意味 | 例文 (95件) |
おおみや2ちょうめの英語
追加できません
(登録数上限)
「おおみや2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 95件
関原経由宮本(宮本2丁目・宮本新保)・大積(灰下入口)・大積三島谷・田代行例文帳に追加
Buses bound for Miyamoto (Miyamoto 2-chome/Miyamoto-Shinpo)/Ozumi (Haige-Iriguchi)/Ozumi Mishimadani/Tashiro via Sekihara発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、「大宮一、二、三丁目」「天使突抜一、二、三、四丁目」「突抜一、二丁目」の「丁目」を各1町と数えた場合は6町増えて517町となる。例文帳に追加
If you count '1, 2, and 3-chome Omiya', '1, 2, 3, and 4-chome Tenshitsukinuke', and '1 and 2-chome Tsukinuke' independently, the number is 517, increased by 6.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
門人は武士や僧侶が多かったが、町人や農民も1~2割を占めていた。例文帳に追加
Although many of the pupils were warriors and Buddhist priests, merchants, and artisans accounted for 10 to 20% of all the pupils.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山崎蒸溜所(やまざきじょうりゅうしょ、SUNTORYYAMAZAKIDISTILLERY)は、大阪府三島郡島本町山崎五丁目2番1号にあるサントリーのウイスキー蒸留所である。例文帳に追加
Suntory Yamazaki Distillery is Suntory's whisky distillery located at 5-2-1, Yamazaki, Shimamoto-cho, Mishima-gun, Osaka Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薬剤を含有する含水ゲル層2を備える薬剤発散用シート1であって、 含水ゲル層2は、一方面が平滑な貼付面3とされ、他方面が貼付面3よりも表面積が大きい露出面5とされている。例文帳に追加
This medicament-releasing sheet 1 is equipped with a water-containing gel layer 2 containing the medicament, wherein one of surfaces of the water-containing gel layer 2 is formed into a smooth sticking surface 3 and the other surface is formed into an exposed surface 5 the surface area of which is larger than that of the sticking surface 3. - 特許庁
印刷結果に支障が無い程度の微細なミシン目2を背表紙やラベル等の大きさに合わせて予め重畳的に複数本設けた。例文帳に追加
A plurality of fine perforations 2 not disturbing a printing result are formed preliminarily and overlappingly in compliance with the sizes of backbones, labels and the like. - 特許庁
京都市東山区松原通大和大路東入ル2丁目轆轤町の補陀洛山六波羅蜜寺の平清盛塚例文帳に追加
Hodarakusan-Rokuharamitsu-ji Temple at Rokuro-cho, 2-chome, Yamato-oji-higashi-iru, Matsubara-dori, Higashiyama Ward, Kyoto City発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「おおみや2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 95件
新々門であった光照は当時2歳であったため、大谷家側近(近松尊定など)が4代にわたり管長代理を務めた。例文帳に追加
Kosho, a grandheir to Kozui, was then two years old, so that entourages of Otani family, like Sonjo CHIKAMATSU, kept the office of deputy chief abbot in four generations.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若年者の定着率に差が出ている取組は、〔1〕意見交換や相談がしやすいなどの「風通しの良い職場づくり」、〔2〕キャリアパスの明示や目標管理制度、教育などの「若年従業員の成長を促進する取組」の2つにおおむね大別できる。例文帳に追加
The measures that are associated with differences in the retention rate can be broadly categorized into two groups: 1) measures to create a more “open” workplace in which views can be exchanged and advice more easily sought, and 2) measures to encourage the growth of younger workers’ development, such as by delineating clear career paths, adopting management by objective, and providing training. - 経済産業省
炊飯米に対し通常のすし飯における酢合わせの割合に比べて約2倍と多めに調味酢を添加する。例文帳に追加
A generous amount of seasoned vinegar is added to cooked rice in a proportion about twice that in the case of addition of vinegar for normal sushi rice. - 特許庁
1550nmの波長で100μm^2より大きな実効面積を有し、また、G.652規格の制約を満たす光ファイバを提供する。例文帳に追加
To provide an optical fiber which has an effective area larger than 100 μm^2 at a wavelength of 1,550 nm and meets constraint of G.652 standard. - 特許庁
戸主「高志公■」に対し、男子とみられる「高志公祢宜良」(年齢不明)、「高志公秋麻呂」(正丁)の2名、妻か母または父の妻とみられる女性「■公広野売」(丁女)、「小長谷部都夫郎売」(52歳、丁女)、「桑原刀自売」(68歳、老女)、「秦弥奈■」(年齢不明)の4名の記載がある。例文帳に追加
To the head of Ko, '(unidentified) KOSHI NO KIMI,' the following persons were recorded: Two considered to be sons named 'Negira KOSHI NO KIMI' (age unknown) and 'Akimaro KOSHI NO KIMI' (seitei [age classification referring to a man from 21 to 60 years old]), and four women considered to be a wife, a mother, or father's wife named 'Koyame (unidentified) KIMI' (teijo [age classification referring to a woman from 21 to 60 years old:), 'Tsubuiratsume OHASSEBE' (52 years old, teijo), 'Tojime KUWABARA' (68 years old, old woman) and 'Yana something (unidentified) HATA' (age unknown).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5 第二項及び第三項の規定は、外国の官庁又は公署の作成に係るものと認めるべき文書について準用する。例文帳に追加
(5) The provisions of paragraph (2) and paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to a document that is found to have been prepared by a foreign government agency or public office.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
また金春禅竹、宮増の作として多くの曲を挙げているが、この2人については資料が少ないため、慎重に検討する必要がある。例文帳に追加
In addition, the book includes many works by Zenchiku KONPARU and Miyamasu but there is very little information regarding these two individuals, so it is important to exercise caution when using this resource.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし軍令違反を咎められ、一時上野国吾妻に蟄居させられたが、後に赦免され大番、組頭にすすみ、慶長15年2月3日(1610年2月26日)、山城国伏見にて没した。例文帳に追加
Nobuyoshi, however, was condemned for having disobeyed a military command and was thereby being placed under house arrest at Agatsuma in Kozuke Province, and when he was pardoned, he was promoted to one of the oban kumigashira (captains of the great guards), before his death on February 26, 1610, in Fushimi, Yamashiro Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Higashiomiya 2-chome
日英固有名詞辞典
2
Mattaomiya 2-chome
日英固有名詞辞典
3
Omiya 2-chome
日英固有名詞辞典
4
大宮2丁目
日英固有名詞辞典
5
東大宮2丁目
日英固有名詞辞典
6
茨田大宮2丁目
日英固有名詞辞典
|
意味 | 例文 (95件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「おおみや2ちょうめ」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |