小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

この1つの命の中での英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

「この1つの命の中で」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 135



例文

辞書ビルダは、(1)入力プログラムの各令に対するベースエントリと(2)プログラムで複数回にわたって使用される複数令(例えば2〜4個の令)のシーケンスに対するシーケンスエントリの、2つのタイプのエントリを含む辞書を構築する。例文帳に追加

The dictionary builder constructs a dictionary containing two types of entries, i.e., (1) base entries for each instruction in an input program and (2) sequence entries for sequences of multiple instructions (for example, 2 to 4 instructions) that are used multiple times in the program. - 特許庁

第二十七条の十九 使用者が都道府県労働委員会の救済令等について央労働委員会に再審査の申立てをしないとき、又は央労働委員会が救済令等を発したときは、使用者は、救済令等の交付の日から三十日以内に、救済令等の取消しの訴えを提起することができる。この期間は、不変期間とする。例文帳に追加

Article 27-19 (1) When an employer has not appealed to the Central Labor Relations Commission to review an order-for-relief, etc. by the Prefectural Labor Relations Commission, or when the Central Labor Relations Commission has issued an order-for-relief, etc., the employer may file an action for rescission of the order-for-relief, etc. within thirty days from the day on which the order-for-relief, etc. was issued. This period shall be unextendable.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

このため、イオンの寿が高められてイオンの往復回数が増加するので、陰極1の心部でのイオン密度が向上し、性子発生効率が増加する。例文帳に追加

Accordingly, the life of ions is lengthened to increase the reciprocating frequency of ions, so that the ion density in the central part of the cathode 1 is improved so as to increase the generation efficiency of neutrons. - 特許庁

通信継装置1について、Ethernet経由でXHTML-Printによる印刷令を受信して、この印刷令が指定する画内容の静止画データを生成させるようにしたうえで、プリンタに対してはUSB経由により、PictBridgeで、上記の静止画データを印刷させるように制御する。例文帳に追加

In a communication relay apparatus 1, a print instruction based on XHTML-Print is received through Ethernet, and static image data with image content designated by the print instruction are generated, and a printer is controlled to print the static data by PictBridge via a USB. - 特許庁

この固体潤滑軸受は,酸化皮膜3がローラ2の構成元素である鉄に対してバリアとなって鉄が固体潤滑膜4に拡散しないので,使用の摩擦によるローラ1からの固体潤滑膜4の剥離現象が発生せず,軸受の長寿化が達成できる。例文帳に追加

Since in the solid lubrication bearing, the oxidizing film 3 becomes a barrier to iron which is a constituent element of the roller 2, and iron does not diffuse in the solid lubrication film 4, a stripping phenomenon of the solid lubrication film 4 from the roller 1 does not occur owing to the friction in use, which extends the life of the bearing. - 特許庁

第二十七条の十 都道府県労働委員会の証人等出頭令又は物件提出令(以下この条において「証人等出頭令等」という。)を受けた者は、証人等出頭令等について不服があるときは、証人等出頭令等を受けた日から一週間以内(天災その他この期間内に審査の申立てをしなかつたことについてやむを得ない理由があるときは、その理由がやんだ日の翌日から起算して一週間以内)に、その理由を記載した書面により、央労働委員会に審査を申し立てることができる。例文帳に追加

Article 27-10 (1) When persons have received an order to appear as witnesses, etc., or an order to submit articles (hereinafter referred to as an "order, etc., to appear as witnesses, etc." in this article)from a Prefectural Labor Relations Commission and are dissatisfied with the order, etc., to appear as witnesses, etc., such persons may appeal to the Central Labor Relations Commission for examination stating the reasons within one week from the day when they received the order, etc., to appear as witnesses, etc., (when there are unavoidable causes such as natural disaster for not appealing within the said period; within one week from the day following the date of surcease of the said causes) to the Central Labor Relations Commission.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二百五十一条 裁判所は、次に掲げる場合において、必要があると認めるときは、職権で、破産法第二十四条第一項の規定による止の令、同法第二十五条第二項に規定する包括的禁止令、同法第二十八条第一項の規定による保全処分、同法第九十一条第二項に規定する保全管理令又は同法第百七十一条第一項の規定による保全処分(以下この条及び第二百五十四条第四項において「保全処分等」という。)をずることができる。例文帳に追加

Article 251 (1) In the following cases, the court, when it finds it necessary, by its own authority, may issue a stay order under the provision of Article 24(1) of the Bankruptcy Act, comprehensive prohibition order prescribed in Article 25(2) of said Act, temporary restraining order under the provision of Article 28(1) of said Act, provisional administration order prescribed in Article 91(2) of said Act or temporary restraining order under the provision of Article 171(1) of said Act (hereinafter referred to as "temporary restraining order, etc." in this Article and Article 254(4)):発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「この1つの命の中で」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 135



例文

この発明によれば、レジスト構造を2層構造とし、モールド1をプレスした状態で、上層膜を溶媒で溶かすことにより、モールドの離型性を向上させることができ、モールドの長寿化が実現できるとともに、高アスペクト比パターン形成が容易に実施できる。例文帳に追加

By this invention, the resist layer has a two-layered structure, and the upper film is dissolved into the solvent as the mold 1 is pressed against the resist layer, whereby the mold 1 is capable of improving its releasability and service life, and a pattern having a high aspect ratio can be easily formed. - 特許庁

合成樹脂材で外径寸法がほぼ均一で所定間隔に形成された隔壁で閉塞された空室が順次形成された糸本体と、この糸本体の空室内にそれぞれ充填された空気あるいは空気より比重が軽いガスとで救具等に使用される糸を構成している。例文帳に追加

This yarn 1 used for a life-saving device, etc., is composed of a yarn body 4 having successively formed hollow chambers 3 closed with partition walls formed or a synthetic resin material into a nearly uniform outside diameter dimension at a prescribed interval and air or a gas having a smaller specific gravity than the air respectively filled in the hollow chambers 3 of the yarn body 4. - 特許庁

第二十七条の十五 使用者は、都道府県労働委員会の救済令等の交付を受けたときは、十五日以内(天災その他この期間内に再審査の申立てをしなかつたことについてやむを得ない理由があるときは、その理由がやんだ日の翌日から起算して一週間以内)に央労働委員会に再審査の申立てをすることができる。ただし、この申立ては、救済令等の効力を停止せず、救済令等は、央労働委員会が第二十五条第二項の規定による再審査の結果、これを取り消し、又は変更したときは、その効力を失う。例文帳に追加

Article 27-15 (1) Employers may, when receiving order-for-relief, etc. from a Prefectural Labor Relations Commission, appeal for review to the Central Labor Relations Commission within fifteen days (provided, however, that when there are unavoidable causes, such as natural disaster, for not appealing within the said period, it shall be within one week from the day following the date of surcease of the said causes). However, such an appeal shall not suspend the order-for-relief, etc.; the order-for-relief, etc. shall cease to be effective when the Central Labor Relations Commission rescinds or modifies the order as a result of a review pursuant to the provisions of Article 25, paragraph 2..発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十七条の二十九 第九条第一項及び第十条第一項の規定は、大量保有報告書及び変更報告書について準用する。この場合において、同項「提出をじ、必要があると認めるときは、第四条第一項又は第二項の規定による届出の効力の停止」とあるのは、「提出」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 27-29 (1) The provisions of Article 9(1) and Article 10(1) shall apply mutatis mutandis to a Report of Possession of Large Volume and Change Report. In this case, the term "to submit an amendment and may, when he/she finds it necessary, order the suspension of the effect of the notification made under Article 4(1) or (2)" in Article 10(1) shall be deemed to be replaced with "to submit the amendment."発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十四条 第四十二条の規定は第四十条第二項に該当することにより令等制定機関が自ら意見公募手続を実施しないで令等を定める場合について、前条第一項から第三項までの規定は第四十条第二項に該当することにより令等制定機関が自ら意見公募手続を実施しないで令等を定めた場合について、前条第四項の規定は第四十条第二項に該当することにより令等制定機関が自ら意見公募手続を実施しないで令等を定めないこととした場合について準用する。この場合において、第四十二条「当該令等制定機関」とあるのは「委員会等」と、前条第一項第二号令等の案の公示の日」とあるのは「委員会等が令等の案について公示に準じた手続を実施した日」と、同項第四号「意見公募手続を実施した」とあるのは「委員会等が意見公募手続に準じた手続を実施した」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 44 The provisions of Article 42 shall apply mutatis mutandis to the case that Organs Establishing Administrative Orders, etc. establish the Administrative Orders, etc. without implementing the Public Comment Procedure pursuant to the provision of Article 40, paragraph 2; the provisions of paragraph 1 to 3 inclusive of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the case that Organs Establishing Administrative Orders, etc. established the Administrative Orders, etc. without implementing the Public Comment Procedure pursuant to the provision of Article 40, paragraph 2; and the provisions of paragraph 4 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the case that Organs Establishing Administrative Orders, etc. decided not to establish the Administrative Orders, etc. without implementing the Public Comment Procedure pursuant to the provision of Article 40, paragraph 2. In these cases, the terms "Organs Establishing Administrative Orders etc." in Article 42, "Date of the public notice of the proposed Administrative Orders, etc." in paragraph 1, item 2 of the preceding Article and "upon which the Public Comment Procedure was implemented" in item 4 of the same paragraph shall be deemed to be replaced respectively with "Committees, etc.," "Date upon which the committee has implemented a procedure equivalent to the Public Comment Procedure upon the proposed Administrative Orders, etc." and "upon which the procedure equivalent to the Public Comment Procedure."発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十二条 再生手続開始の申立てをした者は、再生手続開始の決定前に限り、当該申立てを取り下げることができる。この場合において、第二十六条第一項の規定による止の令、包括的禁止令、第三十条第一項の規定による保全処分、前条第一項の規定による止の令、第五十四条第一項若しくは第七十九条第一項の規定による処分、第百三十四条の二第一項の規定による保全処分又は第百九十七条第一項の規定による止の令がされた後は、裁判所の許可を得なければならない。例文帳に追加

Article 32 A person who has filed a petition for commencement of rehabilitation proceedings may withdraw the petition only prior to an order of commencement of rehabilitation proceedings being made. In this case, after a stay order under the provision of Article 26(1), comprehensive prohibition order, temporary restraining order under the provision of Article 30(1), stay order under the provision of paragraph (1) of the preceding Article, disposition under the provisions of Article 54(1) or Article 79(1), temporary restraining order under the provision of Article 134-2(1) or stay order under the provision of Article 197(1) is issued or made, permission of the court shall be required.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

1次山本内閣の時代を含めることにより、この時期の民衆が一方では憲政擁護運動以来の反閥族感情を保ちながらも、他方では1913年7月の辛亥革の混乱に際しては、革派擁護を名目とする対出兵論に容易に乗るような大正デモクラーの一側面が視野にはいってくる。例文帳に追加

By including the era of the first Yamamoto Cabinet into the Taisho Seihen, we can see another side of Taisho Democracy; since the out set of the Campaign for the Defense of the Constitutionalism, the public in this period retained the anti-clique sentiment, however on the other hand, they easily agreed on dispatching troops to China in the name of supporting the revolutionary group in the turmoil of the Republican Revolution when it broke out in China in July 1913.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

陽極111の金属元素が正孔注入層60側に移行することに起因する発光効率の低下を防止し、長寿化を図った有機EL装置1とその製造方法、さらにこの有機EL装置1を備えた電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide an organic EL device 1 for which its service life is prolonged by preventing deterioration of light-emitting efficiency due to shift of a metal element in an anode 111 to a hole injection layer 60, and manufacturing method thereof and an electronic apparatus equipped with the organic EL device 1. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


この1つの命の中でのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2022 GRAS Group, Inc.RSS