小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > かぐや姫の物語の英語・英訳 

かぐや姫の物語の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 The Tale of the Princess Kaguya (film)


Weblio英和対訳辞書での「かぐや姫の物語」の英訳

かぐや姫の物語

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「かぐや姫の物語」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

『竹取物語』-かぐ伝説例文帳に追加

"The Tale of the Bamboo Cutter" - Legend of Lady Kaguya発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹取物語は通称であり、竹取翁の物語ともかぐや姫の物語とも呼ばれた。例文帳に追加

Although it is commonly known as Taketori Monogatari, it was also called Taketori no Okina no Monogatari (The Tale of the Old Bamboo Cutter) or Kaguyahime no Monogatari (The Tale of Princess Kaguya).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光り輝く竹の中から出てきて竹取の翁の夫婦に育てられたかぐや姫の物語例文帳に追加

It is the tale of Princess Kaguya who comes from the inside of a shining bamboo shoot and is brought up by a bamboo cutter and his wife.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻16「由縁ある雑歌」には竹取の翁と天女が登場する長歌があり、竹取物語かぐ物語)との関連が指摘される。例文帳に追加

Based on the choka 'Yuen aru Zoka' (time-honored Zoka) in Volume 16 which contains references to an old bamboo cutter and a celestial nymph, it has been pointed out that the Manyoshu is linked to Taketori monogatari.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかにも日本各地に竹取物語由来の地と名乗る地域があり、竹取物語かぐ)をテーマにしたまちづくりを行っている。例文帳に追加

Other than this, there are some areas which people consider to be a place in connection with Taketori Monogatari, designing a town using a theme of Taketori Monogatari (Princess Kaguya).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、竹取物語においてかぐに求婚する五人の貴族のうちの一人である「石上まろたり」のモデルであると考えられている。例文帳に追加

He is said to be the inspiration for 'ISONOKAMI no Marotari' who is one of five nobles to propose to Princess Kaguya in the Taketori Monogatari (The Tale of the Bamboo Cutter).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

竹取物語に登場する、かぐに求婚する貴族達の一人、石作りの皇子はこの嶋がモデルと言われている。例文帳に追加

Ishizukuri no miko who was one of nobles proposing for marriage to Kaguya-hime (Princess Kaguya) appeared in Taketori Monogatari (The Tale of the Bamboo Cutter) is said to be modeled on Shima.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「かぐや姫の物語」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

竹取物語流布本にかぐの名付け親を「みむろとのいんべのあきた」(三室戸斎部秋田)とあり、また竹取の翁の名を「さぬきのみやつこ」とある。例文帳に追加

In a popular edition of Taketori Monogatari (Tale of the Bamboo Cutter), the godfather of Kaguyahime (the Shining Princess) is 'Mimuroto no Inbe no Akita' and the name of the old bamboo cutter is 'Sanuki no Miyatsuko.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、源氏が故紫の上(8月15日(旧暦)に火葬)の手紙を焼くエピソードは、『竹取物語』で八月十五日に月へ帰ったかぐから贈られた不死の薬を帝が焼く話から着想したと思われる。例文帳に追加

The episode in which Genji burns the letter written by the late Murasaki no ue (cremated on August 15 (old lunar calendar)) seems to have been inspired by "Taketori Monogatari" (The Tale of the Bamboo Cutter), in which Mikado (Emperor) burns an elixir of life sent by Kaguya Hime (Lady Kaguya) who returned to the moon on August 15.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『竹取物語』では、かぐから自分と結婚する条件として釈迦が使っていたという神々しい光を放つ「仏の御石の鉢」を取ってくるようにいわれる。例文帳に追加

In "Taketori Monogatari" (the Tale of Bumboo Cutter), Kaguya-hime (Princess Kaguya) told him to bring 'the stone begging bowl used by Buddha' which emits celestial light, as a condition for marrying her.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『竹取物語』では、かぐから自分と結婚する条件として、東方海上にあるという「蓬莱の玉の枝」を取ってくるようにいわれる。例文帳に追加

In "Taketori Monogatari" (the Tale of Bumboo Cutter), Kaguya-hime (Princess Kaguya) told him to bring 'the branch of a tree with juseled fruit from Penglai,' which is said to be on the eastern ocean, as a condition for marrying her.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本でも『竹取物語』に、月を眺めるかぐを嫗が注意する場面があるため、中国から観月の風習が入る前はヨーロッパと似た考えを月に対して持っていたようだ。例文帳に追加

In Japan, "The Tale of the Bamboo Cutter" has a scene in which the old woman warns Lady Kaguya about seeing the moon, which implies that they had an idea similar to that of Europe before the custom of moon viewing was introduced from China.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この竹取の翁が、かぐを竹のなかから見つけだす所から物語は始まり、そののち、竹のなかより黄金を見つけること度重なり、だんだんと物豊かになり、ついに長者となって建てた邸宅のしつらいは、贅を尽くしたものとなった。例文帳に追加

The tale begins from Taketori no Okina finding Kaguya-hime (The Moon Princess) inside bamboo, and he gradually became rich by finding gold from cutting bamboo several times and had a residence with opulent Shitsurai as a millionaire would build.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「かぐや姫の物語」の英訳に関連した単語・英語表現

かぐや姫の物語のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS