小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > けちな考えの英語・英訳 

けちな考えの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 narrow‐minded idea


Weblio英和対訳辞書での「けちな考え」の英訳

けちな考え

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「けちな考え」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

明智光秀の娘は荒木村次の妻となっていたため、親戚の縁で選ばれたと考えられている。例文帳に追加

It has been considered that Mitsuhide AKECHI was chosen as an emissary due to the relation as a relative because his daughter had married Muratsugu ARAKI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、公地公民制、租庸調の税制、班田収授法などが確立したと考えられている。例文帳に追加

The edict is thought to have established Kochi Komin sei (a system of complete state ownership of land and citizen), Soyocho taxation system and Handen Shuju ho (the law of periodic reallocations of rice land).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは明智秀満が天守に火を放ち光秀の妻子もろとも落城した時のものと考えられている。例文帳に追加

It is considered that the soil was scorched when Hidemitsu AKECHI killed himself with Mitsuhide's wife and his children by setting the tenshu on fire.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、竹千代が義元の家臣(孕石元泰)から個人的な虐めを受けるなど、忍従の日々であったことに違いは無く、後世、徳川家側の主観のみが広がり、従来の通説になったと考えられる。例文帳に追加

There is no doubt that Takechiyo's life was full of sufferances, such as the personal humiliation he received from one of Yoshimoto's vassals (Tomoyasu HARAMIISHI), so it is only natural for the subjective standpoint of the Tokugawa family to be extended to the traditional common view.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車体自体を開口アンテナと考え、ルーフ鉄板に生ずる渦電流を容量結合素子により受けチューナーのアンテナ入力とする。例文帳に追加

A car body itself is regarded as an opening antenna, and an eddy current generated on a roof iron plate is received by a capacitive coupling element and used as antenna input of a tuner. - 特許庁

このような当時の時代背景から、その頃まだ日本では一般人の食卓に上ることが珍しかったスパゲッティとケチャップを使った料理が進駐軍の好みに合わせて考え出されたと伝わっている。例文帳に追加

Based on these historical backgrounds, it is believed that spaghetti and ketchup, which were then not yet part of the Japanese diet at home, were used for cooking to suite the tastes of US troops.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に各都市とも、港から近接していることを考えると、入港から荷受地までの輸送時間の長短は税関手続時間に大きく影響されると推測される。例文帳に追加

Especially, considering that each city is close to the port, it can be assumed that time spent from port entry to delivery is largely dependent on time required for customs procedures. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「けちな考え」に類似した例文

けちな考え

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「けちな考え」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

従って、各画素について、数式1で得られる値がほぼ0とならない画像データの組が得られたときには、その画像データはノイズを含んでいると考えられ、各画像データを数式1で示される値の絶対値ができるだけ小さくなるように補正することによりノイズ成分を除去する。例文帳に追加

As a result, a combination of image data in which a value to be acquired by the formula 1 is not almost zero is acquired for each pixel, it is considered that the image data contain noise, and the noise component is removed by correcting each image data so that the absolute value of a value indicated by the formula 1 becomes as small as possible. - 特許庁

一歩間違えば秀吉は毛利勢と明智勢の挟み撃ちにあった恐れが大であり、現に滝川一益のように本能寺の変が敵方に知られた事により大敗し領土を失った信長配下の武将も存在し、秀吉がこのような危険極まり無い事を、謀略としてあえて意図したとは考えにくい。例文帳に追加

One wrong move might have Hideyoshi to be in a pincer drive by MORI troops and AKECHI troops, and in fact, another Nobunaga's vassal, Kazumasu TAKIGAWA, was defeated heavily and lost his territory because the enemy noticed the incident at Honno-ji Temple; so it is difficult to think Hideyoshi planned such a dangerous booby trap intentionally.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、戦国時代(日本)初頭の長享の乱の際に関東管領上杉顕定が河越城を攻撃するために7年にわたって上戸に陣を置いたと伝えられており、上戸においてそれだけ長期間において陣が構えられる場所は河越館以外に考えられないとされている。例文帳に追加

However, it is said that in the Chokyo War at the beginning of the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan), Akisada UESUGI, Kanto Kanrei (A shogunal deputy for the Kanto region), maintained an outpost in Uwado for seven years in order to attack Kawagoe-jo Castle, and it is hard to imagine the location for such an outpost maintained for so long in Uwado being anywhere other than Kawagoe-yakata.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行為が施行日前に始められ,施行日以後に続行する場合において,当該行為が当該日付直前に有効な法律に基づき,国王の公務としての特許発明の実施を構成すると考えられるものの場合は,その続行は本条例に基づく国王による実施を構成し,侵害を構成しない。例文帳に追加

Where an act is begun before the commencement date and continues to be done on or after that date, then, if that act would under the law in force immediately before that date constitute use of a patented invention for the services of the Crown, its continuance shall constitute Crown use under this Ordinance and shall not constitute an infringement.発音を聞く  - 特許庁

この結果、土地は天皇のものであり、臣民は天皇または領主からその使用を許されているに過ぎないと考える公地公民制思想(王土王民説)や封建領主による領主権や村などの地域共同体による共同保有といった封建制度的な土地保有形態が完全に崩壊し、土地にも保有者個人の所有権が存在する事が初めて法的に認められることになり、土地が個人の財産として流通や担保の対象として扱われるようになった。例文帳に追加

As a result, the idea in that all land was under the sole ownership of the emperor and individuals were merely borrowing the land from the emperor or the idea in that feudal lords had the land ownership or the idea of cooperative ownership by local communities such as villages were completely collapsed; private land ownership by individuals was recognized legally for the first time in Japan; and land came to be treated as the objects of circulation or collateral as the property of individuals.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また婿である信長を美濃国の後継者と定めた道三の国譲状がある以上は、濃姫を正室としておくことが信長にとっても必用不可欠であった事もあり、その道三と対立した、兄・斎藤義龍筋の斎藤氏との諍いにより離縁して実家に返したという可能性は考えられず、美濃攻略を推し進めて行った背景には道三息女であり、また土岐氏の傍流明智氏の血を引く濃姫の(義龍が道三実子であった場合、土岐氏と血縁関係はない事になる)、婿である信長こそ正統な美濃の後継者であるという大義名分があったためという推測も成り立つこと、美濃攻略後に美濃衆が尾張衆と同様に待遇されていることからも、濃姫が美濃攻略前に病気などで亡くなったという可能性もないと思われる。例文帳に追加

It can also be assumed that Nobunaga could never divorce Nohime due to a dispute with the Saito clan led by Dosan's opposing older brother Yoshitatsu SAITO, because it was essential for Nobunaga to keep Nohime as his lawful wife, for he received the letter from Dosan in which Dosan appointed his son-in-law Nobunaga as successor of Mino Province, and in addition, it can be understood that Nohime did not die of sickness or some other reasons before the Capture of Mino Province, in view of the fact that Nohime encouraged the attack on Mino Province for she was the daughter of Dosan and was linked by blood to the Akechi clan, a branch of the Toki clan (however, she wouldn't be linked by blood to the Toki clan if Yoshitatsu was actually the son of Dosan), which could give her husband Nobunaga a good reason to be the legitimate successor of Mino Province, and also that the high-ranking officials of Mino Province were treated the same way as those of Owari Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「けちな考え」の英訳に関連した単語・英語表現

けちな考えのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS