Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > "we would like to know if you have received the last email we sent you. if there is any issue with the email, please let us know immediately so that we can fix the problem."の意味・解説
|
意味 |
"we would like to know if you have received the last email we sent you. if there is any issue with the email, please let us know immediately so that we can fix the problem."とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)

Weblio例文辞書での「"we would like to know if you have received the last email we sent you. if there is any issue with the email, please let us know immediately so that we can fix the problem."」に類似した例文 |
|
"we would like to know if you have received the last email we sent you. if there is any issue with the email, please let us know immediately so that we can fix the problem."
Your order was shipped today, and the estimated delivery date is April 30. Please keep the package number safe until your order arrives.
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones!
Currently the product you mentioned is out of stock. I'm afraid we are not sure when we will be able to ship one to you because we have no idea when it will be in stock again.
I sent you an application form by post. Please fill in and return it by post or fax.
We have received a complaint that a customer was in trouble because the product had not been delivered yet. Right now, we are waiting for the delivery company to report the current situation.
The earliest shipment can be arranged in June. If you cannot wait until then, please go ahead with cancellation procedures.
I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?
We’re going all out to show you that we truly appreciate your patronage—stop by and take advantage of all the savings!
If you are happy with the contents of the agreement, please sign a copy that you are going to send us and return it to us by mail?
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
I checked my order status this morning and found the product was already returned. Could you send it again, please?
Could you change the delivery address to the one below? The billing address is unchanged.
Please be kindly resend the statement of delivery to us. We are afraid that you might have forgotten to send one during the shuffle.
As far as I can see, this is the only revision that needs to be made to conclude the agreement, and hereby request that you send us a new contract with the correct delivery deadline.
I'm afraid I can't see you because I am awfully busy just at the moment [we're having some family trouble now (家庭に困ったことがあって)].
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
Under certain circumstances, there are times when we cannot have products ready in time, and there are also products we cannot accept. Please be understanding of this beforehand.
However, according to my records, I sent a check for the full amount on January 20—well in advance of the due date of January 25—and my bank statement says the check was cashed on the 27th.
"I can't possibly believe my daughter is dead. I want to know all about it if it's true. What has the Foreign Ministry done about the incident since it became obvious 12 years ago?"
I came to know the man who is now my husband through email; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
この映画のイ・ジェハン監督は,「愛する人に忘れ去られることは愛する人の死よりも悲しいと思う。この映画を見る人たちが, この映画のおかげで,日常生活の一瞬一瞬を大切にし,楽しんでくれればうれしい。」と語る。
John H. Lee, the director of this movie, says, "I think being forgotten by a loved one is sadder than the death of a loved one. I'll be happy if this movie helps the people who see it to appreciate and enjoy each moment of their everyday lives."
He also quoted from Abraham Lincoln’s famous speech: “More than two centuries later, a ‘government of the people, by the people and for the people has not perished from this Earth.’”
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."
It looks I might not be able to say "yes" to your request. I have just accepted to take up a new project, and my hands will be full for the next few months.
I also need a trip report from you, but that can come later; judging from your current circumstances, I’d be willing to wait until the first week of next month.
It seems that there was a problem with the email you sent.
意味 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


![]() | 「"we would like to know if you have received the last email we sent you. if there is any issue with the email, please let us know immediately so that we can fix the problem."」のお隣キーワード |
"We've finally decided on a name for the baby." "Let me guess, Tom?" "How did you know?"
"we were not able to process your information, please try again."
"we will ship it out in time, please don't worry."
"we would like to know if you have received the last email we sent you. if there is any issue with the email, please let us know immediately so that we can fix the problem."
"What about me do you like?" "Everything."
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |