小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > こうそくじどうしゃこくどうの英語・英訳 

こうそくじどうしゃこくどうの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMdictでの「こうそくじどうしゃこくどう」の英訳

高速自動車国道

読み方:こうそくじどうしゃこくどう


「こうそくじどうしゃこくどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

高速自動車国道例文帳に追加

National Expressway発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この道路は国道1号(一般国道)のバイパスであるので自動車専用道路であり、高速自動車国道ではない。例文帳に追加

Furthermore, it's a bypass of National Highway 1 (a general national highway), which means it isn't a expressway but a motor highway.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中央自動車道高速自動車国道の路線名改築部大山崎JCT-久御山淀IC例文帳に追加

Chuo-Jidosha-do National Highway, Oyamazaki JCT - Kumiyamayodo IC (revised name)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、久御山淀IC~大山崎JCT/ICの区間は高速自動車国道なので最低速度が適用され、小特などの通行は不可能である。例文帳に追加

The section between the Kumiyamayodo Interchange and the Oyamazaki Junction/Interchange is a national expressway on which a minimum speed limit is enforced; consequently, small and compact vehicles are prohibited.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法令上は、瀬田東インターチェンジ-久御山淀インターチェンジは国道1号・国道478号で地域高規格道路(京滋バイパス)、久御山淀IC-大山崎ジャンクションは国道478号で国土交通大臣指定に基づく高規格幹線道路(一般国道の自動車専用道路)(京都縦貫自動車道京都第二外環状道路)、大山崎JCT-久御山淀ICは高速自動車国道(中央自動車道高速自動車国道の路線名)となっている。例文帳に追加

In terms of laws, the section from the Seta-higashi Interchange to the Kumiyamayodo Interchange, being part of the national highways 1 and 478, is a regional high-standard road; the Kumiyamayodo Interchange to Oyamazaki Junction, a part of National Highway 478, is a high-standard highway designated by the Ministry of Land, Infrastructure and Transportation (a national highway only for vehicles) (Kyoto-daini-soto-kanjo-doro Belt Line of the Kyoto jukan-jidoushdo Expressway); and the section from Oyamazaki Junction to Kumiyamyodo Interchange is a national express highway (a section called the Keiji Bypass of the Chuo Jidosha-do National Expressway).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歯車部を設けて回転駆動するカム枠やリング枠などの枠体を備えるレンズ鏡胴において、その歯車部から入射する光を確実に遮光することができる枠体回転駆動装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a frame body rotary driving device, capable of surely blocking light incident from the gear part of a lens barrel with frame bodies such as a cam frame and a ring frame, etc., which are rotary-driven by the provided gear part. - 特許庁

例文

現在、京都市~城陽市の京奈北道路区間については城陽市を東西に通る高速自動車国道の新名神高速道路の整備建設計画があり、また西側に2003年に開通した第二京阪道路が並行しているため、計画区間である。例文帳に追加

The Keinakita Road section connecting Kyoto City and Joyo City is now in the planning stage, because there is a plan to improve the Shin Meishin Expressway, a national expressway running east to west in Joyo City, and because the Daini-Keihan-Doro Highway (which opened in 2003) runs parallel with its western portion.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

法令用語日英標準対訳辞書での「こうそくじどうしゃこくどう」の英訳

高速自動車国道


日英・英日専門用語辞書での「こうそくじどうしゃこくどう」の英訳

高速自動車国道


「こうそくじどうしゃこくどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

したがって、動作動力の増大や高速動作性能の低下といった悪影響を及ぼすことなく、十分な遮光性能を確保でき、撮像した画像の画質を向上できる。例文帳に追加

Consequently, sufficient light shielding performance can be secured without exerting adverse influences such as the increase of operation power and the reduction of high-speed operation performance, and quality of a picked-up image can be improved. - 特許庁

内表面でX線を全反射して集光する全反射コリメータ33を前記分光素子30の内側に前記分光素子30と略同軸上に配設したことを特徴とする。例文帳に追加

A total reflecting collimator 3 for totally reflecting and collecting X rays by an inner surface is set on a nearly equal axis of the spectroscopic element 30 inside the spectroscopic element 30. - 特許庁

例文

2 都道府県は、救急業務を行なつていない市町村の区域に係る高速自動車国道又は一般国道のうち交通事故により必要とされる救急業務が特に必要な区間として政令で定める区間(前項の要請により救急業務が行なわれている道路の区間を除く。)について、当該救急業務を行なつていない市町村の意見をきいて、当該救急業務を行なうものとする。この場合において、当該救急業務に従事する職員は、地方公務員法(昭和二十五年法律第二百六十一号)の適用については、消防職員とする。例文帳に追加

(2) With regard to a certain section of a national expressway or national road within the area of a municipality which does not provide ambulance services, if said section is specified as a section where it is particularly necessary to provide ambulance services required for traffic accidents (excluding the section of a road where ambulance services are provided as requested under the provision of the preceding paragraph), a prefecture shall provide such ambulance services, after hearing opinions from the municipality which does not provide the ambulance services. In this case, with regard to the application of the Local Public Service Act (Act No. 261 of 1950), an official engaged in the provision of ambulance services shall be treated as fire defense personnel.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「こうそくじどうしゃこくどう」の英訳に関連した単語・英語表現

こうそくじどうしゃこくどうのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS