意味 | 例文 (999件) |
with interestの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2598件
with every indication of interest例文帳に追加
興味をはっきり示して - Eゲイト英和辞典
(i) a statement to the effect that the certificate of beneficial interest is a certificate of beneficial interest of the trust with the certificate of beneficial interest; 例文帳に追加
一 受益証券発行信託の受益証券である旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
fire insurance with a premium calculated on the basis of daily interest, called daily interest insurance 例文帳に追加
日歩保険という火災保険 - EDR日英対訳辞書
return a blow [kiss] with interest 例文帳に追加
いっそう強く殴り返す[キスし返す]. - 研究社 新英和中辞典
The controversy is watched with interest. 例文帳に追加
この争論は注目されている - 斎藤和英大辞典
We watched the contest with breathless interest. 例文帳に追加
息もつかずに勝負を眺めた - 斎藤和英大辞典
He is making interest in every quarter―making interest with everybody. 例文帳に追加
彼は各方面に運動している - 斎藤和英大辞典
The interest deepens with study. 例文帳に追加
研究するほど興味が増す - 斎藤和英大辞典
We watched the contest with breathless interest. 例文帳に追加
手に汗を握って勝負を眺めた - 斎藤和英大辞典
We watched the contest with bated breath―with breathless interest. 例文帳に追加
固唾を呑んで勝負を見ていった - 斎藤和英大辞典
He has credit with the minister―influence with the minister―interest with the minister. 例文帳に追加
彼は大臣に信用がある - 斎藤和英大辞典
co-ownership interest with special agreements on redemption 例文帳に追加
共有持分の買戻特約 - 法令用語日英標準対訳辞書
followed the match with breathless interest 例文帳に追加
息もつかないほどの試合が続いた - 日本語WordNet
an interest followed with exaggerated zeal 例文帳に追加
極端な熱意を伴う興味 - 日本語WordNet
Refund of Equity Interest in Conjunction with Withdrawal 例文帳に追加
退社に伴う持分の払戻し - 日本法令外国語訳データベースシステム
Business with India is increasingly attracting interest例文帳に追加
高まるインドビジネスの注目度 - 経済産業省
To provide: an interest density distribution modeling device capable of appropriately modeling an interest density distribution in accordance with interest areas in signals; and a program therefor.例文帳に追加
信号中の関心領域に応じて適切に関心密度分布をモデル化する。 - 特許庁
Requirements for the Perfection of an Assignment of a Beneficial Interest in a Trust With Certificate of Beneficial Interest 例文帳に追加
受益証券発行信託における受益権の譲渡の対抗要件 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He is making interest with everybody with his characteristic savoir faire. 例文帳に追加
彼は例の通り如才なく各方面に運動している - 斎藤和英大辞典
of bank pension accounts, a medium-term national bond bought for a fixed sum with the interest deposited in a fixed-term account to be received at a later date as with any pension plan 例文帳に追加
国債定期口座という口座 - EDR日英対訳辞書
Article 194 The assignment of a beneficial interest in a trust with certificate of beneficial interest (excluding a beneficial interest subject to the provisions set forth in Article 185, paragraph (2)) shall not be effective unless the certificate of beneficial interest pertaining to such assigned beneficial interest is delivered. 例文帳に追加
第百九十四条 受益証券発行信託の受益権(第百八十五条第二項の定めのある受益権を除く。)の譲渡は、当該受益権に係る受益証券を交付しなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 199 A pledge of a beneficial interest for a trust with certificate of beneficial interest (excluding a beneficial interest subject to the provisions set forth in Article 185, paragraph (2)) shall not be effective unless the certificate of beneficial interest pertaining to such pledged beneficial interest is delivered. 例文帳に追加
第百九十九条 受益証券発行信託の受益権(第百八十五条第二項の定めのある受益権を除く。)の質入れは、当該受益権に係る受益証券を交付しなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |