小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 公廨田の英語・英訳 

公廨田の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 land given to high-ranking government officials (ritsuryō system); land given to pay for the expenses of a government office


JMdictでの「公廨田」の英訳

公廨田


「公廨田」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

公廨田ともに租庸調が免除された不輸租であった。例文帳に追加

Both shikiden and kugaiden were fuyusoden (tax free rice fields) and were exempt from soyocho (taxes in kind or service).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、大宝令以前の職公廨田についてはよく判っていない。例文帳に追加

There is not enough information on shikiden and kugaiden before the Taiho code.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

757年に施行された養老律令(養老令)は、職公廨田を一本化して、職分と規定した。例文帳に追加

The Yoro ritsuryo code (Yoro code) enacted in 757 integrated shikiden and kugaiden into one and established it as shikibunden.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、701年制定の大宝律令(大宝令)において、職(しきでん)と公廨田(くがいでん)の規定が置かれた。例文帳に追加

In Japan, the Taiho Ritsuryo (Taiho code) enacted in 701 stipulated the rules for shikiden (rice fields granted to Dainagon and those with higher ranks) and kugaiden.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輸租と不輸租の区別は時期によっても異なるが、通説では口分・位・功・賜・国造・郡司職・墾が輸租、職公廨田・駅起・官・寺・神・釆女が不輸租にあたる。例文帳に追加

Though the distinction between yusoden and fuyusoden varied depending on the times, it is commonly understood that kubunden (rice fields given to each peasant), iden (rice fields given based on the court rank), kuden (rice fields given to those who did meritorious deeds for the state), shiden (rice fields given by the Emperor), kokuzoden (rice fields given to local officials), gunjishikiden (rice fields given to gunji (local magistrate) and konden (newly developed rice fields) were categorized as yosoden and shikiden (rice fields given to high-ranking officials), kugaiden, ekiden, kanden (imperial rice fields), jiden (rice fields associated with temples), shinden (rice fields associated with shrines) and unemeden were categorized as fuyusoden.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に、神社用のである神、寺院用のである寺、官職に応じられて与えられたである官をはじめ勅旨公廨田などが不輸租である。例文帳に追加

Fuyusoden mainly included shinden (also referred to as kamita, kanda) which was a paddy field affiliated with a shrine, jiden (also referred to as terada) which was a paddy field affiliated with a temple, kanden (imperial estates) which was a paddy field allotted according to government rank, chokushiden (imperial proprietorships and land), and kugaiden (estates belonging to government officers.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は、大納言以上の太政官の官人および郡司へ支給される地であり、公廨田は、国司および大宰府官人へ支給される地である。例文帳に追加

Shikiden were rice fields provided to the government officials who were the members of Daijokan (Grand Council of State) and held the ranks of Dainagon (chief councilor of the state) or higher and to Gunji (local magistrates), and kugaiden were rice fields provided to Kokushi (provincial governors) and officials of Dazaifu (local government office in the Kyushu region).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「公廨田」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

唐令では、職(職分)は官職を有する官人へ支給され、公廨田は官庁の収入源として規定されたのに対し、日本の大宝令では、両者とも官人を対象としたものであり、両者間の本質的な差異はなかった。例文帳に追加

Under Torei (codes in the Tang era), shikiden (or shikibunden) were provided to the government officials who held governmental posts and kugaiden were a source of revenue for governmental institutions, while under the Taiho code, both were provided to government officials and there were no fundamental difference between the two.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当初は儒教を教える後の明経道が中心であったが、728年と730年の2度の学制改革(前者の改革で文章博士・律学博士(後の明法博士)が設置され、後者の改革で文章生・明法生・得業生制度が発足した)を経て、757年には大学寮公廨田(後の勧学)が設定されて学生に対する給食が行われるなど、制度の充実が図られた。例文帳に追加

At first, Daigaku-ryo mainly taught Confucianism, the study referred to as Myogyo-do (the study of Confucian classics) in later years, but after two educational system reforms in 728 and 730 (through the former, Monjo Hakase [professor of literature] and Ritsugaku Hakase [professor of the law], which was later referred as Myobo Hakase [professor of law], were introduced, and through the latter, the systems of monjosho [students of literary studies], myobosho [students of law studies] and tokugosho [distinguished scholars] were established), the facilities and system of Daigaku-ryo were improved; for example, Daigaku-ryo kugaiden (referred to as Kangakuden (rice fields for schooling) in later years) was introduced, whereby food services were provided to students.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


公廨田のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「公廨田」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS