小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > きくすいしちじょう4ちょうめの解説 

きくすいしちじょう4ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「きくすいしちじょう4ちょうめ」の英訳

きくすいしちじょう4ちょうめ

地名

英語 Kikusuishichijo 4-chome

菊水丁目


「きくすいしちじょう4ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

c面サファイア基板1上にMOCVD法やMBE法によりμm/h以下の成長速度で薄いGaN層2を成長させた後、このGaN層2上にハイドライドVPE法によりμm/hよりも大きくかつ200μm/h以下の成長速度で十分に厚いGaN層3を成長させる。例文帳に追加

A thin GaN layer 2 is grown rate of 4 μm/h or less on a c-face sapphire substrate 1 by MOCVD or MBE, and then a sufficiently thick GaN layer 3 is grown on the GaN layer 2 at a rate higher than 4 μm/h but not higher than 200 μm/h by hydride VPE. - 特許庁

エアギャップ6における下部磁性材基板2に垂直な方向のギャップ長は、ループ状導体3に近づく程大きくなり、離れる程小さくなるように変化していて、磁性材コア層の厚みは面内分布を持つ。例文帳に追加

A gap length of the air gap 6 in a direction perpendicular to the lower magnetic material substrate 2 varies to be larger toward the looped conductor 3 and to be smaller away therefrom, and a thickness of the magnetic material core layer 4 has an in-plane distribution. - 特許庁

適用デジタルフィルタにおけるパラメータ推定速度を、パラメータ推定演算開始後から所定時間の間はパラメータ推定演算開始から所定時間経過した後のパラメータ推定速度よりも大きくするように調整する調整手段7を備えた二次電池の充電率推定装置。例文帳に追加

The charging rate estimating device for secondary cell using applicable digital filter is equipped with a regulating means 7 which, during a predetermined period from the beginning of parameter estimation operation, regulates to make the parameter estimation rate in applicable digital filter 4 to be larger than the parameter estimation rate, after passage of the predetermined time from the beginning of parameter estimation operation. - 特許庁

1または左右対から成る浮動体(1)と、2組の目の字状リンク仕掛けの駆動伝達装置(2)と、前記駆動伝達装置(2)に接続し駆動する竹馬部(3)と、器の推進ひれ()とを備えることを特徴とする。例文帳に追加

This water-borne tilt device is characterized by having floating bodies 1 composed of one or left and right pairs, a driving transmission device 2 of a device of two sets of grid-like links, a stilt part 3 driven by being connected to the driving transmission device 2 and four units of advancing fins 4. - 特許庁

c面サファイア基板301上に、減圧ハイドライドVPE法によりμm/h以下の成長速度で薄いGaN層302を成長させた後、このGaN層302上に常圧ハイドライドVPE法によりμm/hよりも大きく且つ200μm/h以下の成長速度で十分に厚いAlGaN層30を成長させる。例文帳に追加

A thin GaN layer 302 is grown at a growth rate of, for example, 4 μm/h or under by depressurized hydride VPE method on a substrate 301, and then a thick AlGaN layer 304 is grown enough at a growth rate of 4-400 μm/h by normal pressure hydride VPE method on this GaN layer 2. - 特許庁

送風手段1と、送水手段2と、噴射部を有した空気清浄部3を備え、噴射部を交換またはメンテナンス出来るよう、空気清浄部3の外枠が分割可能、あるいは着脱可能、または前記空気清浄部3の外枠に開口部を設けたことを特徴とする負イオン発生装置。例文帳に追加

An anion generating device is provided with a ventilating means 1, a water sending means 2 and the air cleaner 3 having an injection unit 4 while the outer frame of the air cleaner 3 is made dividable or detachable or the outer frame of the air cleaner 3 is provided with an opening so that the injection unit 4 can be replaced or maintained. - 特許庁

例文

特許庁に送付され若しくは配達され,又は長官に提供される全ての書類若しくは書類の写しは,宣誓供述書及び図面を除き,(長官による別段の指示又は許可がない限り)ヒンディー語又は英語の何れかにより,寸法が縦29.7cm,横21cmのA4型の丈夫な白紙にその上端及び左端部に少なくとも4cm並びにその下端及び右端部に少なくとも3cmの余白を置いて,片面のみに,行間を広くとって濃い永続するインクをもって大きく判読し易い文字で手書きされ,タイプされ又は印刷されたものでなければならない。例文帳に追加

All documents and copies of documents, except affidavits and drawings, sent to or left at the patent office or otherwise furnished to the Controller shall be written or typewritten or printed either in Hindi or in English language (unless otherwise directed or allowed by the Controller) in large and legible characters with deep indelible ink with lines widely spaced upon one side only of strong white paper of a size A4 of approximately 29.7 centimeters by 21 centimeters with a margin of at least 4 centimeters on the top and left hand part and 3 centimeters on the bottom and right hand part thereof.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「きくすいしちじょう4ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

本発明に係るマウスは、OA機器の入力機器であるマウス1において、マウス本体2に設けたクリック操作用の突起物3、に加えて、マウス本体の側壁及び手のひら接触領域に、各々前記クリック操作用の突起物3、と同一形状又は異なる形状で、各々任意個数の突起物群5を付けたことを特徴とするものである。例文帳に追加

This mouse is characterized by attaching a group 5 of projections with the same or different shapes as projections 3, 4 for click operation on a side wall and in a palm contact area of the mouse main body respectively in addition to the projections 3, 4 for click operation provided on the mouse main body 2 in the mouse 1 as an input device of OA equipment. - 特許庁

本発明に係るスイッチングモジュール1は、磁気センサ2を内在するフレキシブル基板10と、前記フレキシブル基板の一面上にあって、前記磁気センサと重なる位置に配され、上方に凸形状をなすクリックバネ3と、前記クリックバネが押圧を受けた際に、前記磁気センサへ近づく該クリックバネの部分に配された磁性体と、を少なくとも備えたことを特徴とする。例文帳に追加

The switching module 1 is made provided at least with a flexible board 10 incorporating a magnetic sensor 2, a click spring 3 located at a position on one face of the flexible board overlapped with the magnetic sensor and in an upward convex shape, and a magnetic body 4 arranged at that part of the click spring which approaches the magnetic sensor when the click spring is pressed. - 特許庁

例文

第四条 次に掲げる船舶又は航空機(以下それぞれ「外国から来航した船舶」又は「外国から来航した航空機」という。)の長(長に代つてその職務を行う者を含む。以下同じ。)は、検疫済証又は仮検疫済証の交付(第十七条第二項の通知を含む。第九条を除き、以下同じ。)を受けた後でなければ、当該船舶を国内(本州、北海道、四国及び九州並びに厚生労働省令で定めるこれらに附属する島の区域内をいう。以下同じ。)の港に入れ、又は当該航空機を検疫飛行場以外の国内の場所(港の水面を含む。)に着陸させ、若しくは着水させてはならない。ただし、外国から来航した船舶の長が、検疫を受けるため当該船舶を第八条第一項に規定する検疫区域若しくは同条第三項の規定により指示された場所に入れる場合若しくは次条ただし書第一号の確認を受けた者の上陸若しくは同号の確認を受けた物若しくは第十三条の二の指示に係る貨物の陸揚のため当該船舶を港(第八条第一項に規定する検疫区域又は同条第三項の規定により指示された場所を除く。)に入れる場合又は外国から来航した航空機の長が、検疫所長(検疫所の支所又は出張所の長を含む。以下同じ。)の許可を受けて当該航空機を着陸させ、若しくは着水させる場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 4 The master or aircraft captain (including a person who fulfills a duty on behalf of them. The same shall apply hereinafter) of a marine vessel or aircraft listed below (hereinafter called as "vessel from abroad" or "aircraft from abroad" respectively) shall not put such a vessel into port in Japan (into Honshu, Hokkaido, Shikoku, Kyushu, or their neighboring islands, as specified by an Ordinance of the Health, Labour and Welfare Ministry. The same shall apply hereinafter), nor shall such aircraft land on the ground or on the enter waters, including waters in the ports, in Japan except quarantine airports, before a quarantine certificate or a provisional quarantine certificate (including notices listed in Article 17-2. The same shall apply hereinafter except Article 9) is delivered; provided however, that this shall not apply to cases where the master of a marine vessel from abroad puts the vessel into a quarantine area specified in Article 8-1 or any area specified by Article 8-3 in order to go through quarantine, or puts the vessel into port (except the quarantine area specified by Article 8-1 or any area specified by Article 8-3) in order to allow a person prescribed in Item 1 of the provisions of the following article to come ashore or unload cargo pursuant to the instructions in Article 13-2, or the aircraft captain of the aircraft from abroad lands an aircraft land or a marine vessel enters waters with the permission of the quarantine station chief (including a chief of quarantine station's branch office or field office. The same shall apply hereinafter).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

1
Kikusuishichijo 4-chome 日英固有名詞辞典

2
菊水七条4丁目 日英固有名詞辞典

きくすいしちじょう4ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS