| 意味 | 例文 (15件) |
かみおかちょうにしもずみの英語
追加できません
(登録数上限)
「かみおかちょうにしもずみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
しかし、ここまで順調であった神泉だが、思わぬ挫折を味わうことになる。例文帳に追加
Although his painting life had been smooth until this point, he encountered an unexpected frustration.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳥飼和泉守元光の子、山脇和泉元宜は慶長19年(1614年)に尾張徳川家に召抱えられ、名古屋に地盤を伸ばすと例文帳に追加
Motoyoshi YAMAWAKIIZUMI, a son of Izuminokami Guard 鳥飼元光, was employed by the Owari Tokugawa family in 1614, gaining a footing in Nagoya.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都写生派の流れに立った写実を発展させ、神泉様式とも表現される幽玄かつ象徴的な独自の日本画は、戦後の日本画に大きな影響を与えた。例文帳に追加
He developed a realistic painting style aligned with the Kyoto Shaseiha (realistic painting) group, and his subtle, profound, symbolic, and unique Japanese paintings, often described as the Shinsen style, greatly influenced post-war Japanese painting.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洗浄性に優れ、洗浄時にはクリーミィでありながらかつボリュームのある泡が得られ、使用後の髪につやを与え、みずみずしさ(うるおい感)を保つことができ、かつ長期間の連用によってもべたつき感が生じず、良好な仕上り感が得られる毛髪用洗浄剤組成物を提供する。例文帳に追加
To provide a hair cleanser composition which is excellent in detergency, forms creamy, rich bubbles at washing, imparts gloss to and retains moisture in the hair washed with the composition, does not impart stickiness even after its long-term continuous use and yields a favorable finish. - 特許庁
中宮定子がいるにも関わらず道長の娘・彰子を一条天皇の后妃に立てて「一帝二后」を実現させたこと、第一皇子の敦康親王がいるにも関わらず道長の外孫である第二皇子の敦成親王(後一条天皇)を次期東宮に擁立したこと。例文帳に追加
One was to set up the practice of 'two empresses for one emperor,' by backing up the daughter of Michinaga, Shoshi, to be a wife of Emperor Ichijo, although the emperor already had a wife, Empress Teishi, and the other was to set up the second Imperial Prince Atsunari (later Emperor Goichijo), who was a grandchild (a son of his daughter) of Michinaga as the next Togu (Crown Prince), in spite of the fact that there was already an Imperial Prince Atsuyasu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洗浄性に優れ、洗浄時にはクリーミィでありながらかつボリュームのある泡が得られ、使用後の肌や髪につやを与え、みずみずしさ(うるおい感)を保つことができ、かつ長期間の連用によってもべたつき感が生じず、良好な仕上り感が得られる洗浄剤組成物を提供する。例文帳に追加
To obtain a detergent composition having excellent detergency, affording voluminous bubbles though creamy during cleaning, imparting luster to skin or hair after use, retaining freshness and youthfulness (a moist feeling) and affording a good finish feeling without causing a greasiness feeling even by continuous use over a long period. - 特許庁
洗浄性に優れ、洗浄時にはクリーミィでありながらかつボリュームのある泡が得られ、使用後の肌や髪につやを与え、みずみずしさ(うるおい感)を保つことができ、かつ長期間の連用によってもべたつき感が生じず、良好な仕上り感が得られる洗浄剤組成物を提供する。例文帳に追加
To provide a detergent composition with an excellent cleansing power, forming foams, that are creamy and dense as well while washing, and, after washing, giving luster to skins and hairs, keeping freshness(feeling of grace), and creating a fine finishing touch without exhibiting stickiness despite repeated usages for a long duration. - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「かみおかちょうにしもずみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
まだ日も昇らず、みんな起きない早朝からミルクを引いている大きな犬を連れて、家々にミルクを売っていたネロは、一見ただの小さな農民の少年に見えましたが、ルーベンスが神様である、夢の天国に住んでいました。例文帳に追加
Going on his ways through the old city in the early days before the sun or the people had risen, Nello, who looked only a little peasant boy, with a great dog drawing milk to sell from door to door, was in a heaven of dreams whereof Rubens was the god.発音を聞く - Ouida『フランダースの犬』
『上宮記』逸文は近年、黛弘道の研究によって推古朝の遺文である可能性も指摘され、その内容の信憑性や実際の血統については前述のとおり議論が分かれているものの原帝紀の編纂(欽明天皇朝か)と同じ頃に系譜伝承が成立したものと思われる。例文帳に追加
Recently, Hiromichi MAYUZUMI's study pointed out the possibility that the surviving fragment of "Joguki" is a remaining document from the Reign of Empress Suiko, and, even though its credibility and the truth of genealogy remain an open question as mentioned above, the tradition of genealogy appears to have been established around the same time as when Gentekiki (the ur-text of Teiki [records of Emperor's family tree]) was compiled (possibly in the reign of Emperor Kinmei).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
乗物用シートSは、後面衝突時に、乗員の胴部下方の後方移動量と比較して、頸部と胴部との連結点の後方移動量を大きくすると共に、胴部上方をシートバックS1に沈み込ませる頸部負担低減手段25を設けることを特徴とする。例文帳に追加
The vehicle seat S has a neck load reducing means 25 which increases the backward movement of the connection point between the neck and the body portion in comparison with the backward movement below the body portion of an occupant in a rear end collision, and sinks an upper body portion in a seat back S1. - 特許庁
なかなかこれは、神ならぬ身の人間の考えることでありますから、大変でありますけれども、ある意味では、我が国の経済財政運営において経験したことがないような状況に突入しているわけで、小泉経済財政運営の延長線上で起きていったことですけれども、これをどう切り抜けていくか、という本当に大変な事態だと私どもは思っています。例文帳に追加
There is a limit to what we mortals can devise, and Japan has got into a situation that it has never experienced in its economic and fiscal policy management. We are at a very critical junction as we face the challenge of how to survive this situation, which has arisen as a consequence of the economic and fiscal policy management of the Koizumi government.発音を聞く - 金融庁
廃棄物が投棄される凹面10の法面12の上方に、新たな法面である新法面42を延長して設けて、凹面10の上方に、投棄済み廃棄物30の上面である新底面41、及び新法面42を持つ新凹面40を形成する(図2(ロ))。例文帳に追加
A new slope 42 of a newly formed slope is provided to be extended on the upper side of the slope 12 of the recessed surface 10 to which waste is disposed to form a new bottom surface 41 which is the upper part of the disposed waste 30 and a new recessed surface 40 having the new slope 42 (figure (b)). - 特許庁
使用済みイオン交換樹脂を充填した再生塔のイオン交換樹脂を再生するに際し、再生塔内上部より、再生剤水溶液を下方に通液した後、超純水を再生塔の下方より上方に通液する操作を一工程とし、その工程を少なくとも2回以上繰り返すイオン交換樹脂の再生方法。例文帳に追加
When a used ion exchange resin filled in a regeneration tower is regenerated, a regeneration process comprising allowing an aqueous solution containing the regenerating agent to flow from the upper part to the lower part of the regeneration tower and allowing ultrapure water to flow from the lower part to the upper part of the regeneration tower is repeated at least twice. - 特許庁
その中には、一部ですけれども派遣労働も入っているので、やはり私どもとしてはそういう雇用形態を…、今までの自公政権、小泉政治のやってきた、そうした、ただ単なる労働力として、人を道具として、コストを安くすれば良いという観点から使われている面が、もしあるとすれば、これも変えなければいけない話で、今、これについて齋藤(日本郵政)社長にも話をして、その雇用の実態、中身、どういう仕事をやっているのかということを含めて掌握して、私のほうに報告してもらうことにしております。例文帳に追加
Besides, some of those employees are dispatched workers, we think that this employment arrangement should… If they are employed merely as providers of labor, as a tool, as cheap labor, as promoted by the previous LDP-Komeito government and the Koizumi politics, we must change that situation. We have asked (Japan Post) President Saito to find out and report to me the actual employment conditions and what kind of jobs they are actually doing.発音を聞く - 金融庁
代表的な演目には、サゲのないものでは、続き物の長編が『牡丹灯籠』(一般には怪談噺に位置付けられる)、『塩原多助一代記』、『真景累ヶ淵』、『安中草三』、『双蝶々』、『ちきり伊勢屋』、『業平文治』、『怪談乳房榎』、『お富与三郎』、一席物は『文七元結』、『三井の大黒』、サゲのあるものでは『芝浜』、『子別れ』(『子は鎹』はその後編)、『紺屋高尾』、『唐茄子屋政談』(上方の『南京屋政談』)、『お直し』、『鼠穴』、『富久』、『火事息子』、『柳田格之進』、『鰍沢』、『立ち切れ線香』などがある。例文帳に追加
Foremost classical stories include the following: among those without point are long continuous stories such as "Botan Doro (A Tale of the Peony Lamp" (this is usually regarded as Kaidan-banashi), "The Story of Tasuke SHIOBARA", "The Spine-Chiller in Kasanegafuchi", "The Story of Soza ANNAKA", "Futatsu Chocho (literally, two butterflies): Chobe and Chokichi", "Chikiri Iseya", "Bunji NARIHARA", "The Vendetta under a Nursing Hackberry Tree", "Otomi Yosaburo"; short stories such as "Bunshichi's Motoyui Shop", "Mitsui's Daikoku"; stories with points include "Dream of a Leather Wallet", "Parting with Son" (and "Children Hold a Marriage Together" is the latter part), "A Dyer and Courtesan Takao", "The Pumpkin Vendor", "Onaoshi (Extension Surcharge", "Rat Hole", "Kyuzo's Lottery", "Kaji Musuko (My Son is a Firefighter)", "Kakunoshin YANAGIDA", "Kajikazawa Precipice", "Dying Incense".発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Kamiokachonishimozumi
日英固有名詞辞典
|
| 意味 | 例文 (15件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「かみおかちょうにしもずみ」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|