打ち合わせ後のお礼メールの例文・文例
日本語メール

題:本日はご検討ありがとうございました。

タナカ様

本日は、共同開発のご検討のためにお時間をいただきましてありがとうございました。

本日いただいた素晴らしい情報とご意見、ありがたく承ります。とても実りのあるお話し合いをすることができ、目標に向けての第一歩を円滑に踏み出すことができました。

次回の3月5日の会議にお会いできることを楽しみにいたしております。

重ねてありがとうございました。
リンダ・ケリー

英文対訳メール

Subject: Thank you for today's discussion.

Dear Ms. Tanaka:

Thank you for making time for us to discuss the joint product development today.

We regard highly the excellent information and ideas you gave us today. We believe it was a very fruitful discussion and we took a successful first step toward the goal.

We are looking forward to seeing you again at the next meeting on March 5th.

Thanks again,
Linda Keri

メール作成時の英語の言い回し・言い換え表現

Thank you for today’s discussion.

本日はご検討ありがとうございました。

Thank you for making time for us to discuss the joint product development today.

本日は、共同開発のご検討のためにお時間をいただきましてありがとうございました。

Thank you for your time today.

本日はお時間をいただきありがとうございました。

We appreciate your visit today.

本日はお越しいただきありがとうございました。

We regard highly the excellent information and ideas you gave us today.

本日いただいた素晴らしい情報とご意見、ありがたく承ります。

We believe it was a very fruitful discussion and we took a successful first step toward the goal.

とても実りのあるお話し合いをすることができ、目標に向けての第一歩を円滑に踏み出すことができました。

Thank you for your many valuable ideas.

たくさんの貴重なご意見ありがとうございました。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS