意味 | 例文 (999件) |
かんかくとっきの英語
追加できません
(登録数上限)
「かんかくとっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1390件
突起4は、周方向に等間隔で設けられている。例文帳に追加
The projections 4 are arranged at equal intervals in the circumferential direction. - 特許庁
突起部5の両側の突起基部6同士の間隔をL1とする。例文帳に追加
The interval between the projection base parts 6 on both sides of the projection part 5 is L1. - 特許庁
突起部28により挿入完了を感覚的に把握することができる。例文帳に追加
The completion of insertion can be sensitively grasped by a projection part 28. - 特許庁
休日は従来通り、特急・急行は15分間隔での運転。例文帳に追加
No changes were made in regard to holidays, and the limited express and express trains were operated with 15-minute intervals.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1953年(昭和28年)5月10日特急は終日20分間隔での運転となる。例文帳に追加
May 10, 1953: The limited express started to provide the service with a 20-minute interval all day.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平日は特急・急行・快速を20分間隔で運転。例文帳に追加
Limited express, express, and rapid trains were operated with 20-minute intervals on weekdays.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(5) Uターンの外側部104aに位置する突起の間隔を、Uターンの内側部104bに位置する複数の突起の間隔より大とした.例文帳に追加
(5) Spaces between projections at the outside portions 104a of the U-turns are made larger than spaces between a plurality of projections positioning at the inside portions 104b of the U-turns. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「かんかくとっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1390件
間隔を開けた多数の突起1Aでチェック欄1を設け、この突起1Aの間隔の一部を使用者が拡大して印影を変更する。例文帳に追加
A plurality of the protuberances 1A spaced from each other thus form the check section 1 and the impression is changed by partially enlarging the space between the protuberances 1A upon the option of the user. - 特許庁
特急は15分間隔運転となり、所要時間は42分。例文帳に追加
The limited express train began to be operated in every 15 minutes with the required time of 42 minutes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの突起5は円盤3の周囲に45°間隔で設ける。例文帳に追加
These projections 5 are provided at 45° intervals around the disk 3. - 特許庁
この間隔部材(19)…よりも外側にピン状突起(30)を設ける。例文帳に追加
Pin-like projections (30) are disposed on the side outer than these spacing members (19), or the like. - 特許庁
このとき、タッチロール28とキャスティングロール18との間隔(ロール間隔)は、ロール間隔が狭まるのを防止するスペーサーと、ロール間隔が広がるのを防止するストッパーとにより固定される。例文帳に追加
In the case a clearance (roll clearance) between the touch roll 28 and the casting roll 18 is fixed by a spacer preventing the roll clearance from narrowing and a stopper preventing the roll clearance from broadening. - 特許庁
フランジと突起は一体をなし、各突起は同心円上に3以上等間隔で配置されている。例文帳に追加
The flanges are integrated with the protrusions and three or more protrusions are disposed equidistantly on a concentric circle. - 特許庁
前記入力と前記出力との間で、前記移送装置は、取り出し間隔をとって前記ホッパーから前記添加要素を取り出し、前記取り出し間隔よりも大きい出力供給間隔で前記繊維材料へ前記添加要素25を置くように、連続する添加要素の間で間隔を増加させる。例文帳に追加
Between the input and output, the transfer device increases the spacing between consecutive additive elements, so as to withdraw the additive elements from the hopper with a pickup spacing, and deposit the additive elements 25 into the fibrous material with an out-feed spacing greater than the pickup spacing. - 特許庁
様々なアクセル操作態様に対応し、運転者にとって最適なアクセルペダルの操作感覚を得る。例文帳に追加
To provide a driver with the optimum accelerator pedal operation sense by corresponding to various accelerator operation forms. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「かんかくとっき」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |