小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > ここぞという時にの英語・英訳 

ここぞという時にの英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳at the critical [psychological] moment

Weblio英語表現辞典での「ここぞという時に」の英訳

ここぞという時に(at the critical moment)

訳語 ここぞ



「ここぞという時に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



例文

あいつは駄目だ, ここぞという時に一発が出ないんだから.例文帳に追加

He is useless; he can't be relied on to pull a safety hit [a homer] out of the bag when it's needed.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典

70歳の、10年に一度帰郷するという法度によって故国に戻り、自ら還俗を乞い、国人の許しを得る。例文帳に追加

When Baisao was seventy, he returned to his native province under the law that one had to return once every ten years, and himself requested that he be allowed to return to secular life, obtaining permission to do so from the provincial authorities.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空海が室戸岬の洞窟御厨人窟に籠もって虚空蔵求聞持法を修したという伝説はよく知られており、日蓮もまた12歳の、仏道を志すにあたって虚空蔵菩薩に21日間の祈願を行ったという例文帳に追加

The legend that Kukai secluded himself in the Mikurodo caves at Muroto-misaki Cape to complete Kokuzo Gumonji-ho is well known, and Nichiren also worshiped Kokuzo Bosatsu for 21 days when he started to follow the teachings of Buddha at the age of twelve.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここ30年間、特に米ソ冷戦構造が終わって、金融工学の大変な発展、あるいはアメリカの一強という立場、そして、あるいは資金の余り、余剰であったというようなことも踏まえまして、ブッシュの代、(元FRB議長の)グリーンスパンの代、非常にアメリカという国が金融立国になったということは、皆さん方、よくご存じだと思います。例文帳に追加

Over the past 30 years, particularly since the end of the U.S.-Soviet Cold War regime, the United States has become a country strongly oriented toward financial businesses during the Bush years, or during the period in which Greenspan served as chairman of the Federal Reserve Board, due to such factors as the remarkable development of financial engineering, the status of the United States as the sole superpower and the surplus of funds, as you know well.発音を聞く - 金融庁

「後日足利尊氏が九州で勢いを盛り返した際にも、英の義弟(尊氏の正室赤橋登子は英の妹)であるという点が九州諸豪族の心を動かす一因となったのではないか。」例文帳に追加

Later, when Takauji ASHIKAGA regained momentum in Kyushu, the fact that Takauji ASHIKAGA was Hidetoki's younger brother-in-law (Takauji's lawful wife, Toko AKAHASHI was Hidetoki's younger sister) might have contributed to touch the hearts of Gozoku (local ruling family) in Kyushu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電鋳による多心フェルールの製造において、孔径と位置に要求されるサブミクロン単位という極めて厳しい精度を容易にクリアすると同に、三列以上の位置に孔を有する多心フェルールであっても製造可能にすること。例文帳に追加

To manufacture a multicore ferrule with electrocasting, which has high accuracy of a submicron order required for the pore size and position, and in which the holes are required in the positions of even three or more lines, in a process of manufacturing the multicore ferrule. - 特許庁

例文

搾乳基準の閾値は、当該動物の搾乳回数に対する個々の目標数に依存するという事実から、単位間当たりの所望の搾乳回数を各動物に対して達成することが出来る。例文帳に追加

In view of the fact that the threshold value for the milking criterion depends on the individual target frequencies for the milking frequencies for the corresponding animals, desired milking frequencies per unit time can be attained for individual animals, respectively. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「ここぞという時に」の英訳

ここぞという時に

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「ここぞという時に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



例文

というのも、当の貴族社会は藤原氏が主要な地位を独占しており、他の氏族の者はごくわずかな出世の機会を心静かに待つしかなく、例文帳に追加

At that time, the majority of important positions in aristocratic society were taken by the Fujiwara clan, hence members of other clans had to wait quietly for their slight chance of getting promoted.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の水軍は舞鶴湾沿いに根城を持っており舞鶴市の佐波賀という集落に残る城跡の城主は田辺旧記によると下志万七郎左衛門であったとされる。例文帳に追加

Navies in those days had strongholds along Maizuru Bay and according to the Tanabe Kyuki (the old record of Tanabe), the lord of the castle of which ruins remained in the village called Sabaka in Maizuru City was Shichiro Zaemon SHIMOJIMA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

30年余りにわたり別の寝床をもたず、洗浴のを除き衣を脱がず、目を上げて女人を見ず、一切の名利を心に起こすことがなかったという例文帳に追加

It is said that for more than 30 years he did not have another place to sleep, did not undress unless he was bathing, did not raise his eyes to look at women, and never thought of personal glory or benefit.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は楊の再伝弟子という李トウとの出会、胡安国の子胡宏の学を承けた張ショク(湖湘学派)との交友によって心の構造論・修養法(主敬静座)への思索を深めた。例文帳に追加

He pursued his thoughts on the theory of structure and training method (sitting on the floor calmly) for the mind through his encounter with Ri To, a pupil of Yo Ji's disciple, and his friendship with Cho Shoku (Kosho school), who inherited the learning from Ko Ko, the child of Ko Ankoku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デジタル変調制御による振幅変調方式の送信機における電力増幅器の駆動について、複数の電力増幅器の理想値に対する誤差により、特に、個々の電力増幅器でスイッチングの立上り/立下り間のずれによる振幅変調信号に歪が生じるという問題を解決する方式。例文帳に追加

To solve the problem that distortion occurs in an amplitude modulation signal due to the error of a plurality of power amplifiers to an ideal value, in particular due to the deviation in a rise/fall time when the individual power amplifiers are switched about driving of the power amplifiers in a transmitter of an amplitude modulation system by digital modulation control. - 特許庁

承久の乱(1221年)により隠岐国に流された後も後鳥羽上皇は十八年の間をかけて彫琢を加え、新古今和歌集から約400首ほど除いたものこそ正統な新古今和歌集であるという詔を出した(「隠岐本識語」参照)。例文帳に追加

Even after the Retired Emperor Gotoba was exiled to Oki Province because of the Jokyu no Ran War (1221), he spent eighteen years bringing the collection to a high level of refinement, and issued an Imperial edict, stating that the new collection, which eliminated about 400 poems, was the authentic New Collection of Ancient and Modern Poetry (See 'Okibon with annex').発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本紀』や『宀一山年分度者奏状』(べんいちさんねんぶんどしゃそうじょう)によると、奈良代末期の宝亀年間(770年-781年)、の東宮・山部親王(のちの桓武天皇)の病気平癒のため、室生の地において延寿の法を修したところ、竜神の力でみごとに回復したので、興福寺の僧・賢璟(けんきょう)が朝廷の命でここに寺院を造ることになったという例文帳に追加

"Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) and "Benichisan nenbundosha sojo" say that in the late Nara period (770-781), a ceremony to cure the disease of the crown prince, Imperial Prince Yamanobe (later Emperor Kanmu), was held in Muro, after which he recovered thanks to the power of the dragon god, so Imperial Court ordered a priest of Kofuku-ji Temple: Kenkyo to build a temple on the site.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

つまり、弥生代の個々の村落を統合する新しい支配者が現れる等して人々がより大きな集団を構成する際に、それまでのそれぞれの共同体の祭儀から専制的権力者の祭儀への変化が起き、各々の村落で使われていた銅鐸を埋納したというものである。例文帳に追加

It means that when larger groups of people were organized by a new ruler that integrated individual villages of the Yayoi period, changes occurred in the ceremonial style from one of each community to one of a man with absolute power, leading to burial of dotaku that had been used in each village.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「ここぞという時に」の英訳に関連した単語・英語表現


ここぞという時にのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS