小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > くりぎ3ちょうめの解説 

くりぎ3ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「くりぎ3ちょうめ」の英訳

くりぎ3ちょうめ

地名

英語 Kurigi 3-chome

丁目


「くりぎ3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 214



例文

高さ調整コンクリート2の上にマクラギをレール設置部A,Aの下端側を高さ調整コンクリート2内に埋め込んで敷設する。例文帳に追加

A tie 3 is laid down on a height adjusting concrete 2 by embedding the bottom ends of the rail installation parts 3A, 3A thereof in the height adjusting concrete 2. - 特許庁

タテ方向またはヨコ方向いずれかの伸長率が50%以上、伸長回復率が60%以上、かつ、厚さが1.5mm以下、通気量が150cm^3/cm^2・s以上の編地を用いてなる下着。例文帳に追加

The underwear uses a knitting fabric having50% of the ratio of the elongation in either one of vertical direction or horizontal direction, ≥60% of elongation recovery ratio and ≤1.5 mm of thickness and ≥150 cm^3/ cm^2/sec of ventilation volume. - 特許庁

その後、東アジア各国の首脳級及び閣僚級の会合等で議論され、2007 年11 月の第3 回東アジア首脳会議の議長声明等を踏まえ、2008 年6 月3 日に、スリンASEAN事務総長及び東アジア16 か国の代表者の出席のもと設立総会が開催され、ERIAが正式に設立された。例文帳に追加

It was then discussed at the summit level and at the ministerial-level meeting of East Asian countries, based on the chairman's statement and the 3rd East Asia Summit in November 2007. On June 3, 2008, ASEAN Secretary General Surin held the inaugural meeting in the presence of representatives from 16 countries in East Asia and ERIA was formally established. - 経済産業省

半導体記憶装置1は、正規RAM2と、正規RAM2とは独立して設けられ、冗長回路として機能する冗長RAMと、正規RAM2の正規メモリセルアレイを、冗長RAMの冗長メモリセルアレイで置換する制御部4とを備えている。例文帳に追加

A semiconductor memory device 1 is provided with a normal RAM 2, a redundancy RAM 3 provided independently from the normal RAM 2, serving as the redundancy circuit, and a control unit 4 for replacing a normal memory cell array of the normal RAM 2 by a redundancy memory cell array of the redundancy RAM 3. - 特許庁

めっき鋼帯製造装置2は、冷却外気をX線遮蔽室20内に送り込みながら測定されためっき付着量に基づいてワイピングノズル9を制御することにより、鋼帯のめっき付着量を調整する。例文帳に追加

The plated steel strip production device 2 controls a wiping nozzle 9 based on the coating weight of the plating measured while feeding the cooled outside air into the X-ray shielding chamber 20 to adjust the coating weight of the plating in the steel strip 3. - 特許庁

また、連通部7の連通面積を調整することで、排水パイプ内の水がジェットボックス1内に逆流しないようにすることができる。例文帳に追加

The water in the draining pipe 3 can be prevented from being refluxed into the jet box 1. - 特許庁

例文

その後、東アジア各国の首脳級及び閣僚級の会合等で議論され、2007年11月の第3回東アジアサミットの議長声明等を踏まえ、2008 年6 月3 日に、スリンASEAN 事務総長及び東アジア16 か国の代表者の出席のもと設立総会が開催され、ERIA が正式に設立された。例文帳に追加

After discussion by leaders and ministers at several meetings, the inaugural meeting was held on June 3, 2008 based on the Chairman‟s Statement at the 3rd East Asia Summit meeting in November 2007. Surin Pitsuwan, Secretary General of ASEAN and representatives of 16 East Asian countries attended the meeting and formally declared the establishment of ERIA. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「くりぎ3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 214



例文

吾妻鏡によると、建暦2年2月1日(旧暦)(1212年3月12日)に実朝が梅の花を一枝折って送り人知らずで朝業に届けさせると、朝業は直ぐに実朝の仕業と解し「嬉しさも匂いも袖に余りける、我が為折れる梅の初花」と一首詠んで追奉したとある。例文帳に追加

According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), on March 12, 1212, Sanetomo took off a branch of plum blossoms and delivered it to Tomonari without disclosing the sender but Tomonari immediately figured it out that it was the act of Sanetomo, and made a poem of gratitude: "Gladness and the fragrance are filling my sleeves too much. The first flower of the plum tree was taken off for my sake" and sent him back.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超急速充電回数が許容回数内であれば、制御部は、制御信号を充電回路2に送り、該充電回路2に超急速充電を行うための充電電流iを出力させる。例文帳に追加

lf the number of times of superquick charge is within the allowable number of times, the controller 3 sends a control signal to a charge circuit 2, and outputs a charge current i for performing very fast charging to that charge circuit 2. - 特許庁

独立式層塔型3重3階の天守で、高さは約14.5メートルと弘前城天守(高さ約14.4メートル)の次に低い三重天守であるが、総高66メートルある総石垣の城の頂上に建てられている。例文帳に追加

It is a 3-tiered, 3-story free-standing multi-level tower-type keep standing approximately 14.5 meters, being the second shortest 3-tiered castle tower after that of Hirosaki-jo Castle (approximately 14.4 meters high) and was built on top of the stonewall castle, which is 66 meters tall.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三条 ものづくり基盤技術の振興は、ものづくり基盤技術が製造業等に属する事業において供給される製品又は役務の価値を高める重要な要素であり、そのものづくり基盤技術はものづくり労働者によって担われていることにかんがみ、ものづくり基盤技術に関する能力を尊重する社会的気運を醸成しつつ、積極的に行われなければならない。例文帳に追加

Article 3 (1) The promotion of core manufacturing technology shall be actively implemented while establishing a social sentiment to respect abilities related to core manufacturing technology, considering that core manufacturing technology is an important element that increases the value of products or services supplied in the business of the manufacturing industry, etc. and that such core manufacturing technology is supported by manufacturing workers.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

明治11年渋沢栄一の斡旋で大阪第三十二国立銀行総監役として、業務の内容に取り組み、明治15年から3年間、日本銀行大阪支店長に就任して大阪銀行界の指導者になった。例文帳に追加

He worked on the contents of the business as a general office director of the thirty-second national bank in Osaka mediated by Eiichi SHIBUSAWA in 1878 and became the leader in the bank field in Osaka by serving as a manager of Bank of Japan, Osaka Branch for three years since 1882.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブレーキパッド、4の交換時等において、ロータ48を逆回転させると、差動減速機構20によって調整スクリュ16が回転し、雄ねじ17と雌ねじ18との螺合によって調整スクリュ16が後退する。例文帳に追加

In exchanging the brake pads 3, 4 or otherwise, when the rotor 48 is inversely rotated, an adjusting screw 16 is rotated by a differential speed reduction mechanism 20 and thereby the adjusting screw 16 is retreated by engagement between a male screw 17 and a female screw 18. - 特許庁

一方、独立行政法人中小企業基盤整備機構が四半期毎に実施している「中小企業景況調査」を見ると、中小企業の業況判断DIは、2004年1-3月期をピークとして3四半期連続で業況悪化基調を示している(前掲第1-1-3図〔1〕)。例文帳に追加

On the other hand, the results of the Survey on SME Business Conditions, conducted quarterly by the SMRJ, indicate that the business conditions DI for SMEs deteriorated for three quarters in succession after peaking in the first quarter of 2004 (Fig. 1-1-3(1)). - 経済産業省

例文

2012 年は、ロシアが議長を務め、(1)貿易・投資の自由化及び地域経済統合、(2)食料安全保障の強化、(3)信頼あるサプライチェーンの構築、(4)イノベーションを通した経済成長の推進、の 4 つの優先課題の下に議論を行っており、その成果が、9 月にウラジオストクにて開催されるAPEC 首脳会議・閣僚会議においてとりまとめられる。例文帳に追加

Future prospects In 2012, Russia chaired the discussions under four priorities: (1) trade and investment liberalization, and regional economic integration, (2) strengthening food security, (3) establishing reliable supply chains and (4) intensive cooperation to foster innovative growth; the outcome will be summarized at the APEC top-level meeting and Ministerial Meeting to be held in Vladivostok in September. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

1
Kurigi 3-chome 日英固有名詞辞典

2
栗木3丁目 日英固有名詞辞典

くりぎ3ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS