小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > きょようさいだいかじゅうの英語・英訳 

きょようさいだいかじゅうの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「きょようさいだいかじゅう」の英訳

許容最大荷重


「きょようさいだいかじゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4523



例文

前記蒸製皮革粉は、嵩比重0.8以上で、最大容水量450重量%以下である。例文帳に追加

The steamed leather powder has bulk specific gravity of not smaller than 0.8 and a maximum water content of not higher than 450 wt.%. - 特許庁

最終的には、電池温度は定格容量までの充電を行うことが出来る最大容量温度B_iに達するよう、充電動作が制御される。例文帳に追加

The charging operation is so controlled that eventually the battery temperature reaches a maximum capacity temperature B_i which allows charging up to a rating capacity. - 特許庁

第2時間期間が決定され、第2時間期間は、第1充電処理を用いて最初の充電状態から最後の充電状態に電池を充電するために必要な時間量であり、第1充電処理は第1電流値を有する。例文帳に追加

A second time period is determined to be an amount of time required to charge the battery from the initial charge state to the final charge state using a first charging, and the first charging includes a first current value. - 特許庁

すなわち、ポリメリックペルオキシドを用い、一段目重合用の単量体を一段目の乳化重合又は微細懸濁重合させる。例文帳に追加

Namely, a monomer for first stage polymerization is subjected to first stage emulsion polymerization or fine suspension polymerization by using a polymeric peroxide. - 特許庁

第三十条の三 前章(第二十二条、第二十三条及び第二十八条を除く。)の規定は、追加基金について準用する。この場合において、第二十六条第一項、第二十七条及び第三十条中「国際基金条約」とあるのは「追加基金議定書」と、第二十五条第一項中「前条第一項」とあるのは「第三十条の三において準用する前条第一項」と、第二十七条中「第七条第一項又は第三項」とあるのは「第七条」と、第二十九条第一項中「国際基金条約第十五条第二項」とあるのは「追加基金議定書第十三条第一項の規定により国際基金条約第十五条第二項」と、第三十条中「第十二条及び第十三条」とあるのは「第十一条及び第十二条第一項」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 30-3 The provisions of the preceding chapter (except Article 22, Article 23 and Article 28) shall apply mutatis mutandis to the Supplementary Fund. In this case, the terms of "the International Fund Convention " in paragraph 1 of Article 26, Article 27 and Article 30 shall be deemed to be replaced with "the Protocol on Supplementary Fund", the term "paragraph 1 of the preceding Article" in paragraph 1 of Article 25 to be replaced with "paragraph 1 of the preceding Article that is applied mutatis mutandis in Article 30-3", the term "paragraph 1 or paragraph 3 of Article 7" in Article 27 to be replaced with "Article 7", the term "paragraph 2 of Article 15 of the International Fund Convention" to be replaced with "paragraph 2 of Article 15 of the International Fund Convention pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 13 of the Protocol on Supplementary Fund", and the term "Article 12 and Article 13" to be replaced with "Article 11 and paragraph 1 of Article 12 ".発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

切断や破砕作業のような重作業でも、作業効率が低下しない作業機を提供する。例文帳に追加

To provide a working machine which does not reduce working efficiency even in heavy work such as cutting and crushing work. - 特許庁

例文

複数の出願人又は代理人がいる場合は,別段の定めがない限り,最初に記載された者の住所を連絡用住所とする。例文帳に追加

If there are several applicants or representatives, the address of the person listed first is the address for correspondence, unless specified otherwise. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「きょようさいだいかじゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4523



例文

充電用電源2の定格に達する前に、充電電流が電池12の充電最大電流に達した場合、制御装置13は、充電用電源2は、電池12の充電最大電流で充電するに足りる電力を供給できると判定し、充電最大電流で充電するようにスイッチ部18を制御しつつ電池12の充電を実行する。例文帳に追加

When the charging current reaches a charge maximum current of the battery 12, before the voltage reaches the rating of the charging power supply 2, the controller 13 determines that the charging power supply 2 can supply sufficient power for charging by the charge maximum current of the battery 12, and charges the battery 12 while controlling the switch part 18 so as to charge by the charge maximum current. - 特許庁

三 第二十七条の三第二項(第二十七条の二十二の二第二項において準用する場合を含む。)の規定による公開買付届出書、第二十七条の八第一項から第四項まで(これらの規定を第二十七条の二十二の二第二項において準用する場合を含む。)の規定による訂正届出書、第二十七条の十一第三項(第二十七条の二十二の二第二項において準用する場合を含む。)の規定による公開買付撤回届出書、第二十七条の十三第二項(第二十七条の二十二の二第二項において準用する場合を含む。)の規定による公開買付報告書又は第二十七条の十三第三項及び第二十七条の二十二の二第七項において準用する第二十七条の八第一項から第四項までの規定による訂正報告書であつて、重要な事項につき虚偽の記載のあるものを提出した者例文帳に追加

(iii) a person who has submitted any of the following documents containing misstatement on important matters; Tender Offer Notification under Article 27-3(2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-22-2(2)), amendment under Article 27-8(1) to (4) (including the cases where they are applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-22-2(2)), Written Withdrawal of Tender Offer under Article 27-11(3) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-22-2(2)), Tender Offer Report under Article 27-13(2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-22-2(2)), or amendment reports under Article 27-8(1) to (4) which are applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-13(3) and Article 27-22-2(7);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 住宅資金特別条項を定めた再生計画案が可決された場合には、第百七十四条第一項及び第二項の規定は、適用しない。例文帳に追加

(5) Where a proposed rehabilitation plan that specifies special clauses on home loan is approved, the provisions of Article 174(1) and (2) shall not apply.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十六 第六十一条の六の規定に違反して社債(第六十一条に規定する社債をいう。)を発行し、又は第六十一条の七第八項において準用する会社法第七百十四条第一項の規定に違反して事務を承継する社債管理者を定めなかったとき。例文帳に追加

(xxvi) When he/she, in violation of Article 61-6, has issued bonds (meaning bonds prescribed in Article61), or, in violation of Article 714, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-7, paragraph (8), has failed to prescribe a bond administrator who shall succeed to the affairs;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百六十一条 矯正管区の長は、審査の申請を受けたときは、できる限り九十日以内に裁決をするよう努めるものとする。例文帳に追加

Article 161 (1) The Superintendent of the Regional Correction Headquarters shall, upon receiving a claim for review, endeavor to make a determination within ninety days as much as practicable.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

16 高層住居誘導地区は、住居と住居以外の用途とを適正に配分し、利便性の高い高層住宅の建設を誘導するため、第一種住居地域、第二種住居地域、準住居地域、近隣商業地域又は準工業地域でこれらの地域に関する都市計画において建築基準法第五十二条第一項第二号に規定する建築物の容積率が十分の四十又は十分の五十と定められたものの内において、建築物の容積率の最高限度、建築物の建ぺい率の最高限度及び建築物の敷地面積の最低限度を定める地区とする。例文帳に追加

(16) High-rise residential attraction districts are districts in which maximum floor area, maximum building coverage ratio and minimum site area of buildings are established within the floor area ratio of 400% or 500% in city plans concerning category 1 residential districts, category 2 residential districts, quasi-residential districts, neighborhood commercial districts, or quasi-industrial districts as provided for in item (ii), paragraph (1), Article 52 of the Building Standards Act in order to make appropriate divisions between residential and non-residential uses and to attract highly-convenient high-rise residential buildings.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 第二十条第三項(第二十四条第二項、第二十四条の二第二項、第二十四条の三第二項、第二十四条の四第二項及び第二十四条の五第二項において準用する場合を含む。以下この号において同じ。)の規定に違反して書面を交付せず、又は第二十条第三項に規定する事項を記載しない書面若しくは虚偽の記載をした書面を交付した者例文帳に追加

(v) A person who has failed to deliver documents, in violation of Article 20, paragraph (3) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 24, paragraph (2), Article 24-2, paragraph (2), Article 24-3, paragraph (2), Article 24-4, paragraph (2), and Article 24-5, paragraph (2); hereinafter the same shall apply in this item), or who has delivered documents lacking the matters provided in Article 20, paragraph (3) or those containing false statements;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

安価に製造できて、その補充作業の中断と再開とができる詰め替え容器を提供する。例文帳に追加

To provide a refilling container which can be manufactured at a low cost and whose refilling operation can be interrupted and resumed. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


きょようさいだいかじゅうのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「きょようさいだいかじゅう」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS