小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > ご案内申し上げますの英語・英訳 

ご案内申し上げますの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「ご案内申し上げます」に類似した例文

ご案内申し上げます

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「ご案内申し上げます」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

ご来場の皆様にご案内申し上げます.例文帳に追加

Attention, please.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

気が早いようですが来春の祭典についてご案内申し上げますメールで書く場合 例文帳に追加

You might think this is too early, but I'd like to give you some information on a festival in the next spring.発音を聞く  - Weblio Email例文集

時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げますメールで書く場合 例文帳に追加

This is a very busy season for companies and families, but I hope you will be able to attend.発音を聞く  - Weblio Email例文集

皆様には公私共に御繁忙の中を、誠に恐縮に存じますが、何卒御出席の栄を賜わりますよう御案内申し上げますメールで書く場合 例文帳に追加

I know everyone is busy with work and family, but I am writing this to inform you of the event. I hope you will be able to attend.発音を聞く  - Weblio Email例文集

中国の自動車関連の展示会を視察するツアーを企画いたしましたので、御案内申し上げますメールで書く場合 例文帳に追加

We have organized a trip to see an exhibition on Chinese automobile industry, and I'd like to give you the details.発音を聞く  - Weblio Email例文集

ただご案内のとおり、現下の貸金業者の経営関係一般について申し上げると、過払金の返還請求等によりまして、厳しい状況にあると、これは間違いないと認識いたしております例文帳に追加

Generally speaking, there is no doubt that money lenders face severe conditions due to customers' demands for the refunding of overcharged interest, as you know.発音を聞く  - 金融庁

例文

それから、金融機関について申し上げますと、主要行等の平成20年の第1四半期のこの数字につきましては、ご案内のとおりかと思いますが、実質業務純益が前年同期比で概ね2~3割の減益となっていると、また最終的な利益、当期純利益についても、減益となっている銀行が多いのも確かだと思っております例文帳に追加

As for the financial results of major financial institutions in the first quarter of fiscal 2008, as you know, their net core business profits generally dropped by 20 to 30% year-on-year, and many banks posted a decline in net profit, too.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ご案内申し上げます」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

この点について申し上げますと、ご案内のとおり、AIGにつきまして公的救済策が発表されたことによりまして市場が正常化に向かうことが期待されておりますし、これによりましてAIGの関連債券の時価算定も早期に正常化し、投資信託の基準価額の算定も可能になる見込みだと見通しを示す運用会社もあると承知をいたしております例文帳に追加

Since a public bailout plan for AIG was announced as you know, the market is expected to move toward normalization. As a result, some asset management companies have predicted that the calculation of market prices of AIG-related securities will be normalized, thereby making it possible to calculate the standard prices of investment trusts comprising such securities.発音を聞く  - 金融庁

また、ご案内のとおり、金融庁はプロフェッショナリズムに基づく高い専門性と、明確な目的意識、すなわち常々申し上げている金融行政の三大目標、金融システムの安定、利用者の保護、市場の透明性・公正性の確保、こういった主要三大目標についての明確な目的意識を持って、そこに向かって組織全体が運営されているという実態がございます例文帳に追加

As you know, the FSA as a whole is operating with a high level of professionalism while bearing in mind the three major objectives of its financial administration, namely, stabilizing the financial system, protecting users and ensuring the transparency and fairness of the market.発音を聞く  - 金融庁

案内のとおり、金融庁はベター・レギュレーション(金融規制の質的向上)というものを一生懸命やっているわけですが、このベター・レギュレーションの第1の柱に、「ルール・ベースのアプローチとプリンシプル・ベースのアプローチの最適な組合せ」ということを掲げてございまして、記者の皆さんには、既にこの考え方については馴染みを持っていただいていると思いますので、それに敷衍して補足させていただきますと、ルール・ベースの考え方で、このいわゆる「ノーリターンルール」というものとの関係を整理すれば、今申し上げたようなことになろうかと思います例文帳に追加

As you know, the FSA is working hard to promote the Better Regulation (improvement in the quality of financial regulation) initiative. The first pillar of the Better Regulation initiative is "optimal combination of rules-based and principles-based supervisory approaches."As I understand that you news reporters are familiar with this concept, I would like to make supplementary explanations by elaborating on it. The relationship between the "no-return rule" and the rules-based approach is as I explained just now.発音を聞く  - 金融庁

この大手証券会社、野村證券への対応について申し上げれば、同社に関してはご案内のとおり、昨年も同社元社員のインサイダー取引による逮捕・起訴の事案が発生しておりまして、その際、金融庁は、同社が業務の多様化・国際化を進める中で、法令違反とまでは言えないまでも、内部管理態勢に不十分な点があったということで、昨年7月3日に、同社に対して内部管理態勢の整備等についての業務改善命令を発出しているところであります例文帳に追加

As for what action to take against the major securities company concerned, namely Nomura Securities, another employee of the company was arrested and indicted in an insider trading case last year, as you know. In that case, the FSA ordered the company on July 3 last year to take business improvement measures to reform the internal control system, as some inadequacies, although not involving any illegality, arose with regard to the internal control system when the company was promoting the diversification and globalization of its business operations.発音を聞く  - 金融庁

例文

案内のとおり、受皿選定に際しましては、金融仲介機能の持続的な発揮、そして銀行としてのサステナビリティーの確保、そして公的負担・国民負担の極小化という3つの基準を掲げて選定作業に取り組んだわけでございますけれども、最終的な結果として、先ほども申し上げましたように、一定の収益力を持って持続可能性が展望できる、更には栃木県を中心とする地域において将来へ向けた持続的な金融仲介の機能というものを期待できる、更には最終的な処理における預金保険機構からの金銭贈与というものもペイオフコストの範囲内に納まった結果、納税者・国民負担がゼロという形で最終的な出口にたどりついたというふうに思っておりまして、それなりの成果が出たものであろうかと思っております例文帳に追加

As you know, we engaged in the process of selecting the winning bidder for Ashikaga Bank from three viewpoints: ensuring the bank's sustained financial intermediary function, securing the sustainability of the bank's business and minimizing the public financial burden. After all, we arrived at a solution that allows us to expect Ashikaga Bank to continue its business with a certain level of profit-generating capability, enables the bank to exercise the financial intermediary function on a sustained basis in Tochigi Prefecture and surrounding areas, and entails no financial cost for the taxpayer. I believe that this is a fairly good achievement.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「ご案内申し上げます」の英訳に関連した単語・英語表現

ご案内申し上げますのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS