見積もり・提案書を依頼するメールの例文・文例
日本語メール

題:AW221のお見積もりのお願い

担当者様

製品AW221に関心がございます。

以下の数量でのお見積もりをお願いいたします。

AW 221 : 200 個

お早めにご回答をいただけると幸いです。

よろしくお願いします。
ジム・ワトソン

英文対訳メール

Subject: RFQ for AW221

Dear Sir or Madam:

We are interested in product AW221.

We would like to request a price quotation for the following quantities.

AW 221: 200 pieces

Your prompt reply will be appreciated.

Thank you,
Jim Watson

メール作成時の英語の言い回し・言い換え表現

We are interested in ~.

~に関心がございます。

I am writing to request a quotation [estimate] for ~.

~のお見積もりの件でご連絡申し上げます。( quotationは定価をもとにした見積もりに用いられ、estimateはサービス料などが含まれていたり、価格が確定していない品などの概算を見積もるときに用いられる)

We would like to request a price quotation for the following quantities.

以下の数量でのお見積もりをお願いいたします。

Please send us a quotation for the following products.

以下の製品についてお見積もりをお送りください。

We would like you to quote ~.

~のお見積もりをお願いいたします。

Your prompt reply will be appreciated.

お早めにご回答をいただけると幸いです。

We look forward to your sending us an estimate by June 5th.

6月5日までにお見積もりをいただけたらと思います。

We will appreciate your sending us the quotation some time this week.

今週中にお見積もりを送っていただけるとありがたいです。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS