意味 | 例文 (8件) |
ききおぼえがあるの英語
追加できません
(登録数上限)
「ききおぼえがある」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
この事件は信長が自身の嫡男・織田信忠より優れた資質を持つ信康に危機感を覚えたため等、諸説ある。例文帳に追加
Concerning this incident, there are various theories, including the one that Nobunaga felt a sense of crisis to Nobuyasu who had abilities superior to those of his heir, Nobutada ODA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、同じく畿内に領地を持つ明智光秀がこの追放劇に危機感を覚え、後に自身の領地である近江国坂本郡・丹波国の領地を召し上げられた事が本能寺の変のきっかけになったと分析している。例文帳に追加
According to HIGUCHI's analysis, Mitsuhide AKECHI, who also owned territory in Kinai, felt a sense of danger about Nobumori's banishment, and that Nobunaga's confiscation of Mitsuhide's territory in Sakamoto, Omi Province and Tanba Province, triggered the Honnoji Incident.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明の目的は、「読み」が不明であり形もはっきりと覚えていない漢字を容易に入力することができ、さらに認識率の向上した電子機器を提供することである。例文帳に追加
To provide an electronic apparatus for enabling a user to easily input a Chinese character whose "reading" is not clear, and whose shape is vaguely recalled, and for improving a recognition rate. - 特許庁
パソコンで文字入力する時キーボードのそれぞれキーの位置が確認しやすく、キーの役割が覚えやすく、かつそれぞれの手の指が正確にキーをうつために、F,J,のキー以外のキーに突起をつけたキーのあるキーボードを提供する。例文帳に追加
To provide a keyboard having keys with projection other than keys of F and J, so that the positions of respective keys of the keyboard can be easily confirmed when inputting characters in a personal computer, the roles of keys can be easily learnt, and the fingers can precisely hit the keys. - 特許庁
天文17年(1548年)、義元の三河進出に危機感を覚えた織田信秀が三河に侵攻してくるが、義元の重臣である雪斎・朝比奈泰能らを大将とした今川軍は織田軍に大勝し、織田家の勢力を事実上三河から駆逐した(第2次小豆坂の戦い)。例文帳に追加
In 1548, sensing danger at Yoshimoto's invasion into the Mikawa Province, Nobuhide ODA set out to attack Yoshimoto, but the Imagawa army, lead by major captains such as Yoshimoto's chief retainers Sessai and Yasuyoshi ASAHINA, made a clean sweep victory against the Oda army, almost eradicating the influence of the Oda family from Mikawa Province (the Second Battle of Azuki-zaka).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「ききおぼえがある」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
第百五十七条の二 裁判所は、証人を尋問する場合において、証人の年齢、心身の状態その他の事情を考慮し、証人が著しく不安又は緊張を覚えるおそれがあると認めるときは、検察官及び被告人又は弁護人の意見を聴き、その不安又は緊張を緩和するのに適当であり、かつ、裁判官若しくは訴訟関係人の尋問若しくは証人の供述を妨げ、又はその供述の内容に不当な影響を与えるおそれがないと認める者を、その証人の供述中、証人に付き添わせることができる。例文帳に追加
Article 157-2 (1) In the examination of a witness the court may, after hearing the opinions of the public prosecutor and the accused or his/her counsel, when, taking into account the witness's age, mental or physical condition or other circumstances, the witness is likely to feel extreme anxiety or tension, have the witness accompanied during the testimony of the witness by those who are appropriate in easing the witness's anxiety or tension, and are unlikely to disturb examination by a judge or persons concerned in the case or the testimony of the witness, and are unlikely to unduly influence the contents of the testimony.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (8件) |
|
ききおぼえがあるのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |