小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「あいなり」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「あいなり」を含む例文一覧

該当件数 : 34



例文

一つには往相、二つには還相なり。例文帳に追加

To go forward to the Pure Land and the return to this world.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(盛平は「合氣とは愛なり」と語っている。)例文帳に追加

(In Morihei's words, 'Aiki is love.')発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

移動体ネットワークにおけるサービスのCLIなりすましに対する保護例文帳に追加

PROTECTION OF SERVICES IN MOBILE NETWORK AGAINST CLI SPOOFING - 特許庁

あとは「上野介はいかがに相成り候や」と吉良がどうなったかだけを気にしている様子だったという。例文帳に追加

He only seemed to be concerned what would happen to Kira.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようなことが起こった場合,成田空港では毛布や水を足止めされた旅行者に配っている。例文帳に追加

When this happens, Narita Airport distributes blankets and water bottles to the stranded travelers. - 浜島書店 Catch a Wave

いわゆる「なりすまし」が行われた場合、なりすまされた本人が責任を負う場合があるか。例文帳に追加

When might the victim of "spoofing" (internet identity theft) have to bear any responsibility?発音を聞く  - 経済産業省

b)なりすまされた本人に責任がない場合なりすまされた本人に支払義務はない。例文帳に追加

(b) Cases where the identity theft victim is not at fault In these cases, the victim is not obliged to pay the fraudulently charged amount or damages.発音を聞く  - 経済産業省

狭隘な流動障害部を有する成形品を成形する場合に、比較的簡単な金型構造で、狭隘な流動障害部への充填を良好にした成形金型および成形方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a molding die and a molding method which improve packing in the flow hindering part by a relatively simple mold structure when a molding having a narrow flow hindering part is molded. - 特許庁

狭隘な流動障害部35を有する成形品を成形する成形金型21において、前記成形金型21のキャビティ24aにおける狭隘な流動障害部35は圧縮不可能に設けられ、狭隘な流動障害部35とゲート部30,54の間には該キャビティ24aに射出された溶融樹脂を圧縮するコアブロック26aが配設されている。例文帳に追加

In the molding die 21 for molding the molding having the narrow flow hindering part 35, the flow hindering part 35 in a cavity 24a of the molding die 21 is formed to be incompressible, and core blocks 26a for compressing a molten resin injected in the cavity 24a are set between the flow hindering part 35 and gate parts 30 and 54. - 特許庁

これらの神と穢れは相成り得ないものであり、神社での手水舎は、外界での穢れを祓うために設置されている。例文帳に追加

Such Kami and Kegare are not compatible, and that is why Chozusha (purification trough) is placed at a shrine to remove outside Kegare from visitors.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一、戦、自然も我が勝利と相成り候気鋒相見え候とき、其節朝廷へ申上げきっと尽力の次第これあり候との事例文帳に追加

Article 2 : When the Choshu Domain's victory is near at hand, the Satsuma Domain shall immediately appeal to the Imperial Court to back up Choshu and make every effort to mediate a peace.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他方の主管部(20)および分岐管部(22)の少なくとも一方が横断箇所に狭隘な流路部分(36,38)を有する。例文帳に追加

At least one of the main pipe 20 and branch pipe 22 has narrow flow passages 36 and 38 in its place of intersection. - 特許庁

このような形態でなりすましが行われた場合、なりすまされた本人(カード会員)に支払義務が生じるか。例文帳に追加

When spoofing is committed in such cases, is the identity theft victim (card holder) obliged to pay the fraudulently charged amount?発音を聞く  - 経済産業省

代金請求(なりすまし者)販売店(加盟店)申込みa)なりすまされた本人に責任がある場合なりすまされた本人に支払又は賠償義務がある。例文帳に追加

The credit card company or the insurance provided by the card membership agreement usually indemnify the victim.発音を聞く  - 経済産業省

一、万一敗色に相成り候とも、一年や半年に決して潰滅致し候と申す事はこれなき事に付き其間には必ず尽力の次第これあり候との事例文帳に追加

Article 3 : Even if worst comes to worst, the total destruction of the Choshu Domain would not come in a year, or at least half a year, so the Satsuma Domain shall make every effort to help Choshu during this period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一、是なりにて幕兵東帰せし時は、きっと朝廷へ申上げすぐさま冤罪は朝廷より御免に相成り候都合にきっと尽力との事例文帳に追加

Article 4 : When the war ends in stalemate and bakufu returns to the Kanto region, the Satsuma Domain shall definitely appeal to the Imperial Court to clear up the false charge of being the enemy of the emperor, which was imposed on Choshu on the occasion of Coup on August 18.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バルブカムシャフトの一端に作動装置を備えた内燃機関にてバルブカムシャフトの管壁や狭隘な領域を介さずに作動装置に対して作動液を供給できる作動液供給構造。例文帳に追加

To provide an operating fluid supply structure for supplying operating fluid to an operating device of an internal combustion engine having the operating device at one end of a valve camshaft, not via the pipe wall of the valve camshaft or a narrow region. - 特許庁

移動体通信デバイスの通信ネットワーク上におけるサービスへの、当該ネットワーク外部からの接続を通じたアクセスを制御するCLIなりすまし防止手順を提供する。例文帳に追加

To provide an anti-CLI spoofing procedure which controls access of a mobile communication device to a service on a communication network via a connection from outside the network. - 特許庁

沸騰水型原子炉のジェットポンプ近傍などの狭隘な領域に設置された配管の溶接部の洗浄、点検、検査予防保全、補修などの作業を容易に行えるようにする。例文帳に追加

To facilitate work such as washing, inspection, inspection preventive maintenance, and repairing of piping installed in a narrow area such as near a jet pump of a boiling-water reactor. - 特許庁

調理プレート2の調理面Tに孔が明いていては不具合な料理を調理する場合には、排出孔6に蓋材7を取り付けてその排出孔6を塞ぐ。例文帳に追加

In the case when foods in which it is undesirable to cook by using a cooking surface T with holes of a cooking plate 2 are to be cooked, the lid material 7 is attached to the exhaust hole 6 to block up the exhaust hole 6. - 特許庁

ABTC 保持者は、入国審査の際にABTC 専用レーン(日本の場合、成田国際空港、関西国際空港及び中部国際空港に専用レーンを設置)を利用することができ、円滑な審査を受けることができる。例文帳に追加

An ABTC holder is eligible for the lanes for ABTC holders only (in Japan, found in Narita International Airport, Kansai International Airport, and Chubu International Airport) and for expedited check at passport control. - 経済産業省

第三者が他人になりすましてインターネットバンクにおいて振込の指示をした場合、なりすまされた本人の口座からの資金移動は有効かという問題である。例文帳に追加

A problem occurs when a spoofer, falsely representing himself as another person, orders a fund transfer through internet banking.発音を聞く  - 経済産業省

また、国際便の就航都市数を比較した場合、成田空港が2010 年4 月時点で95 都市であるのに対し、仁川空港は2008 年末時点で170 都市と様々な都市を結び、インフラとして空路を多様化している。例文帳に追加

Moreover, comparing the number of destination cities of international flights, Narita Airport had 95 cities in April 2010, while Incheon Airport was connected with 170 cities at the end of 2008, diversifying the airway as an infrastructure. - 経済産業省

タンク8および狭隘な流路9は、熱膨張および熱収縮によって増減する透明液体6の体積の温度変動分を吸収し、積層型圧電アクチュエータ1による圧力の急激な振動成分には対応しない温度補償部7を形成している。例文帳に追加

The tank 8 and the narrow passage 9 absorb thermal variation in the volume of the transparent liquid 6 increased/decreased due to thermal expansion the contraction and form a temperature compensation part 7 without corresponding to radical vibration components of the pressure by the lamination type piezo-electric actuator 1. - 特許庁

表面処理室80は、処理室本体82の内壁98aと処理台部92の側面96cとの間に狭隘な流入側ガス流路100を有し、内壁98bと側面96dとの間に狭隘なガス流路を有する。例文帳に追加

A surface treatment chamber 80 has a narrow inlet side gas flow passage 100 between an inner wall 98a of a treatment chamber body 82 and a side surface 96c of a treatment base part 92, and has a narrow gas flow passage between an inner wall 98b and a side surface 96d. - 特許庁

管継手は、一対の主管部(18,20)と、両主管部の一方に連なりかつ他方の主管部を横断する分岐管部(22)とを備え、横断箇所に、他方の主管部および分岐管部の少なくとも一方が狭隘な流路部分(36,38)を有する。例文帳に追加

The pipe joint has a pair of main pipe sections 18, 20 and a branch pipe section 22 connected to one of both main pipe sections and crossed over the other main pipe section, and at least one of the other main pipe section and the branch pipe section has narrow flow passage sections 36, 38 at a crossed section. - 特許庁

会員制で有料のサービスを提供しているサイトにおいて、第三者が会員として登録している他人になりすましてそのサービスを利用した場合、なりすまされた本人がサービス提供事業者に対して利用料等の支払義務を負うかという問題である。例文帳に追加

If a spoofer uses a service provided on a members-only paid website, falsely representing himself as a registered member of the site, will such member (victim of the spoofer), be obligated to pay any fees charged by the business entity providing the service on the website?発音を聞く  - 経済産業省

また、現行実務においては、インターネット取引のようなサインレス取引の場合、なりすましのように本人以外の第三者によってカード情報が不正に使用されたケースについては、カード会社が事実関係の調査を行った上、カード会員に対して、支払請求を行わない扱いをする場合もある。例文帳に追加

In transactions where signatures are not required, such as internet transactions, if the card is used by an unauthorized third party, the card company will investigate the case and may refrain from invoicing the card holder.発音を聞く  - 経済産業省

該再分配モシ゛ュール(230)は、アレイ(102)内の1つ又は2つ以上の記憶構成要素(216)上の高頻度アクセステ゛ータを探し出し、該高頻度アクセステ゛ータをアレイ(102)内の全ての記憶構成要素(216)に均等に再分配して、単一の記憶構成要素(216)が不釣り合いな量の高頻度アクセステ゛ータを含まないようにする。例文帳に追加

The redistribution module 230 searches for high frequency access data on one or two or more storage constitution elements 216 in the array 102, and equally redistributes the high frequency access data to all the storage constitution elements 216 in the array 102, so that no single storage constitution element 216 includes the high frequency access data in an unbalanced quantity. - 特許庁

①本人と売主との間の売買契約は成立するかⅰ)本人確認の方式について事前合意がない場合(1回限りの取引)本人確認の方式について事前合意がない場合、なりすましによる意思表示については、原則として本人に効果は帰属しないので、本人と売主との間で契約は成立しない。例文帳に追加

(i) Was a sales contract formed between the identity theft victim and the seller? (A) Cases where there is no prior agreement on how to identify users (one shot transaction) When there exists no prior agreement on how to identify users, the expression of intention by a spoofer does not belong to the identity theft victim. Thus, no contract has been formed between the identity theft victim and the seller.発音を聞く  - 経済産業省

これらの場合、ⅰ)なりすまされた本人と販売店(売主)との間の法律関係、すなわち、なりすまされた本人と売主との間の契約が成立しているかどうかと、ⅱ)なりすまされた本人と決済機関(カード会社・銀行)との間の法律関係、すなわち、決済機関はなりすまされた本人に代金の支払請求をすることができるか(又はなりすました者の指示に従ってなされた振込は有効か)がそれぞれ問題となる。例文帳に追加

The main problems concern (i) whether a contract had actually been executed between the person whose identity was stolen and the seller (e.g. was a legal relationship created between them?) and (ii) whether a settlement agency (a credit card company or bank) can request the victim of identity theft to pay a fee or whether a remittance made according to the instructions of the spoofer is valid (i.e. what is the status of the legal relationship between the identity theft victim and the settlement agency).発音を聞く  - 経済産業省

例文

生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。例文帳に追加

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

可能性がある単語

稲荷, お稲荷さん, 御稲荷さん

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

Inariの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「あいなり」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「あいなり」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

It turns out

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「あいなり」の解説があります

「あいなり」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「あいなり」を検索

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS