小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > きょうどうしんたくしきんの英語・英訳 

きょうどうしんたくしきんの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「きょうどうしんたくしきん」の英訳

共同信託資金


「きょうどうしんたくしきん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

電気自動車に対する充電料金をも加味した駐車場の選択支援を行い得る「駐車場情報提供装置」を提供することである。例文帳に追加

To provide a parking lot information providing device support selection for parking lot, taking into account also the charging fee for electric vehicle. - 特許庁

財政政策については、主に減税(自動車購入、住宅取得等)、公共事業(交通インフラ、エネルギー・環境関連等)、給付金(失業・休職手当等)などがある。例文帳に追加

Fiscal policies mainly include tax reductions (for automobile purchases, acquiring homes, etc.) public works projects (related to transportation infrastructure, energy and the environment) and subsidies (unemployment, paid leave, etc.). - 経済産業省

通常の納豆菌より誘導した、グルタミン酸アナログに耐性を有する変異株の中から、グルタミン酸生産能の高い菌株を選択し、この菌株を用いて発酵させたグルタミン酸含量の高い納豆を提供する。例文帳に追加

The Natto having high glutamic acid content is produced by fermenting soybeans with the selected strain. - 特許庁

3 自動車(道路運送車両法第二条第五項に規定する運行の用に供しないことその他の理由により、自動車登録ファイルへの登録又は自動車検査証の交付若しくは車両番号の指定を受けることを要しない自動車に限る。以下この項において同じ。)の所有者は、当該自動車を使用済自動車として引取業者に引き渡すときまでに、当該自動車に係る再資源化等料金に相当する額の金銭を再資源化等預託金として資金管理法人に対し預託しなければならない。例文帳に追加

(3) The owner of a Vehicle (restricted to Vehicles not requiring registration in the vehicle registration file, delivery of vehicle inspection certificates or designation of a vehicle numbers since it is not used for operations prescribed in Article 2, Paragraph 5 of the Road Transport Vehicle Act; the same shall apply hereinafter in this paragraph) shall deposit a sum equivalent to the Recycling, etc. Fee pertaining to said Vehicle as a Recycling, etc. deposit with the Deposit Management Entity by the time the Vehicle is delivered to the Collection Operator as an End-of-Life Vehicle.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

財政状況については、世界経済危機後、各国は、減税(自動車購入、住宅取得等)、公共事業(交通インフラ、エネルギー・環境関連等)、給付金(失業・休職手当等)といった各種景気対策を講じることにより、景気を下支えしてきた。例文帳に追加

Examining financial situations, after the world economic crisis, each country supported the economy by taking various economic measures such as tax reduction (purchasing automobile, housing acquisition, etc.), initiating public works (transportation infrastructure, energy/environmental concerns, etc.) and making benefit payments (unemployment/ suspension of employment, etc.). - 経済産業省

本発明の目的は、各ユーザの体力レベルを考慮して、特定の身体部位について局部的に過剰な負荷を与えない筋力トレーニング運動を自動的に選択して運動映像をユーザに対して出力し得る運動支援装置及び運動支援方法を提供することである。例文帳に追加

To provide an apparatus and a method for supporting exercises, capable of taking the physical strength level of each user into consideration, automatically selecting a muscle training exercise which does not locally put excess loads on a predetermined body part and outputting an exercise video image to the user. - 特許庁

例文

既存皮膜22を強化するには、物品10用に設計された装置内での実用稼働を経た同種の物品10で確認された酸化/腐食侵食作用パターン16,18に基づいて1以上の離散表面領域28,29を選択し、その後強化用金属30を選択領域28,29に付加する。例文帳に追加

To reinforce the existing film 22, one or more discrete surface areas are selected based on oxidation/corrosion effect patterns 16, 18 confirmed by similar articles 10 through the practical operation in the device designed for the articles 10, and the metal 30 for reinforcement is added to the selected areas. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「きょうどうしんたくしきん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

推奨経路を案内する上で最適となる、料金所におけるゲート位置や駐車場における駐車位置を選択し、選択したゲート位置や駐車位置まで車両を誘導しながら運転者の負担を軽減するナビゲーション装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a best navigation system for routing a recommended course which selects gate position in tollbooth or parking location in parking area and guides vehicles towards the above selected gate position or parking location, reducing driver's burden. - 特許庁

第七十四条 自動車登録ファイルへの登録又は自動車検査証の交付(当該自動車についての前条第一項に規定する最初の自動車登録ファイルへの登録又は最初の自動車検査証の交付に限る。)を受けようとする者は、国土交通大臣等(国土交通大臣若しくはその権限の委任を受けた地方運輸局長、運輸監理部長若しくは運輸支局長又は軽自動車検査協会(道路運送車両法第五章の二の規定により設立された軽自動車検査協会をいう。以下同じ。)をいう。以下同じ。)に対して、当該自動車の所有者が資金管理法人に対し当該自動車に係る再資源化預託金等を預託したことを証する書面(以下「預託証明書」という。)を提示しなければならない。ただし、その者が、資金管理法人に委託して当該預託証明書に相当するものとして政令で定める通知を同法第七条第四項に規定する登録情報処理機関(次項において単に「登録情報処理機関」という。)に対して行ったときは、当該預託証明書を国土交通大臣等に提示したものとみなす。例文帳に追加

Article 74 (1) When a person who intends to have a Vehicle registered in the Vehicle registration file or to have a vehicle inspection certificate delivered (restricted to the registration of Vehicles in the initial Vehicle registration file or to delivery of the initial vehicle inspection certification as prescribed in Paragraph 1), he/she shall submit a written statement to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, etc. (the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or the Head of the Regional Transport Agency mandated with the authority of the Minister, the Head of the Transport Surveillance Section or the Head of the Transport Branch Office or the Light Vehicle Inspection Association (indicating the Light Vehicle Inspection Association set up by the provisions of Chapter 5-2 of the Road Transport Vehicle Act, the same shall apply hereinafter), the same shall apply hereinafter) attesting to the fact that the owner of the Vehicle has deposited the Recycling Deposit, etc. relating to the Vehicle (hereinafter referred to as "Certification of Deposit") with the Deposit Management Entity; However, when the person notifies a Registration Information Processing Organization (referred to in the next paragraph simply as "Registration Information Processing Organization") as prescribed in Article 7, Paragraph 4 of the same Act, said notification being specified by Cabinet Order as corresponding to the Certification of Deposit entrusted to the Deposit Management Entity, said Certification of Deposit shall be deemed to be submitted to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

複数の金属製部分同士を溶接してなる金属製ゴルフクラブヘッドであって、溶接部の外観が良く、また重量のばらつきが少ない上、溶接部付近が硬くしかも脆くなったり、溶接部付近にひけや歪みが生じたりすることのないゴルフクラブヘッドを提供する。例文帳に追加

To provide a golf club head which is made of metals formed by welding plural metallic segments to each other, has good appearance of weld zones, is decreased in the variations in weight and obviates the hardening and embrittling of the parts near the weld zones and the occurrence of shrinks and distortion near the weld zones. - 特許庁

N−長鎖アシルアミノ酸銀塩及び/または銅塩を含む抗菌剤を下着・靴下等の繊維製品に強力に付着させて、洗濯しても抗菌剤が落ちず長期間に亘って抗菌効果が持続し、繊維製品の風合い・色合いを損なわないこと。例文帳に追加

To sustain antimicrobial effects over a long period without falling off an antimicrobial agent even when washed and prevent a touch feeling/color tone of a textile product from deteriorating by firmly applying the antimicrobial agent comprising a silver salt/a copper salt of an N-long-chain-acylamino acid to the textile product such as underwear or hosiery. - 特許庁

こうした点を踏まえ、EUは、研究開発及びイノベーションの促進、中小企業等を取り巻くビジネス環境の改善、人材開発と労働市場の近代化、二酸化炭素排出量の低減等を通じた環境対策の充実等を通じ、EU域内に魅力ある投資・雇用環境を創造することを目指した「リスボン戦略」を2000年3月に採択した。例文帳に追加

The EU has realized that concerted actions among member states are necessary in order to solve these issues and enhance the basis of its global strategy within the territory of EU member states. Under such circumstances, in March 2003, the EU adopted the "Lisbon Strategy," which is designed to create an attractive investment and employment environment within the territory of EU member states by promoting R&D and innovation, improving the business environment surrounding small and midsize companies, developing human resources, modernizing labor markets, and implementing environmental policies based on the reduction of carbon dioxide emissions, etc. - 経済産業省

民間の金融機関に対する公的資金の導入云々についてお互いに当局同士、外部に漏らさないという形でお話をしておりますので、詳らかにできない点もありますが、ご案内のとおりの不動産・住宅市況の中で相当やはりアメリカの金融機関についても厳しい状況というのもありますので、率直な意見交換なりはさせていただいております。例文帳に追加

As for the injection of public funds into private financial institutions, the financial authorities of the two countries hold discussions with each other on the understanding that they should not disclose information, so I cannot mention details of our talks. In any case, U.S. financial institutions face a very severe situation due to the conditions of the real estate and housing market that you know well, so we had frank exchanges of opinions.発音を聞く  - 金融庁

遠隔地で暮らしている人同士の状況を、お互いのプライバシや生活リズムを乱すことなく、伝え合い、状況に応じて、単身者の情報の伝達先を選択し、病院に通報する遠隔地間コミュニケーションを支援する場合、確実に緊急通報することができる双方向通信装置を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide two-way communication equipment capable of surely performing emergency notification in the case of transmitting situations of persons living at remote places to one another without disturbing privacy and life rhythm of the persons to one another, selecting a transmission destination of information of a single person to notify a hospital of the information, supporting communication among remote places. - 特許庁

例文

そういったこともございますけれども、そういった意味で、損失額の負担は、損失の発生原因にもよると思われますが、基本的には、当事者間で協議すべき事項であるものと原則は思っておりますけれども、しかしながら、ご指摘のとおり、年金基金や企業の財務状況に影響を与えかねないことから、これは基本的に企業年金でございますから、この年金の一部を金融庁の所管である投資一任業者が受託していたということでございますから、そういったことで年金行政を所管する厚生労働省ともしっかり緊密に連絡を取っていくことが必要だと。例文帳に追加

However, while how to cover losses will depend on the cause, that is a matter that should be discussed between the parties concerned, in principle. Even so, as this case could affect the financial conditions of pension fund operators and companies, as you pointed out, it is necessary for the FSA to maintain close communications with the Ministry of Health, Labour and Welfare, since some corporate pension funds were entrusted to AIJ Investment Advisors, which manages customers' assets based on discretionary investment contracts and which is under the FSA's jurisdiction.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

きょうどうしんたくしきんのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS