小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > けやきだい6ちょうめの解説 

けやきだい6ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「けやきだい6ちょうめ」の英訳

けやきだい6ちょうめ

地名

英語 Keyakidai 6-chome

けやき丁目


「けやきだい6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



例文

続いて永万2年6月18日に明盛から彦章に彦章の主張を認める事を示す契状を提出、仁安(日本)2年6月14日付で和与状が作成された(『檪木文書』「仁安二年六月十四日付皇太神宮権祢宜荒木田明盛和与状」(『平安遺文』第7巻3425号所収))。例文帳に追加

Then, on July 23, 1166, Akimori submitted to Hikoaki a deed to accept Hikoaki's assertion, and a compromise deed was made on July 9, 1167 ("The Kunugi Documents," 'Compromise deed of Kotai-jingu Shrine Gonnegi [assistant senior priests] Akimori ARAKIDA dated July 9, 1167,' printed in "Heian ibun" [Documents of the Heian period], Vol. 7, No. 3425).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって、吸気ダクト4内に侵入した雨水等の水分は、効率よく拡張室の底部21に集められ外部に排出することができるため、エンジン内部や排気系統が、この雨水等の水分によって、腐食や故障等が生じることを効果的に防止することができる。例文帳に追加

As a result, since the moisture such as rain drops invaded in a suction duct can be collected to the bottom 21 of the expansion chamber 6, and can be exhausted to the outer side, the generation of a corrosion, a trouble, and the like by the moisture of the rain drops or the like can be prevented effectively. - 特許庁

調理室9内に生じる煙や臭気などを外部に排出するように設けた排気ダクトと、この排気ダクト内に配設した触媒17a、17bと、この触媒の近傍に触媒を活性化するために設けた加熱体18とからなり、前記加熱体をハロゲンランプヒーターとするとともに、その光を調理室内に導入して室内照明体としたことを特徴とする。例文帳に追加

This heating cooker is composed of an exhaust duct 6 disposed to discharge smoke and odor generated in a cooking chamber 9 to the external, catalysts 17a, 17b disposed in the exhaust duct, and a heating body 18 disposed near the catalysts to activate the catalysts, the heating body is composed of a halogen lamp heater, and its light is introduced to the cooking chamber to be applied as an inside lighting element. - 特許庁

康治2年(1143年)には大殿こと藤原忠実に溺愛されていた藤原頼長に接近、主従関係を結び、久安6年(1150年)、藤原頼長のために頼賢と兵を率いて関白藤原忠通の別邸を襲って氏長者の印たる朱器台盤を奪う。例文帳に追加

In 1143, he approached FUJIWARA no Yorinaga, who was dearly loved and trusted by his father, Otono (Grand Minister) FUJIWARA no Tadazane, and offered his services and, in 1150, for the benefit of Yorinaga, he raided the villa of the Kanpaku (the chief adviser to the Emperor), FUJIWARA no Tadamichi, together with his son, Yorikata, taking the Shuki-daiban (vermilion-lacquered utensils and stands), possession of which signified the head of the clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1917年(大正6年)、今西林三郎が専務取締役の解任を申し出たことに際し、同年大阪瓦斯社長を解任されていたこと、関西の私鉄を一つにまとめ上げるという理想があったことなどがあり、この際は快く引き受け空席だった社長を務めることになった。例文帳に追加

In 1917, he gladly accepted to fill the vacancy as president in light of Rinsaburo IMANISHI's proposal to dismiss a senior managing director and realize his own desire of consolidating private railway companies in Kansai region.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記パンク防止用のシール剤を予め袋状部材に封入したシールユニット7を、加硫成形に先立ち、前記トレッド部2の内部かつタイヤ周方向に延在して配したことを特徴とする。例文帳に追加

A seal unit 7 having the puncture preventive seal agent 6 previously sealed in a bag member is arranged inside the tread portion 2 extending to the peripheral direction of the tire before vulcanization molding. - 特許庁

例文

周囲の明るさを検知する光センサーなどの照度検出手段を本体表面に設置し、周囲の明るさに応じて、庫内灯の照度を調整し電気代を節約できる冷蔵庫を提供する。例文帳に追加

In this refrigerator, an illuminance detection means such as a light sensor for detecting surrounding brightness is installed on the surface of a body, and the illuminance of a refrigerator interior light 6 is controlled in accordance with the surrounding brightness, to save electric charge. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「けやきだい6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



例文

空気調和機3により生成された冷・温風を送気するダクトが天井4の上面に配設され、且つ天井4面に所定間隔を有して複数個配設された拡散ガイド部材8が、前記ダクトに圧送手段10を介してそれぞれ連結される。例文帳に追加

A duct 6 for sending the cold/hot air generated from the air conditioner 3 is mounted on an upper face of the ceiling 4, and a plurality of diffusion guide members 8 mounted on a ceiling 4 face at specific intervals are connected to the duct 6 through a pressure-feeding means 10. - 特許庁

群山記に先立って、伴存は天保6年(1835年)から7年(1836年)にかけての植物調査を『金嶽草木志(きんがくそうもくし』という著作にまとめているが、その後も吉野山中への踏査は続けられ、弘化年間まで足掛け20年に及んだ。例文帳に追加

Ahead of Gunzanki, Tomoari wrote about a vegetation survey from 1835 to 1836 in a book called "Kingaku Somoku shi" but the survey in Mt. Yoshino was continued after that and until the Koka Period, it lasted for 20 years.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1の装置に対して第2の装置4を固定しロックするためのロック機構において、前記第1の装置に固定された歯車付きのトルクリミッタ5と、前記第2の装置4に設けられたレバー2と、前記トルクリミッタ5の歯車にかみ合う前記レバー2に設けられたギヤー部9とで構成したことを特徴とする。例文帳に追加

A second device 4 is fixed to a first device and locked with a locking mechanism, where the locking mechanism is composed of a torque limiter 5 with a toothed wheel 6 fixed to the first device, a lever 2 that is provided to the second device 4, and a gear 9 provided to the lever 2 to be engaged with the toothed wheel 6 of the torque limiter 5. - 特許庁

1975年、二世藤間勘斎を名のって五世家元を長男辰之助に譲ったが、1987年、期待をかけていたその辰之助に先立たれ、晩年は必ずしも後継者に恵まれたとは言いがたいものだった(それでも弟子には尾上菊五郎(7代目)や尾上松助(6代目)などがおり、とくに七代目菊五郎は辰之助の死から立役に転じたとされる)。例文帳に追加

In 1975, he passed on the name Kansai FUJIMA (II) to his eldest son Tatsunosuke, who became the fifth head of the style, however in 1987 Tatsunosuke, on whom his father had pinned his hopes, passed away, and in Shoroku's later years he cannot be said to have had an abundance of successors (although his students included Kikugoro ONOE (VII) and Matsusuke ONOE (VI), and in particular Kikugoro (VII) took on the lead roles after Tatsunosuke's death).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又、該天井3に空調機20からの暖気又は冷気を部屋1内に吹き出す吹出口7,7,7を設け、更に、該床5に該吹出口7,7,7からの該暖気又は冷気を該床下チャンバ内に吸込ませるための吸込口8,8を設ける。例文帳に追加

Further, air outlets 7, 7, and 7 through which warm air or cold air is supplied in a room 1 from an air-conditioner 20 are formed in the ceiling 3 and further, air inlets 8 and 8 through which warm air or cold air through the air outlets 7, 7, and 7 is sucked in the underfloor chamber 6 are formed in the floor 5. - 特許庁

ダクトシャフト15からは外気を室内に供給するものとし、室内負荷処理用の給気は室外の天井裏空間に設置した空調機1から該天井裏空間と室内との間にある大梁を貫通するダクト17を通して該大梁の側面に設けた吹出口18から室内に吹き出す構成とする。例文帳に追加

Outdoor air is supplied from the duct shaft 15 into the room and the air for indoor loads is supplied from an air conditioner 16 installed in the outdoor ceiling space through a duct 17 penetrating a girder 6 extending between the ceiling space and the room and an air outlet 18 made in the side face of the girder 6. - 特許庁

照明器具5が粒子群発生装置3から吐出された粒子群2を粒子径以下の波長の光4により照射し、粒子による光の散乱が生じて空中に面状に光る領域が形成され、部屋7内をセミセパレーションすることができる。例文帳に追加

The luminaire 5 radiates the particle group 2 that is ejected from the particle group generation device 3 by light 4 of wavelength that is smaller than or equal to the diameter of the particle, the region 6 which lights in the planar state in the air by the occurrence of dispersion of light by the particles is formed and the inside of the room 7 can be semi-separated. - 特許庁

例文

この変位制限部22を、上記インナシャフトの外周面に形成した雄セレーション15を構成する谷部23の底部に形成された突部24と、上記第一アウタチューブ7の内周面に形成した雌セレーション1を構成する山部25の頂部とを軸方向に関して重畳させる事で構成する。例文帳に追加

This displacement restricting part 22 is constituted by axially superimposing a projection 24 formed on the bottom of a trough 23 constituting a male serration 15 formed on the outer peripheral surface of the inner shaft 6 and a top of a crest 25 constituting a female serration 16 formed on the inner peripheral surface of the first outer tube 7. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Keyakidai 6-chome 日英固有名詞辞典

2
けやき台6丁目 日英固有名詞辞典

けやきだい6ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS