小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > きょうまくせつじょこうさいはくりじゅつの英語・英訳 

きょうまくせつじょこうさいはくりじゅつの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「きょうまくせつじょこうさいはくりじゅつ」の英訳

強膜切除虹彩剥離術

sclerectoiridodialysis

「きょうまくせつじょこうさいはくりじゅつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

接合状態が安定であり、特に燃料電池で想定される低湿−高湿のサイクルで膜−電極の接合部が剥離しにくく、燃料電池としての長寿命が期待できる膜電極接合体を提供する。例文帳に追加

To provide a membrane electrode assembly having a stable joining state, hardly peeling off the joining part between a membrane and an electrode in cycles of low humidity-high humidity to be especially supposed in the fuel cell, and expected to be long life. - 特許庁

経内視鏡的に粘膜切除術を行う際に、マーキングと粘膜切開と粘膜剥離とを一つの処置具で連続的に容易に行うことができる内視鏡用高周波処置具を提供すること。例文帳に追加

To provide a high frequency treatment instrument for an endoscope, which is capable of easily and sequentially performing marking, mucosal incision and mucosal detachment with a single instrument, when endoscopically performing a mucosal resection. - 特許庁

管腔内に発生した粘膜腫瘍組織を内視鏡下に切除する際に内視鏡先端部に装着し、内視鏡先端部からの良好な処置視野が得られると同時に、容易に粘膜剥離が実施できる内視鏡装着用フードを提供すること。例文帳に追加

To provide a hood mounted on an endoscope being mounted at the distal end of the endoscope when resecting mucosal tumor tissues formed in a lumen, providing an excellent operation visual field from the distal end of the endoscope and facilitating the mucosal abrasion. - 特許庁

剥離力をコントロール(制御)するための中間層を必要とすることなく、二次加工時にはキャリアシート(ポリオレフィン系樹脂層)の剥離を生じることがないにもかかわらず、製品の最終段階や商品の使用時にはキャリアシートを容易に剥離することができ、しかも中間層を必要としないので、製膜設備や製膜工程が煩雑になったりコスト高になることもない積層フィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a laminated film which does not need an intermediate layer for controlling peeling force, can easily peel a carrier sheet (polyolefin resin layer) in the final stage of a product or when a commodity is used although the carrier sheet is not peeled in secondary processing, and prevents a film making facility or a film making process from becoming complex or expensive. - 特許庁

切断の際に生じる樹脂基板又は樹脂ファイバの変形や透明電極膜等の変形・剥離などに起因して、液晶デバイスの特性や信頼性が劣化したり製造歩留りが低下したりすることを防止することができる樹脂基板又は樹脂ファイバの切断加工方法及び液晶デバイスの製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a cutting method of a resin substrate or resin fiber and a manufacturing method of a liquid crystal device which can prevent a liquid crystal display device from being deteriorated in characteristic and reliability and decreasing in manufacture yield owing to the deformation of a resin sub strate or resin fiber, the deformation and peeling of a transparent electrode film, etc., at in the cutting. - 特許庁

湾曲する性質のシート製品をハーフカットし、切断されていない部材を剥離しながら、粘着剤を介してシート製品を基板に貼り合わせる際に、そのハーフカット後の搬送中に、切断されたシート製品が捲れる問題を解消し、好適にシート製品を基板に貼り合せることができる、光学表示ユニットの製造方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a process for producing an optical display unit which eliminates the problem that when a sheet product having a property of curving is half-cut in preparation for laminating the sheet product to a substrate through a pressure-sensitive adhesive while peeling a uncut member, the cut sheet product curls during conveyance after the half cutting and which enables the sheet product to be satisfactorily laminated to the substrate. - 特許庁

例文

鉛(Pb)を含有しない外部接続用突起電極を介して半導体素子を配線基板に実装する方法であって、当該実装の際に、配線基板から、当該半導体素子に於けるLow−K材料から構成される層間絶縁膜を介して積層されている配線層に作用する応力を緩和して、層間剥離の発生を抑制することができる半導体素子の実装方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for mounting a semiconductor element on a wiring substrate through a protrusion electrode for an external connection not containing lead (Pb), and for mitigating stress acting on a wiring layer laminated through an interlayer insulating film composed of a Low-K material in the semiconductor element from the wiring substrate during such mounting, thereby an occurrence of an interlayer detachment may be suppressed. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「きょうまくせつじょこうさいはくりじゅつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

そういう経緯・経過がありまして、やはりこれは金融の問題が絡んできますから、そういった意味で、まず何といっても、本法案は東京電力の賠償問題についての、地元の方々への迅速かつ適切な損害賠償の実施ということが一番大事です。それからまた、電力の安定的な供給、これはまさに産業の米の一つですから、やはりこれが安定的に供給されませんと、東京電力は15%計画停電としましたけれども、これでもだいぶGDPが落ちています。そういった意味で、やはり電力の安定供給というのは、私も、21年ぐらい前に通産政務次官をさせていただきましたけれども、基本的に非常に大事なのです。特に半導体産業などは電力消費産業ですが、あれはクリーンルームでやりまして、途中、電気が8時間でも切れますと、クリーンルームがうまく機能しなくなるのです。そういう産業というのは、結構多いのです。途中で電力が中断しますと、これはまた立ち上げるのに非常に時間がかかったり、それから半導体などは、クリーンルームが汚れてきますと、あれは小さいから、半導体の小さな回路と回路の間がみんなショートするのです。そうすると、これは使い物にならなくなるのです。例文帳に追加

As the issue of financing is involved, the most important thing to do with regard to this bill is to provide appropriate damage compensation to local residents. Also important is the stable supply of electricity, which is essential to industrial activity. Unless the stable supply of electricity is ensured - Tokyo Electric Power is calling for a 15 % cut in electricity usage - GDP will decline considerably. In that sense, from my experience of serving as Parliamentary Vice Minister for International Trade and Industry about 21 years ago, I know that the stable supply of electricity is very important. In particular, the semiconductor industry, which consumes a huge amount of electricity, uses clean rooms that would malfunction if the supply of electricity is suspended even for eight hours. There are many industries like this. Once the supply of electricity is suspended, it may take a very long time to start up again in some cases. In the semiconductor industry, if clean rooms become dirty, tiny circuits on semiconductor chips would short-circuit. Then, they would become useless.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

きょうまくせつじょこうさいはくりじゅつのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「きょうまくせつじょこうさいはくりじゅつ」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS