whenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49913件
When he was 24 years old he became enlightened when he heard the sound of a bell. 例文帳に追加
24歳の時に鐘の音を聞いて悟りを開く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The story takes place during the period from the September when Genji was 23 years old to the summer when he was 25. 例文帳に追加
光源氏23歳秋9月から25歳夏の話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The story takes place during the period from October when Genji was 28 years old to winter when he was 29. 例文帳に追加
光源氏28歳10月から29歳冬の話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The story takes place during the period from the winter when Hikaru Genji was 31 years old to the autumn when he was 32. 例文帳に追加
光源氏31歳冬から32歳秋の話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The story takes place during the period from summer when Genji was 33 years old to winter when he was 35. 例文帳に追加
光源氏33歳の夏から35歳冬の話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hyakuban Kasagake events were held when people prayed for something or when prayers were fulfilled. 例文帳に追加
祈願・報賽として行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is used when tea ceremony attendants view tea bowls or when they carry out already whisked tea and present it to the various other guests. 例文帳に追加
茶器の拝見や点て出しの際に用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cut the roll into four pieces when a kanpyo roll is served and six pieces when a tekka roll is served. 例文帳に追加
カンピョウなら4つに、鉄火などは6つに切る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He lost his father when he was two years old and mother when he was 10 years old. 例文帳に追加
2歳の時に父、10歳の時に母を失う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has not been decided when the construction will begin or when the new station will open. 例文帳に追加
但し、着工、開業時期などは未定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When wearing formal samurai kimono, a long sword was worn when viewing a head. 例文帳に追加
肩衣袴のときは太刀をもち、首を見る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
`you see, a dog growls when it's angry, and wags its tail when it's please. 例文帳に追加
犬は怒るとうなって、うれしいとしっぽをふるね。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Now I growl when I'm pleased, and wag my tail when I'm angry. 例文帳に追加
さて、ぼくはうれしいとうなって、怒るとしっぽをふる。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
For example when the lumber is heated, when the lumber is steamed and boiled, when the lumber is dried, when the lumber is humidly conditioned, when the lumber is cooled after drying, when pressurizing is carried out in the dryer, or when decompression is carried out in the dryer, vibration is applied.例文帳に追加
たとえば、木材を加熱する際、木材を蒸煮する際、木材を乾燥する際、木材を調湿する際、木材乾燥後の冷却の際、乾燥機内の加圧をする際、または乾燥機内の減圧をする際に振動を与える。 - 特許庁
A woman should, when at home, obey her father; when married, obey her husband, and, when old, obey her son. 例文帳に追加
女は家に在りては父に従い、嫁しては夫に従い、老いては子に従う - 斎藤和英大辞典
When a lady says no, she means perhaps; when she says perhaps, she means yes; when she says yes, she is no lady.例文帳に追加
レディーのだめよはまあね、まあねはいいわよ、いいわよはレディーにあらず - 英語ことわざ教訓辞典
It is important to make contact, when necessary. 例文帳に追加
連絡することは大事です。 - Weblioビジネス英語例文
things to be careful of when travelling overseas 例文帳に追加
海外旅行の際に注意する点 - Weblioビジネス英語例文
greeting when arriving at the company each morning 例文帳に追加
毎朝出社時の挨拶 - Weblioビジネス英語例文
evacuation area for when an earthquake has occurred 例文帳に追加
地震発生時の避難場所 - Weblioビジネス英語例文
When I was just a little girl 例文帳に追加
私がまだ幼い少女だったとき - Weblio Email例文集
When are you in Tokyo? 例文帳に追加
いつあなたは東京にいますか? - Weblio Email例文集
When do you want to see me again? 例文帳に追加
いつまた私に会いたいですか? - Weblio Email例文集
When you go back to New York... 例文帳に追加
あなたがニューヨークに戻るとき、 - Weblio Email例文集
As you know, when you create something... 例文帳に追加
ご存知の通り、何かを作るときは - Weblio Email例文集
When did you play together? 例文帳に追加
いつあなたは共に演奏しましたか? - Weblio Email例文集
I will let you know when I get home. 例文帳に追加
帰宅したら連絡します。 - Weblio Email例文集
When do you do your household chores?例文帳に追加
いつあなたは家事をするの? - Weblio Email例文集
I will let you know when I get home. 例文帳に追加
私が帰宅したら、君に教えるよ。 - Weblio Email例文集
When will be convenient for you? 例文帳に追加
いつが都合が良いですか? - Weblio Email例文集
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |