて、独占禁止法が禁止している不公正な取引方法に該当する行為(優越的な地位の濫用)の発生を防止する措置が講じられているか。 - 金融庁

Whether measures for preventing the occurrence of actions which fall under the unfair transaction method prohibited by the Securities and Exchange Law (prohibition of insider transactions, representations of favorable purchases, etc.) are taken within the group. 例文帳に追加

⑦ グループにおいて、証券取引法が禁止している不公正な取引(インサイダー取引、有利買付け等の表示の禁止等)に該当する行為の発生を防止する措置が講じられているか。 - 金融庁

Whether measures for preventing the occurrence of actions which fall under the unfair transaction method prohibited by the Anti-Monopoly Law (abuse of superior position) are taken within the group. 例文帳に追加

①グループにおいて、独占禁止法が禁止している不公正な取引方法に該当する行為(優越的な地位の濫用)の発生を防止する措置が講じられているか。 - 金融庁

Whether measures for preventing the occurrence of actions which fall under the unfair transaction method prohibited by the Securities and Exchange Law (insider transactions, prohibition of representing favorable purchases, etc.) are taken within the group. 例文帳に追加

② グループにおいて、証券取引法が禁止している不公正な取引(インサイダー取引、有利買付け等の表示の禁止等)に該当する行為の発生を防止する措置が講じられているか。 - 金融庁

Furthermore, because Financial Instruments Business Operators are in a position where they can access corporate-related information (Article 1(4)(xiv) of the FIB Cabinet Office Ordinance), they are required to control that information strictly and to prevent insider trading and any other unfair acts. 例文帳に追加

また、金融商品取引業者は、法人関係情報(金商業等府令第1条第4項第 14号)を入手し得る立場であることから、その厳格な管理とインサイダー取引等の不公正な取引の防止が求められる。 - 金融庁

(ii) Whether the Financial Instruments Business Operator has made efforts for strengthening the sense of compliance, such as enhancing professional ethics and ensuring a full understanding of relevant laws and regulations and internal rules, aimed at preventing insider trading and other unfair trading by officers or employees. 例文帳に追加

② 役職員によるインサイダー等の不公正な取引の防止に向け、職業倫理の強化、関係法令や社内規則の周知徹底等、法令遵守意識の強化に向けた取り組みを行っているか。 - 金融庁

We believe that from the viewpoint of preventing unfair trading amid the market instability, it is appropriate to continue these measures for a while. 例文帳に追加

市場が不安定の中、不公正取引を予防する等の観点から、これらの空売り規制及び自己株取得に関わる措置を当分の間継続することが適当であると考えられます。 - 金融庁

In addition, I would like to stress that the market is being monitored more thoroughly than people engaging in unfair market transactions may think. 例文帳に追加

また、市場における不公正取引全体についてですけれども、そういう不公正取引に及ぶ行為者の皆さんが考えている以上に、市場はきちんと監視されているということを、改めて強調しておきたいと思います。 - 金融庁

From the perspective of preventing unfair trading, such as insider trading, securities companies must strictly manage corporate information related to public offering of new shares. 例文帳に追加

証券会社は、インサイダー取引等の不公正な取引を防止するという観点からも、公開買付等の法人関係情報を厳格に管理する必要がある。 - 金融庁

Also, are measures to prevent inappropriate practices in insurance solicitations functioning appropriately, such as prevention of abuse of a superior position and other unfair transactions, and prevention of use of private financial information and private insurance information without obtaining the customer’s agreement? 例文帳に追加

また、保険募集において、優越的地位の濫用等の不公正取引、顧客の同意を得ない非公開金融情報や非公開保険情報の利用等の弊害防止措置等が適切に機能しているか。 - 金融庁

Most members have maintained their commitment to resist protectionism, including by addressing unfair trade practices through WTO-consistent trade remedy measures rather than ad-hoc policy responses. 例文帳に追加

ほとんどのメンバー国は,アドホックな政策対応というよりはむしろ,WTOと整合的な貿易救済措置を通じて非公正な貿易慣行に対処すること等により,保護主義に対抗するとのコミットメントを維持してきた。 - 財務省

We welcome the establishment of the OECD's Forum on harmful tax competition and the actual start of implementing the guidelines and recommendations adopted by the OECD with respect to the harmful effects of unfair tax practices. 例文帳に追加

我々は、有害な税の競争に関するOECDフォーラムが設立されたこと、及び、OECDによって採択された、不公正な税制・慣行の有害な効果に関する指針及び勧告の実施が現にはじまったことを歓迎する。 - 財務省

例文

This law has the objective to protect the marks and trade names duly registered in the register of marks in the Kingdom of Cambodia and prevent the acts of unfair competition on the creation, the utilization of marks and trade names. 例文帳に追加

本法は,カンボジア王国において標章登録簿に適法に登録された標章及び商号を保護し,かつ,標章及び商号の創作及び利用に関する不正競争行為を防止する目的を有する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS