whenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49913件
When I look at you, I remember my father when he was young. 例文帳に追加
あなたを見ると、若い頃のお父さんを思い出します。 - Weblio Email例文集
I remember when I was young when I see this picture.例文帳に追加
私はこの写真を見ると若い頃を思い出します。 - Weblio Email例文集
You are on vacation from when till when?例文帳に追加
あなたはいつからいつまでが休暇ですか? - Weblio Email例文集
The times when I don't reply right away are when I am busy.例文帳に追加
私がすぐに返事しない時は忙しい時です。 - Weblio Email例文集
Until when are you considered a girl, and from when are you considered a woman? 例文帳に追加
いつまでは少女で、いつからが女性なのか? - Weblio Email例文集
There are times when I am busy and times when I am not. 例文帳に追加
わたしは忙しい時もあれば、忙しくないときもある - Weblio Email例文集
When will you repay him the money? =When will you repay the money to him? 例文帳に追加
彼にいつその金を返すつもりですか. - 研究社 新英和中辞典
I was among the witnesses when the votes were counted [when the ballot boxes were opened]. 例文帳に追加
私も開票に立ち会いました. - 研究社 新和英中辞典
《口語》 He can't be counted on in a crisis [when it comes to the crunch, when the chips are down]. 例文帳に追加
彼はここ一番という大勝負に弱い. - 研究社 新和英中辞典
Murata gets bolder when he takes in alcohol [when he's had a drink (or two)]. 例文帳に追加
村田君はアルコールが入ると気が大きくなる. - 研究社 新和英中辞典
Flowers are at their best when half-open, and wine is best when one is slightly intoxicated 例文帳に追加
花は半開酒はほろ酔い - 斎藤和英大辞典
(Since when―と言わずして)How long have you been ill?―How long is it since you fell ill?―When did you fall ill? 例文帳に追加
君はいつ頃から悪いのか - 斎藤和英大辞典
I eat when I am hungry, and drink when I am thirsty. 例文帳に追加
飢えれば則ち食し渇すれば則ち飲む - 斎藤和英大辞典
When the sky smiles, or when the sky frowns, I am never free from anxiety. 例文帳に追加
照るにつけ曇るにつけ心配が絶えぬ - 斎藤和英大辞典
You're really the best when, and only when, it comes to angering people.例文帳に追加
きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 - Tatoeba例文
When I hear that song, I think about when I was young.例文帳に追加
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 - Tatoeba例文
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.例文帳に追加
犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 - Tatoeba例文
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.例文帳に追加
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。 - Tatoeba例文
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.例文帳に追加
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 - Tatoeba例文
It's not over when you lose, it's over when you give up.例文帳に追加
負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。 - Tatoeba例文
the situation when four and three pips appear on top when two die are rolled 例文帳に追加
さいころ2個を振って,四と三の目が出ること - EDR日英対訳辞書
the time elapsing between when a machine is turned on and when it begins to work 例文帳に追加
機械などに電源を入れて作動するまでの時間 - EDR日英対訳辞書
of Japanese Kabuki, one type of song modeled after the songs fishermen sing at the beach which performed when the curtain opens, when actors come on and off stage, and at other intervals to enliven the performance 例文帳に追加
浜唄という,歌舞伎の下座唄 - EDR日英対訳辞書
the direction to the right when one is facing the sunrise when the sun is near one of the equinoxes 例文帳に追加
日の出る方に向かって右手になる方角 - EDR日英対訳辞書
the position in which feet are placed when standing when playing a certain sport 例文帳に追加
スポーツで,立つ時の足の位置 - EDR日英対訳辞書
You're really the best when, and only when, it comes to angering people. 例文帳に追加
きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 - Tanaka Corpus
When the dog comes, a stone cannot be found; when the stone is found, the dog does not comes. 例文帳に追加
犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 - Tanaka Corpus
when closing an output file or pipe, respectively. It returns the process's exit status when closing an input pipe. 例文帳に追加
からの返り値を返します。 - JM
to LF when compressing, and LF is converted to CR LF when decompressing. 例文帳に追加
伸長時に LF が CR LF に変換される。 - JM
will keep on counting even when suspended and will pause again when brought 例文帳に追加
はサスペンド中もカウントを続け、 - JM
equivalent to +t when t.days = 0, and to-t when t.days 0.(2) 例文帳に追加
t.days = 0 のときには +t 、t.days 0 のときには -t となります。 (2) - Python
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |