小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > おいらんばなの英語・英訳 

おいらんばなの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「おいらんばな」の英訳

おいらん花


「おいらんばな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

上級の遊女(芸娼)は太夫(たゆう)や花魁(おいらん)などと呼ばれ、富裕な町人や、武家・公家を客とした。例文帳に追加

The highest ranked courtesans (Geisho) were called tayu, oiran, etc. and provided service for wealthy townspeople, court nobles, samurai, etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花魁には、茶屋を通して取り次いでもらわなければならなかった。例文帳に追加

A customer had to ask a tea house to contact an oiran.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花魁の難儀を救うが捕縛され、それが幸蔵の夢であったという趣向。例文帳に追加

He saves an Oiran (prostitute) from difficulties, which was just a dream of Kozo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌麿は、遊女、花魁、さらに茶屋の娘など無名の女性ばかりを作品の対象とした。例文帳に追加

Utamaro portrayed only the common women like prostitutes, oiran (courtesans) and waitresses.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花魁を揚げるには莫大な資金が必要であり、一般庶民には手が出せないものであった。例文帳に追加

It was extraordinarily expensive to spend time with an oiran, and ordinary people could not afford it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人気の花魁は「遊女評判記」などの文学作品に採り上げられたり、浮世絵に描かれることもあった。例文帳に追加

Popular oiran were featured in literature such as "Yujo Hyobanki" or drawn in ukiyo-e (Japanese wood-block paintings).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そこで、音声会議装置1は、通信経路の状態がセキュアな状態の場合に青いランプを表示し、通信経路の状態がノンセキュアな状態の場合に赤いランプを表示する。例文帳に追加

The voice conference device 1 then indicates a blue lamp in a case where the status of a communication path is a secure status, and indicates a red lamp in a case where the status of the communication path is a non-secure status. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「おいらんばな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

ランプを覆いランプの軸に直交する切断面が略円形をなす笠状の反射板において、方形であってその角に丸みのある配光を得ることができる反射板、及び、これを備えた照明器具を提供すること。例文帳に追加

To provide a shade type reflector by which light distribution rectangular and having round corners is obtained, with which a lamp is covered and whose cross section orthogonal to the axis of the lamp is nearly circular, and to provide illumination equipment equipped with the reflector. - 特許庁

ランプを覆いランプの軸に直交する切断面が略円形をなす笠状の反射板において、方形であってその角に丸みのある配光を得ることができる反射板、及び、これを備えた照明器具を提供すること。例文帳に追加

To provide a reflector of umbrella shape which covers a lamp and of which the cross section orthogonal to the lamp axis has nearly circular shape and in which an illumination of square shape with round form at the corner can be obtained, and to provide a luminaire having this. - 特許庁

ランプを覆いランプの軸に直交する切断面が略円形をなす笠状の反射板において、方形であってその角に丸みのある配光を得ることができる反射板、及び、これを備えた照明器具を提供すること。例文帳に追加

To provide a reflector of umbrella shape which covers a lamp and of which the cross section orthogonal to the lamp axis has nearly circular shape and in which an illumination of square shape with round-form at the corner can be obtained, and to provide a luminaire having this. - 特許庁

二つの手で持つダンベルを伸縮可能なバンド又はチューブ状の弾性体で結び、それを中空のウレタンやスポンジなどの緩衝材に通し肩に背負いランニングやウォーキングをするトレーニング器具例文帳に追加

The training appliance to be put over shoulders in running or walking is obtained by connecting the dumbbells held by two hands with the use of an expandable band or a tubular elastic body, and putting the band or elastic body through a hollow buffering material such as urethane or sponge. - 特許庁

奇想天外な着想とリアリズムに徹した背景描写を得意とし、殺人現場で婚礼を行ったり(『東海道四谷怪談』)、花魁が長屋に来たり(『浮世柄比翼稲妻』)、公家が生活苦のため陰間になったり(『四天王楓江戸粧』)、姫君が辻君になったりする(『櫻姬東文章』)など、全く異なる世界をないまぜにする展開が特徴的。例文帳に追加

He was good at expressing the background of the play by sticking to his fantastic idea and realism, which features the development of his plot by mixing quite different worlds such as: having a wedding ceremony at the scene of a crime ("Tokaido Yotsuya Kaidan"); making a courtesan visit a row house ("Ukiyozuka Hiyoku no Inazuma"); making the court noble become professional homosexual from hardship of life ("Shitenno Momiji no Edoguma"); and making a princess become a prostitute ("Sakurahime Azumabunsho").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

辺部35近傍に孔部が設けられたプリント配線板31は、孔部と辺部35とに挟まれた部分を含む辺部35に沿う領域から外れた位置に設けられ、辺部35近傍から辺部35に沿って延びた領域を有するランドと、孔部の内面を覆い、ランドと連続した導電性のめっき部と、を具備する。例文帳に追加

The printed circuit board 31 including a hole provided in the vicinity of a side 35 includes: the land provided at a position outside a region that includes a portion sandwiched between the hole and the side 35 and is along the side 35, and includes a region extending from a portion in the vicinity of the side 35 to the side 35; and a conducive plating section that covers an inner surface of the hole and is continuous to the land. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


おいらんばなのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS