1016万例文収録!

「watch guard」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > watch guardの意味・解説 > watch guardに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

watch guardの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

to keep watchstand guard 例文帳に追加

番をする - 斎藤和英大辞典

a watch-guard例文帳に追加

時計の鎖 - 斎藤和英大辞典

a watch-chain―a watch-guard―(短いのは)―a fob―a fob-chain 例文帳に追加

時計の鎖 - 斎藤和英大辞典

to guard the treasurewatch over the treasurekeep watch over the treasurestand guard over the treasure 例文帳に追加

宝の番をする - 斎藤和英大辞典

例文

Watch for a moment when your man is off his guard! 例文帳に追加

相手の隙を狙え - 斎藤和英大辞典


例文

a guard who keeps watch 例文帳に追加

見張りをする警備員 - 日本語WordNet

Watch for a moment when your man is off his guard! 例文帳に追加

相手の隙を窺え - 斎藤和英大辞典

Watch for a moment when your man is off his guard! 例文帳に追加

相手の油断した隙を狙え - 斎藤和英大辞典

METHOD AND DEVICE FOR GUARD AND WATCH例文帳に追加

警備監視方法及びその装置 - 特許庁

例文

"Banshu"(a guard) is a person who keeps watch at night as part of guard group (ban). 例文帳に追加

番衆(ばんしゅう)とは、番を編成して宿直警固にあたる者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a watch house in the Edo period of Japan called a guard station 例文帳に追加

辻番所という,江戸時代の見張り所 - EDR日英対訳辞書

The guard remained on watch all night.例文帳に追加

その守衛は一晩中見張りを続けた - Eゲイト英和辞典

a guard at a watch house at each corner of a street during the Edo period of Japan 例文帳に追加

江戸時代,辻ごとにある番所で警護の役についた人 - EDR日英対訳辞書

After MINAMOTO no Sanetomo was assassinated, Kozamurai dokoro (the Shogun's guard) was set up, and a system of Koban (small watch teams) was created, which consisted of 6 teams on a rotating 24 hour watch. 例文帳に追加

源実朝の暗殺後、小侍所が設置され、6番制によって1日1番の小番が編成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a duty of the Tokugawa shogunate government to guard the Koshu route and watch for fire in Edo-city of Japan called Hachouji-Senningumi例文帳に追加

八王子千人組という,甲州口を警衛し,江戸の火の番をする江戸幕府の職務 - EDR日英対訳辞書

He remained in Shikano-jo Castle as a rear guard during Chugoku Ogaeshi (Retaliation in Chugoku) in order to warn and watch the Mori clan. 例文帳に追加

また、中国大返しの際には後詰めとして鹿野城に残留し、毛利氏への牽制・監視役を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared with the other Six Palace Guards, the Middle Palace Guard was assigned especially to important tasks, such as escorting the Emperor or keeping a night watch in the Imperial Palace so, it functioned virtually as a 'bodyguard.' 例文帳に追加

天皇の護衛や内裏内における夜間の宿直も担当するなど六衛府の中でも最も宮廷の中枢部を担当した言わば「親衛隊」的な役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kamigamo region, a school guard team is volunteered to be organized, supported by various groups centered in a residents' joint association, to watch the children, especially commuting to and from school and home safely. 例文帳に追加

上賀茂地域では、自治連合会が中心になり、各種団体の協力のもと、ボランティアの隊員によるスクールガード隊を組織し、登下校時を中心に子どもたちの安全を見守っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kyoto, the family, as a trusted vassal of Ashikaga Shogun family, served not merely as the leader of the third squad of Hokoshu (shogunal military guard) but also as Oheyashu (the person in charge of keeping night watch of the shogun's bed chamber), Otomoshu (attendant group who attended the Shogun Takauji Ashikaga to go up to the ancient capital kyoto), and Moshitsugishu (a civil servant post in Muromachi Shorgunate) for generations. 例文帳に追加

京都にあって奉公衆三番頭となる一方、御部屋衆、御供衆、申次衆を代々務めるなど、足利将軍家の近臣として幕府の中枢の業務を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To accurately determine the presence of abnormality by making a building manager watch an image photographed by a photographing means using mobile communication equipment, and properly put guard in action when the abnormality is watched.例文帳に追加

撮影手段で撮影した画像を建物管理者が移動体通信機で見て異常の有無を正確に判断し、異常がある場合に適切な警備発動をとることができる防犯システムを提供する。 - 特許庁

and Nestor advised them to send five hundred young men, under his own son, Thrasymedes, to watch the Trojans, and guard the new wall and the ditch, in case the Trojans attacked them in the darkness. 例文帳に追加

ネストールはみなに、自分の子トラシュメデス配下の五百人の若者をトロイア軍の監視に遣わし、トロイア軍が暗闇に紛れて攻撃してきたときには、新しい防壁と塹壕を護らせるよう助言した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

In the temple of Pallas Athene, where the Luck of Troy lay always on her altar, the custom was that priestesses kept watch, each for two hours, all through the night, and soldiers kept guard within call. 例文帳に追加

パラス・アテーネーの神殿には、トロイアの幸運の宝がいつもその祭壇の上に置かれていたが、女司祭が夜通し二時間毎に見回り、呼べば聞こえるところで兵士が警固する習慣だった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

This anchor 342 for a watch is provided with the anchor body 344 formed by electroforming, the guard pin 348 formed by electroforming, a pallet staff 345 fixed to the anchor body 344, and two pallets 346a, 346b fixed to the anchor body 344.例文帳に追加

本発明の時計用のアンクル342は、電鋳加工により形成されたアンクル体344と、電鋳加工により形成された剣先348と、アンクル体344に固定されたアンクル真345と、アンクル体344に固定された2つのつめ石346a、346bとを備える。 - 特許庁

More than 20 cavalry advanced on Rokuhara, etc., beginning with: Aku (evil) Yoshihira GENTA, Empress' Grand Master (MINAMOTO no Tomonaga), Uyoe no suke (Assistant Captain of the Right Watch) (MINAMOTO no Yoritomo), teacher Saburo (MINAMOTO no Yoshinori), Yoshimori the Juro Korodo (A secretary to the emperor' s Juro), Rokuro MUTSU (MINAMOTO no Yoshitaka), Shirohei Hiraga (MINAMOTO no Yoshinobu), Kamada hyoe (KAMADA, who was an official the Headquarters of the Middle Palace Guard) (Masakiyo KAMADA), Goto hyoe (GOTO, who was an official the Headquarters of the Middle Palace Guard) (Sanemoto GOTO), child and new hyoe (Motokiyo GOTO), Kojiro MIURA (Yoshisumi MIURA), Master, Kohachiro KATAGIRI (MINAMOTO no Kageshige), Kaihachiro KAZUSA (Hirotsune KAZUSA), Saburo SASAKI (Hideyoshi SASAKI), Hirayama Mushadokoro (FUJIWARA no Sueshige), Nagai Saito steward Sanemori (Sanemori SAITO), (From "Heiji Monogatari"). 例文帳に追加

悪源太義平・中宮大夫進(源朝長)・右兵衛佐(源頼朝)・三郎先生(源義憲)・十郎蔵人義盛・陸奥六郎(源義隆)・平賀四郎(源義信)・鎌田兵衛(鎌田政清)・後藤兵衛(後藤実基)・子息新兵衛(後藤基清)・三浦荒次郎(三浦義澄)・片桐小八郎大夫(源景重)・上総介八郎(上総広常)・佐々木三郎(佐々木秀義)・平山武者所(藤原季重)・長井斎藤別当実盛(斎藤実盛)をはじめとして廿余騎、六波羅に押し寄せ云々」(『平治物語』より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the Genko War, he is considered to have followed the head family of Ashikaga along with other Kira family members, at Kenmu Restoration, he went down to Kanto region, following Tadayoshi ASHIKAGA, younger brother of Takauji ASHIKAGA, and he was appointed as the third tonin (the director) of the six banshu (guards) of Kanto Hisashi ban (people who keep the night watch staying under the eaves of building) in February 1334, getting the assignment to guard Imperial Prince Nariyoshi. 例文帳に追加

元弘の乱では他の吉良一族とともに足利宗家に従ったと考えられ、建武の新政期に足利尊氏の弟・足利直義に従い関東に下向、建武(日本)元年正月(1334年2月)に関東廂番(かんとうひさしばん)六番衆の第三番の頭人に任ぜられ、成良親王警護の任を負った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the mark is deviated from the path or the speed suddenly changes, the center 200 informs the mobile terminal 100 about it and sets the mobile terminal 100 to a watch mode wherein a moving state DB 204 stores the moving path or a monitor mode wherein the mobile terminal 100 reports to a guard center as required upon request from the mobile terminal 100.例文帳に追加

このマークが経路から外れたり、スピードが急変すると、センタ200はその旨を携帯端末100に知らせ、携帯端末100からの要求により、移動経路を監視状態DB204に保持する見守りモードや必要に応じて警備センタに通報する監視モードに設定することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS