小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > いがらしちょう3ちょうめの解説 

いがらしちょう3ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「いがらしちょう3ちょうめ」の英訳

いがらしちょう3ちょうめ

地名

英語 Igarashicho 3-chome

五十嵐丁目


「いがらしちょう3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45



例文

各都道府県において、県庁所在市とその他の市町村を比べると、その他の市町村の企業数に占める小規模企業の割合は、県庁所在市内の小規模企業の割合よりも高く、地域経済における小規模企業の重要性が認められる(コラム3-2-2図③)。例文帳に追加

By prefecture, the ratio of small enterprises in prefectural capitals is lower than the ratio in other municipalities, showing the importance of small enterprises for local economies (Column Fig. 3-2-2(3)).発音を聞く  - 経済産業省

 市町村長は、第一項第三号に掲げる業務を行うに当たつて、医学的、心理学的、教育学的、社会学的及び精神保健上の判定を必要とする場合には、児童相談所の判定を求めなければならない。例文帳に追加

(3) When the performance of the services listed in paragraph (1) item (iii) requires medical, psychological, pedagogical, sociological or mental health judgment, the mayor of municipality shall seek judgment by the child guidance center.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 市町村長等は、予防規程が、第十条第三項の技術上の基準に適合していないときその他火災の予防のために適当でないと認めるときは、前項の認可をしてはならない。例文帳に追加

(2) A municipal mayor, etc. shall not grant the authorization set forth in the preceding paragraph when the fire prevention rules do not conform to the technical standards set forth in Article 10, paragraph (3) or when he/she finds that said rules are inappropriate for the prevention of fire for other reasons.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

機器調整ECUは、カメラ1およびセンサ2からのドライバーに関する情報に基づいてドライバーの体型を推定し、調整機能を備えた機器5〜8の調整状態がドライバーの体型に適した調整状態になるような調整データを算出する。例文帳に追加

An equipment adjustment ECU 3 estimates the physique of a driver based on information on the driver from a camera 1 and a sensor 2, and the adjustment data is calculated so that the adjustment state of the equipment 5-8 having the adjustment function becomes suitable for the physique of the driver. - 特許庁

パラメトリックスピーカ10は、音声情報に応じて超音波を発振し、超音波が復調されることにより音声が再生される音場1、2、を形成する。例文帳に追加

The parametric speaker 10 generates an ultrasonic wave depending on sound information to form acoustic fields 1, 2, and 3 where a sound is reproduced by demodulation of the ultrasonic wave. - 特許庁

 前項の規定による登録証明書の提出を受けた市町村の長は、当該登録証明書に訂正に係る記載を行い、これを当該外国人に返還しなければならない。例文帳に追加

(3) The mayor of the city or the head of the town or village who has received the registration certificate submitted under the provision of the preceding paragraph shall enter the amendment in such registration certificate and return the same to the alien concerned.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

また和歌山・奈良・三重の3県の教育委員会が市町村教育委員会および文化庁と調整のうえで定めた包括的な保存管理計画にもとづき、個別遺産の管理にあたる県ないし市町村教育委員会が個別の保存管理の策定・実施にあたる体制がとられており、保存管理にあたって必要な資金や技術についても政府や県による支援が行われている。例文帳に追加

And based on the comprehensive plan of the preservation and the management that the Education Boards of three prefectures including Wakayama, Nara and Mie determined after the adjustments by the local education boards and the Agency for Cultural Affairs, the prefectures or the local education boards arranges plans of the preservation for each site and executes them, besides, the government and prefectures appropriate funds and materials for the preservation and the management.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「いがらしちょう3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45



例文

 市町村の職員は、市町村の事務所以外の場所において前項の行為をする場合には、その身分を示す証票を携帯し、当該申請をした外国人その他の関係者の請求があるときは、これを提示しなければならない。例文帳に追加

(3) In cases where the officer of the city, town or village performs the acts provided in the preceding paragraph out of the office of the city, town or village, he/she shall carry with him/her an identification card showing his/her official status and present the same upon the request of the alien who has made the application concerned or other persons concerned.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 前項の規定により都道府県が職業能力開発短期大学校等を、市町村が職業能力開発校を設置しようとするときは、あらかじめ、厚生労働大臣に協議し、その同意を得なければならない。例文帳に追加

(3) When a prefecture intends to establish any Polytechnic Colleges, etc. or when a municipality intends to establish a Polytechnic School as prescribed in the preceding paragraph, it shall consult with the Minister of Health, Labour and Welfare and obtain his/her consent thereon in advance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

基板12上において、第1、第2の導体1,14の折返し長さd4=28mm、間隔d5=mm、導体幅0.11mmとして1.9GHz帯用に設計する時、所望の電圧定在波特性が得られた。例文帳に追加

In designing the antenna for 1.9 GHz band by selecting the loopback length d4, the interval d5, and the conductor width of the first and second conductors 13, 14 on the board 12, respectively, to be 28 mm, 3 mm, and 0.11 mm, a desired voltage standing wave characteristic is obtained. - 特許庁

ユーザが放送番組をテレビ2で視聴している際、カメラ4前で訪問者Obを検出した場合には、放送番組の映像に重ねてモニタ1の一部にカメラ4の撮影画像1bを追加表示させる。例文帳に追加

When a user watches a broadcast program with the TV set 3, if the camera 4 senses the figure Ob of a visitor in front of the camera 4, an image 31b sensed by the camera 4 is added to the image of the broadcast program to be superimposed and displayed on a part of monitor 31. - 特許庁

. 国のみならず、保健所、市町村保健センター、本庁も含めた地方の行政機関の 現場、各医療機関を含めた医療現場、こうしたすべての主体が新型インフルエンザについての知識と理解を有し、分かりやすく国民に伝えることが重要である。例文帳に追加

3. It is crucial that all relevant offices (not only national government but also local governments or field medical offices such as public health centers, municipal health centers, prefectural offices and medical facilities/fronts) need to acquire knowledge and awareness of a new pandemic and provide easy-to-understand information to the public. - 厚生労働省

その後、一時期頼通の娘・藤原寛子(後冷泉天皇皇后)に譲られたものの、康平3年(1060年)頃より以後の摂関家の大饗や藤氏長者就任の儀式、立太子や立后、元服など、摂関家及び皇室の重要行事はここで行われる慣例が形成され、所有者も藤原師通以後は代々藤氏長者(=摂関家当主)の所有と定められた。例文帳に追加

After that, its ownership was transferred for a while to FUJIWARA no Kanshi (the Empress of the Emperor Goreizei), his daughter, but around 1060, it became customary that important events of imperial families and sekkan-ke (the top family in the govermental hierarchy), such as big banquets by sekkan-ke, the ceremony of assuming the position of Toshi Choja (the chief of the Fujiwara clan), the ceremonies of instituting a crown prince and an empress and coming-of-age ceremonies, were held here, and therefore, it was decided after the era of FUJIWARA no Moromichi that the place would be owned by Toshi Choja (the chief of the sekkan-ke) in each generation.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メータに設けられた無線子機2は無線親機10の無線信号を待受けず、必要な時だけメータの制御回路4により作動して親機10へ通信し、長期間の通信時以外の電池を消費せず、無駄なエネルギーの損失をなくす。例文帳に追加

A wireless slave unit 2 provided to a meter 3 awaits no wireless signal of a wireless master unit 10 and is operated by a control circuit 4 of the meter 3 as required to make communication with the master unit 10, the slave unit 2 does not consume the battery in a communication state for a long period thereby eliminating useless loss of energy. - 特許庁

例文

母材が鋼材からなるブレード本体の先端にチップ1を介して超硬材2を電気抵抗加熱溶接法により接合する際の前記チップ1を、ブレード本体側の接触面積を超硬材2側の接触面積より小さくし、超硬材2の組成がバリ5となって発生しないようにした。例文帳に追加

A contact area at a blade body 3 side of the chip 1 is formed to be smaller than a contact area at a cemented carbide material 2 side to prevent a composition of the cemented carbide material 2 from being produced as the burr, in bonding the cemented carbide material 2 to the tip of the blade body 3 made of a steel material as a base material, through the chip 1. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Igarashicho 3-chome 日英固有名詞辞典

2
五十嵐町3丁目 日英固有名詞辞典

いがらしちょう3ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS