例文 (10件) | 共起表現 |
whiskingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
a dish made by whisking egg whites 例文帳に追加
卵白を泡立て作った菓子 - EDR日英対訳辞書
One is the Urasenke school method of generously whisking the weakly flavored powdered green tea. 例文帳に追加
裏千家は薄茶をよく泡立てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide system and apparatus for whisking powdered green tea, always performing whisking in a uniform state, and achieving fine whisking by moving a bamboo whisk similarly to manual whisking, and having excellent work efficiency.例文帳に追加
常に一定の状態で泡点てを行うことができ、手で泡点てするのと同様に茶筅を動かして、きめの細かい泡点てを行うことのでき、作業効率の優れた抹茶泡点てシステム及び抹茶泡点て装置を提供する。 - 特許庁
To provide a cooking device for making a whisking period of time shorter than that by just using a whisk.例文帳に追加
泡立て器のみを使用した場合より、時間を短縮させる為の調理器具を提供する。 - 特許庁
When using a chasen (a bamboo tea whisk) to stir green tea, each school of tea ceremony follows a different way of whisking. 例文帳に追加
この飲料としての抹茶を茶筅(攪拌するための竹製で専用の道具)で撹拌する際に、茶道の流派によって泡の立てかたが異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Putting a wire ball in a whisk (excluding an electric whisk) can shorten a whisking period of time.例文帳に追加
泡立て器(電動は除く)の中に針金状のボールを入れて使用することにより、泡立て時間を短縮することができる。 - 特許庁
To provide a method for whisking tea which simultaneously supplies tea having fine foams to a large number of persons and produces a pattern when a tea cup is emptied.例文帳に追加
微細な泡を有するお茶を多数の人に同時に供給することができ、かつ茶碗を空にした時に文模が生起する点茶方法。 - 特許庁
例文 (10件) | 共起表現 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |