意味 | 例文 (20件) |
お宮参りの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 miyamairi; newborn child's first visit to a shrine (within about 30 days of being born)
「お宮参り」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
通常、単に宮参り(お宮参り)というと初宮参りのことを指す。例文帳に追加
In general, miyamairi ((the custom of) taking one's baby to a shrine (to pray for blessing)) refers to Hatsumiyamairi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般における『お宮参り』。例文帳に追加
It corresponds to "Omiyamairi" (shrine visit) amongst the general public.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お宮参りと氏子入りの儀式は必ずしも同一ではない。例文帳に追加
Omiyamairi is not necessarily the same as the initiation ritual of ujiko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
よって、お宮参りにおいて、氏子である証明として氏子札を授与されることが一般化している。例文帳に追加
This is why a baby is usually given ujikofuda (an ujiko amulet) at Omiyamairi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。例文帳に追加
The couple who came on a shrine visit said, "We prayed that our child would grow up healthy." - Tatoeba例文
その家の娘と宮参りの旅をしている時、鬼が娘をさらいに来た。例文帳に追加
When he accompanied the daughter of the household on her trip to visit a shrine, an ogre came to kidnap her.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お宮参りが産土神(うぶすながみ)という、生まれた土地の神に対して行われる様に、多くの場合において、産土神を氏神としていることが多い。例文帳に追加
As Omiyamairi is made to ubusunagami the guardian god of a child's birthplace, ubusunagami is often treated as ujigami or the tutelary.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「お宮参り」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
京都においては、女の子が早くお嫁に行けるようにと、男の子よりも早い時期にお宮参りを済ませる風習がある。例文帳に追加
In Kyoto, there is a custom for a baby-girl to go to a shrine earlier than a baby-boy, wishing that a baby-girl would marry early.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。例文帳に追加
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." - Tatoeba例文
お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。例文帳に追加
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi(40) and his wife Yukie said, "We prayed that our child would grow up healthily."発音を聞く - Tanaka Corpus
しかし前述の通り、氏神と産土神の区別がなくなって以降、実質的にはお宮参りを以って、氏子入りを意味している場合が多い。例文帳に追加
As mentioned above, however, in practice it often means the latter since the distinction between ujigami and ubusunagami was lost.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子供のお宮参りの本来はこの氏神にお参りして、その土地の一員になることを認めてもらうための儀式の一つだった。例文帳に追加
Omiyamairi ((the custom of) taking one's baby to a shrine) was originally one of the initiation rituals in which a baby was taken to the tutelary to ask the permission to become a member of the local community.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在見られる筒袖の和服としては神社へのお宮参りの晴着、襦袢や法被(はっぴ)等がある。例文帳に追加
At present, the sleeve of formal kimono for omiyamairi, juban (underwear for kimono), happi (a workman's lively coat) and so on are categorized into Japanese-style costume with tsutsusode.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方で代々に渡って氏神を崇敬したり、祭事に従事する家でない者には、お宮参りはかなり慣例的に行っている場合が多い。例文帳に追加
Unless one is born into a family that has worshipped the tutelary deity and participated in rituals and festivals at the shrine over many generations, he takes his baby to the tutelary god and simply follows convention.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和裁の業界では大振袖の「袂」を筒状に仕上げた和服の仕立てを「大名袖」といい、伝統的で雅びな仕立て方として、現在でも新生児の神社へのお宮参りの晴着に多く用いられる。例文帳に追加
In kimono industry, tsutsusode of ofurisode (gorgeous formal kimono for single women) are especially called 'daimyosode' and regarded as a traditional, elegant shape; such kimono is often used as a formal dress for newborn baby at omiyamairi (visit shrine about thirty days after baby was born).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (20件) |
|
お宮参りのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「お宮参り」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |