小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「え 僕がですか?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「え 僕がですか?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

君が望むならは帰ってもいいですよ。例文帳に追加

If you want, I can come back. - Tatoeba例文

は君たちと会て、話ができてとても楽しかったです例文帳に追加

I had a lot of fun being able to meet all of and be able to talk.発音を聞く  - Weblio Email例文集

お前の不行跡のおかげで推薦したの顔がつぶれた.例文帳に追加

Your misconduct has disgraced me [has made me lose face], since it was I who recommended you for the post.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

と言われてが、何でそうなるのですかと聞いたとしよう。当然国法は、は他の人以上に彼らとの合意を認めていたと答るだろう。例文帳に追加

Suppose now I ask, why I rather than anybody else? they will justly retort upon me that I above all other men have acknowledged the agreement.発音を聞く  - Plato『クリトン』

はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番わかりやすかった。例文帳に追加

I am the worse at English in the whole team but your English is the easiest to understand.発音を聞く  - Weblio Email例文集

はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番聞きやすかった。例文帳に追加

I am the worse at English in the whole team but your English is the easiest to listen to.発音を聞く  - Weblio Email例文集

『ね』って、を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?例文帳に追加

It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again? - Tatoeba例文

『ね』って、を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?例文帳に追加

It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?発音を聞く  - Tanaka Corpus

もう今回の事の重荷はに預けて、これ以上そのことを考ないことです例文帳に追加

Let the weight of the matter rest upon me now, and do not let your mind dwell upon it further.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

ノアは神様の声に従ったから、善人と認められた、とは言いたかったのです例文帳に追加

What I wanted to say was that because Noah followed the voice of God, he was recognized as a man of good will.発音を聞く  - Weblio Email例文集

自身一つ、二つ、ジョン・クレイ氏には返さなければならない借りがあったんです例文帳に追加

"I have had one or two little scores of my own to settle with Mr. John Clay,"発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

いずれの場合も、不明瞭な『e』や尻尾の欠けた『r』ばかりでなく、の拡大鏡を使ばあなたにもおわかりでしょうが、が言及した十四のほかの特色も同様です。」例文帳に追加

In each case, not only are the 'e's' slurred and the 'r's' tailless, but you will observe, if you care to use my magnifying lens, that the fourteen other characteristics to which I have alluded are there as well."発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

は何時間もあの地図のことを考てすごし、地図の細かい所にいたるまですっかり覚てしまった。例文帳に追加

I brooded by the hour together over the map, all the details of which I well remembered.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

開会セレモニーで,代表チームのキャプテン,長(は)谷(せ)部(べ)誠(まこと)選手は被災者に向けて「たちはいつもみなさんに応援してもらっています。今度はたちがみなさんを応援する番です。」と語った。例文帳に追加

At the opening ceremony, Hasebe Makoto, the captain of the national team, spoke to the victims, "You have always cheered us on," and "Now it's our turn to support you."発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

ハンズはがそこを離れたときのままで、すっかり体をまるめ、まるで明るい光にも耐かねると言った風に瞼をふせていた。例文帳に追加

Hands lay as I had left him, all fallen together in a bundle and with his eyelids lowered as though he were too weak to bear the light.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

大胆な連中ですからね、たちが不意打ちを食わせるにしても、注意しないと危害を加られるかもしれません。例文帳に追加

These are daring men, and though we shall take them at a disadvantage, they may do us some harm unless we are careful.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

は近いうちにタイプライターとその犯罪との関係についてまたちょっとした研究論文でも書こうかと考ているんです例文帳に追加

"I think of writing another little monograph some of these days on the typewriter and its relation to crime.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

「こちらは友人のワトソン博士ですが、この人の前ではに対するのと同じように遠慮なく話してかまいません。例文帳に追加

"This is my friend, Dr. Watson, before whom you can speak as freely as before myself.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

つまり、が言いたいのは、強化法は立派ですよ。だけど、もっと戦略的なものの中の位置づけがどうなっているかということが見ないということで、それがあるのですかというお尋ねをしているわけです例文帳に追加

My point is this. Although the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions is an excellent law, it is unclear how it is strategically positioned. I am asking you whether there is any strategy.発音を聞く  - 金融庁

後に別の監督の作品が撮影が延びに延びたため宮川がその次に予定されていた溝口の作品に参加できなくなると、今度は「たちの仲を裂くんですか!」と会社に猛抗議するほどだった。例文帳に追加

Later, when Miyagawa was unable to join the next scheduled film directed by Mizoguchi due to the delay of the film by a different director, Mizoguchi protested against the studio, saying, 'Are you going to break us up?'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

には余裕ができたので、すぐさまピストルの火薬を詰めなおし、それから一丁が使るようになると、念には念をいれ、もう一つのピストルの弾薬もとりだして、はじめから新しく装填しなおした。例文帳に追加

Now that I had a moment to myself, I lost no time in changing the priming of my pistol, and then, having one ready for service, and to make assurance doubly sure, I proceeded to draw the load of the other and recharge it afresh from the beginning.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「家ではスペイン語で、学校では英語を話すんだよね?」「そうだよ」「じゃぁ、友達とバスケする時って、英語でするの?それともスペイン語?」「英語だよ。の友達は、スペイン語も少しわかるんだけど、でも話せるのはNGワードぐらいだから」例文帳に追加

"You speak Spanish at home, and English at school, right?" "Right." "What about when you play basketball with your friends? Do you speak English or Spanish?" "English. My friends understand Spanish a bit, but all they know how to say is swear words." - Tatoeba例文

戦後は著名になっても作品を多くは売らない作家として「「ぶっている」なんて風評が世間ではあるがは唯作るのに忙しく時間が無いだけです」と黙々と作陶生活をした。例文帳に追加

Although he became famous after the war, he continued making ceramics, selling little of his work; he said: 'There is a rumor that I am acting like a 'Living National Treasure,' but it is just that I am very busy creating and thus have little time.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また,宮﨑監督は「あと10年は仕事をするつもりですが,長編映画は作らないと思います。の長編アニメ映画の時代は終わったんだと強く感じます。」と話した。例文帳に追加

Miyazaki also said, "I intend to work for 10 more years, but I won't be making feature films. I feel strongly my era of animated feature films is over." - 浜島書店 Catch a Wave

というのもいろいろな国やサイズの硬貨があって、ダブロン金貨、ルイ金貨、ギニー金貨そして八印銀貨、その上には何だかわからないものまで、全てがごちゃまぜになっていた。例文帳に追加

for the coins were of all countries and sizes--doubloons, and louis d'ors, and guineas, and pieces of eight, and I know not what besides, all shaken together at random.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

1年前にも、は自賠責のことがあるので、この会見に出るようになったわけですけれども、そのときの私の記憶で言ば、単に税金を一般会計に移すというのではなくて、有事の際の保険料なのですね。例文帳に追加

I am sure that the Compulsory Automobile Liability Insurance Council will conduct appropriate and timely deliberations with matters like that in mind. I started attending your press conferences one year ago because of the issues related to compulsory automobile liability insurance. As I remember it, the transferred funds are not taxpayers' money but insurance premiums that might be used for payment in the event of an emergency.発音を聞く  - 金融庁

今の関連ですけれども、車業界でいうと、他業界もそうですけれども、先週末で前期決算の発表はほぼ終わりまして、の守備範囲でいうと、自動車8社が決算説明会をやりましたが、全社、今期は増益予想と。例文帳に追加

In relation to the previous question, most companies in the car industry as well as other industries have already announced their financial results for the previous business year. As for my area of specialty, eight automakers held briefings on earnings, with all of them forecasting profit increases for the current business year.発音を聞く  - 金融庁

「それとも、出生後に我々が与る養育や教育について、我々に異議を申し立てるのかね。そなたも子供の時に教育を受けたはずだ。そのために我々が定めた法律によって、そなたの父は君に音楽と体操とを教たのではないのか。」その通りです、とは言うだろう。例文帳に追加

Or against those of us who after birth regulate the nurture and education of children, in which you also were trained? Were not the laws, which have the charge of education, right in commanding your father to train you in music and gymnastic?' Right, I should reply.発音を聞く  - Plato『クリトン』

大臣、本当に申しわけない、お言葉を返すようで。今回の預金保険機構がやっているのはそうではなくて、資金援助等の方式によって事業承継をさせたいという処理の仕方であって、それの最終的な処理の中で事業承継等をやったときの中でロスが出た場合には、それはそこの部分について預金者の一部に負担が生じ得るというだけの話であって、ちょっと違うのではないかなとは思うのです例文帳に追加

I am terribly sorry if I sound argumentative: what the DICJ is doing now is dealing with how to transfer the Bank's business by such means as financial assistance. This seems to be slightly different from the possibility of a burden being incurred by some depositors if losses arise in the course of business transfer or other arrangements in the final process.発音を聞く  - 金融庁

具体的にが聞いている範囲ですと、個人株主が50人ぐらい参加して、要するに、木村さんから株を買ったと、木村さんはまずくなったところで自分たちは売り抜けただけではないかという、そういう批判がかなり多く出たらしいのですけれども、株主総会はそういう状況だったらしいのですけれども、ご報告を受けているか受けていないかは別にして、そういう内容について、個人投資家から批判が出たということについては、どうお考になりますか。例文帳に追加

As far as I know, around 50 individual shareholders attended it and many of them criticized Mr. Kimura (former chairman of Incubator Bank of Japan) for earning profits by selling shares after things went bad. Regardless of whether you have received a report on that situation, what do you think of the fact that individual shareholders voiced such criticism?発音を聞く  - 金融庁

そこはちょっと詰めておきたいのですけれども、ここ10年間一度もなかった人事をやるわけですから、政治の方として与謝野大臣が「もう役割を終た。今後はこういうものに縛られない」という決断があってやるのなら、は理解できるのですけれども、政治の方はそういうことを言いつつ、まだ長官の説明だと、「局長以上ではないからルールには抵触していない。このルールは続いていく」というのでは、どうも理解がすっきりいかないのです例文帳に追加

I would like to have this matter cleared up, as this is the first time in 10 years that a personnel appointment like this will be made. If this was a political decision made by Minister Lozano on the grounds that the "no-return rule" has outlived its usefulness and should be dropped, I could understand it. However, you argue that this appointment does not violate the rule on the ground that the person who is returning to the Ministry of Finance is not a director-general or higher-rank official and that the rule will remain in effect.発音を聞く  - 金融庁

ひたすら同じことを質問し続けるのですけれども、大臣、が(日本)政策投資銀行のことを質問してきた意味が少し分かっていただけたかなと思っていて、今日、一部の新聞などに記事が出ているのですけれども、その上で、大臣は政策投資銀行について、「官と民のベストバランス」という言葉を使っておられるのですけれども、その言葉というのは、要するに「政策投資銀行は官だ」というお考に基づいたことであると理解してよろしいのでしょうか。例文帳に追加

I have been asking you the same question over and over again. You have apparently come to understand why I have been asking you about Development Bank of Japan (DBJ). According to a newspaper article today, you referred to the ''optimum balance between the public and private sectors'' in relation to DBJ. Am I correct in understanding that you used those words based on the idea that DBJ is a public sector institution?発音を聞く  - 金融庁

すみません、振興銀行なのですけれども、振興銀行を認可した当時は、たしか竹中(元)大臣で、その下に金融改革プログラムを作る会議か何かを設置して、委員の人、数人でそれをやった会議の中に木村剛さんが入っていて、その会議が一切非公開だったのですよね。非公開の中で、そのプログラムの中に中小企業専門の銀行を新設するみたいな話が出て、それがポッと、結果的には出てきたわけです。その前にあったのはセブン銀行、さっき大臣がおっしゃったように、そういう銀行だったのですが、そこら辺の異業種参入に関しては、非常に厳しい参入ガイドラインを金融庁が作ったのだけれども、全く違う形態の銀行ができることに関しては、そのガイドラインをきちんと作るという作業は、あまりなかったとは記憶しております。例文帳に追加

On the topic of the Incubator Bank of Japan, a conference was established to prepare a financial reform program under (former) Minister Mr. Takenaka at the time when the Incubator Bank of Japan was given approval, and Mr. Kimura was one of several members of this conference. None of the meetings have been disclosed to the public. In these closed meetings, the topic of creating a new bank dedicated to SMEs had come up in discussions in the context of the program, and then, consequently, such a bank emerged. While Seven Bank existed before that, the FSA had established extremely tough guidelines for businesses in other industries to enter the banking business. However, from what I remember, not much work was done to establish proper guidelines for creating a completely different type of bank.発音を聞く  - 金融庁

例文

他方、アメリカもイギリスも中身を変更して自己資本があまり毀損しないような形の簿価にすることも出来るみたいな変更を今回しているわけですから、我々は一般的な改正だけではなくて、日本あるいは世界の簿価の見直し、長期的な簿価の制度の見直しと緊急的な見直しとは2つあるんだろうと思いますけれども、緊急的というのは極端に言ばシステムリスクを起こすようなもので、もちろん不合理なものは駄目ですけれども、合理性のあるもので変られるものがあったら変ていったらいいのではないかということで、昨日企業会計基準委員会にお願いをしたところであります。例文帳に追加

Meanwhile both the United States and Britain have revised the standards in ways to allow book value accounting and avoid damage to the capital of financial institutions. I think that there are two kinds of revision, namely, a revision of the accounting standards in Japan and around the world that should be made from a long-term perspective, and an emergency revision. By an emergency revision, I mean a revision regarding items that could lead to system risk in an extreme case. Although an unreasonable revision should of course be ruled out, a reasonable revision should be made if possible. So I made a request to the Accounting Standards Board of Japan in this respect yesterday.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「え 僕がですか?」に近いキーワードやフレーズ

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS