「why don't we」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検索

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書 英語例文
約758万の例文を収録
 
小ウィンドウ


Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > why don't weの意味・解説 > why don't weに関連した英語例文


>条件を指定して絞り込む
分野で絞り込む全て ビジネス(47) コンピュータ・IT(1)
情報源によって絞り込む
セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

「why don't we」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 81



1 2 次へ>

Why don't we go fishing?

釣りに行こうよ? - Weblio Email例文集

Why don't we all go home?"

ねえ、帰ろう?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Why don't we sleep like this?

このまま眠らない? - Weblio Email例文集

Why don't we go somewhere?

どこか行きませんか - Weblio Email例文集

Why don't we do it together?

一緒にどうですか? - Weblio Email例文集

Why don't we play together?

一緒に遊びませんか? - Weblio Email例文集

Why don't we get something to eat?

食事に行きませんか - Weblio Email例文集

Why don't we take a walk?

散歩しようじゃないか. - 研究社 新和英中辞典

Why don't we go together?

一緒に行かないか. - 研究社 新和英中辞典

Why don't we go home?

家に帰りましょうか。 - Tanaka Corpus

Why don't we order pizza?

ピザを注文しない? - Tanaka Corpus

Why don't we shake on it?

それに決めましょうか。 - Tanaka Corpus

Why don't we go to see a movie tonight?

今夜映画を見に行かない? - Weblio Email例文集

Why don't we call it a day?

今日はもう終わりにしましょう。 - Weblio Email例文集

Why don't we do origami?

私たちは折り紙をやりませんか。 - Weblio Email例文集

Why don't we go to lunch?

私たちはお昼ご飯に行きませんか? - Weblio Email例文集

Why don't we drink tonight?

私たちは今夜一緒に飲みませんか? - Weblio Email例文集

Why don't we meet tomorrow?

私たちは明日会いませんか? - Weblio Email例文集

Why don't we go somewhere?

私たちはどこかに行きませんか? - Weblio Email例文集

Why don't we go to the bookstore on foot.

歩いて本屋へいきましょう。 - Tanaka Corpus

Why don't we go and see her in the hospital?

彼女のお見舞いに行こうよ。 - Tanaka Corpus

Why don't we ask his advice?

彼に助言を求めてはいかがですか。 - Tanaka Corpus

Why don't we have lunch together?

昼飯でもいっしょにどうですか。 - Tanaka Corpus

Why don't we eat at a restaurant tonight?

今夜はレストランに行こうよ。 - Tanaka Corpus

Why don't we take a taxi?

タクシーに乗ろうではないか。 - Tanaka Corpus

Why don't we go and see the cherry blossoms?

お花見に行きませんか。 - Tanaka Corpus

Why don't we have lunch together?

いっしょに昼食でもどう? - Tanaka Corpus

Why don't we share a room?

1つの部屋に一緒に住まないか。 - Tanaka Corpus

Why don't we go to a coffee shop and talk?

コーヒーショップにいっておしゃべりしませんか? - Weblio Email例文集

Why don't we have a party next time.

次回は私たちでパーティーをしませんか? - Weblio Email例文集

I don't know why we have to do so.

私は私たちが何故そうしなければならないか知りません。 - Weblio Email例文集

Why don't we postpone the conference?

私たちはその会議を延期しませんか? - Weblio Email例文集

If it's alright with you, why don't we go to dinner?

もしあなたさえよければ、夕飯に行きませんか? - Weblio Email例文集

Why don't we go to eat sushi?

私たちはお寿司を食べに行きませんか? - Weblio Email例文集

Why don't we go to the beach now?

私たちはこれから海へ行きませんか。 - Weblio Email例文集

Why don't we go to the country they're in?

私たちは彼女たちのいる国へ行きませんか? - Weblio Email例文集

Why don't we go somewhere next time?

私たちは今度どこかに行きませんか。 - Weblio Email例文集

Why don't we go out somewhere next time?

私たちは今度どこかに出かけませんか。 - Weblio Email例文集

Why don't we go have tea?

私たちはお茶を飲みに行きませんか。 - Weblio Email例文集

Why don't we go out to play somewhere this weekend?

私たちは今週末、どこかに遊びに出かけませんか。 - Weblio Email例文集

Why don't we listen to that together?

私たちは一緒にそれを聴きませんか? - Weblio Email例文集

Why don't we drink in Shimbashi next Saturday?

私たちは今度の土曜日に新橋で飲みませんか? - Weblio Email例文集

Why don't we go have a beer or something this weekend?

私たちは今週末に、ビールでも飲みに行きませんか。 - Weblio Email例文集

Why don't we go for a beer this weekend?

私たちは今週末に、ビールを飲みに行きませんか。 - Weblio Email例文集

Why don't we go to a movie tonight?

私たちは今夜映画に行きませんか。 - Weblio Email例文集

Why don't we go to dinner together next time?

私たちは今度一緒に食事に行きませんか? - Weblio Email例文集

Why don't we go to see a movie tonight?

私たちは今夜映画を観に行きませんか。 - Weblio Email例文集

I don't know why we eat that.

私はそれを食べる理由が分かりません。 - Weblio Email例文集

After that, why don't we go to eat something?

その後私たちはご飯に行きませんか? - Weblio Email例文集

After that, why don't we go to dinner?

その後私たちは晩飯に行きませんか? - Weblio Email例文集

1 2 次へ>




テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   


  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2014 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.

©2014 Weblio RSS