小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > くきざきまちの英語・英訳 

くきざきまちの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「くきざきまち」の英訳

くきざきまち

地名

英語 Kukizakimachi

茎崎


「くきざきまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

瀧澤家住宅(京都府京都市左京区鞍馬本町)〔京都市左京区鞍馬本町〕例文帳に追加

Residential house of Takizawa family (Kurama Hon-machi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture) [Kurama Hon-machi, Sakyo Ward, Kyoto City]発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、室町期に成立した大和猿楽の外山座(とびざ)・結崎座(ゆうさきざ)・坂戸座(さかどざ)・円満井座(えんまいざ)を大和四座(やまとしざ)と呼ぶ。例文帳に追加

In the meantime, four troupes of Yamato sarugaku which were organized in the Muromachi period, Tobiza, Yusakiza, Sakadoza and Enmaiza, are collectively called Yamato-shiza.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代、寛正7年(1466年)の『蔭涼軒目録』に「筑前博多の練緯酒(ねりぬきざけ)」として、応仁2年(1468年)『碧山目録』に「豊後の練貫酒(ねりぬきざけ)」として記述がある。例文帳に追加

During the Muromachi Period, "Inryoken Nichiroku" (Inryoken Diary) of 1466 contains a description of 'Nerinukizake (練) from Hakata, Chikuzen,' and "Hekizan Nichiroku" (Hekizan Diary) of 1468 contains a description of 'Nerinukizake (練) from Bungo.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この映画はノンフィクションの本に基づき,1840年代から60年代のニューヨーク,ファイブ・ポインツの街の人々の生きざまを描いている。例文帳に追加

The film is based on a non-fiction book and depicts the lives of people on the streets of Five Points, New York, from the 1840's to the 1860's.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

江戸では飴職人が細工をした飴を街に出て売り歩き、細工の技術と種類が増えた。例文帳に追加

In Edo candy craftsmen made candy and walked around selling the products, and the techniques and varieties of amezaiku increased.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕たちは十五分以上待ち続けたが、それでもレオ・ディロンの来る兆しはなかった。例文帳に追加

We waited on for a quarter of an hour more but still there was no sign of Leo Dillon.発音を聞く  - James Joyce『遭遇』

例文

江戸時代には通り沿いに多くの材木商があり、今も「杉屋町」・「丸木材木町」などの町名が残っている。例文帳に追加

The town names of 'Sugiyacho' and 'Marukizaimokucho' remain because many lumber dealers were located along this street during the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「くきざきまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

香炉箱1を石材30の前面に設けた凹所に嵌着して墓所などの香炉台とする。例文帳に追加

The incense burner box 1 is fitted in a recessed part provided on the front of the stone material 30 to form an incense burner stand in the graveyard. - 特許庁

これにより、第1の外壁材15に取付金具1を嵌着するとき、この外壁材15の雌実端部15aを見ながら取付金具1を確実に嵌着することができる。例文帳に追加

Thus, when the mounting fitting 1 is fitted to the first external wall material 15, the mounting fitting 1 can be fitted surely while observing the female actual end part 15a of the external wall material 15. - 特許庁

なお、室町期に成立した大和猿楽の外山座(とびざ)・結崎座(ゆうさきざ)・坂戸座(さかどざ)・円満井座(えんまいざ)を大和四座(やまとしざ)と呼ぶ。例文帳に追加

Tobi-za, Yuzaki-za, Sakado-za, and Enmai-za, which were the Yamato Sarugaku (literally "Japanese Monkey Music") established during Muromachi Period, were collectively called Yamato-shiza (literally "Japanese four Theatres").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信号の読み間違えなどを減少させることができ、座標検出を正確に行うことができる筆記記録システムを提供する。例文帳に追加

To provide a writing recording system which reduces erroneous read of a signal to accurately detect coordinates. - 特許庁

現在東海道本線平塚駅近く、明石町公園内にもお菊塚と刻まれた自然石の石碑がある。例文帳に追加

There is also a tombstone, made of natural stone and engraved as Okiku's Tumulus, in the Akashicho Square near present Hiratsuka Station of the JR Tokaido Main Line.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帝国劇場や歌舞伎座を向こうに回し、いわゆる「菊吉時代」「二長町時代」を築いた。例文帳に追加

He built the so-called 'Kiku-Kichi Jidai' (the age of Kikugoro and Kichiemon) and 'Nicho-machi Jidai' (the age of Nicho-machi [the town the theater was located) against the Teikoku-gekijo Theater and the Kabuki-za Theater.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

苦学を志し英語を勉強するために上京、すぐに神田錦町の写真機材店「大盛堂」に勤める。例文帳に追加

He left for Tokyo with an ambition to work hard at mastering English and soon worked for 'Taiseido shop,' a photographic apparatus shop located in Kandanishiki-cho.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

居酒屋など日本酒を出す飲食店のなかには、じっさいは本当の生酒(なまざけ)ではなく、生貯蔵酒や生詰酒であるのにもかかわらず、メニューや張り紙に「生酒」と書いて客に提示している店も多く見かける。例文帳に追加

In certain eating and drinking establishments in which sake is served such as an izakaya (Japanese-style pub), we see rather often that, although they do not sell real namazake, but only namachozoshu or namazumeshu, write "namazake" on their menus or posters.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「くきざきまち」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Kukizakimachi 日英固有名詞辞典

2
茎崎町 日英固有名詞辞典

3

くきざきまちのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS