小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 作成者語の英語・英訳 

作成者語の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 implementor-name


JMdictでの「作成者語」の英訳

作成者語

読み方さくせいしゃ

文法情報名詞
対訳 implementor-name

「作成者語」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 150



例文

リスト作成手段は、第1言文書の中に含まれる単のうち内容を抽出し、翻訳により翻訳された文中から第1言の内容に対応する第2言の内容を抽出し、第1言と第2言との内容を対応付けた訳リストを作成する。例文帳に追加

Translation list creation means extracts content words from words included in the first-language document, extracts second-language content words corresponding to the first-language content words from the sentences translated by the translator, and creates a translation list in which the first-language and second-language content words are associated. - 特許庁

私は英版のウェブサイトの責任を務め,英のパンフレットや地図の作成にかかわっています。例文帳に追加

I’m responsible for our English Web site and for making English pamphlets and maps.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

本附則の1.にいう書類がポーランド,英,フランス,ドイツ又はロシア以外で作成されている場合は,これらの言の 1の翻訳文に翻訳の署名を付して添付しなければならない。例文帳に追加

Where the document referred to in paragraph (1) of this Annex has been executed in a language other than the Polish, English, French, German or Russian, it shall be accompanied by the translation into one of these languages, signed by the translator. - 特許庁

1.及び2.にいう書類がポーランド,英,フランス,ドイツ又はロシア以外で作成されている場合は,これらの言の1の翻訳文に翻訳の署名を付して添付しなければならない。例文帳に追加

Where the documents referred to in paragraph (1) and (2) of this Annex have been executed in a language other than the Polish, English, French, German or Russian, these documents shall be accompanied by the translation into one of these languages, signed by the translator. - 特許庁

利用が文書を作成する際に、作成中の文書に関連した用を利用に提示して、文書作成を支援する文書作成支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a document generation support system for supporting document generation by presenting terms related to a document being generated to a user when the user generates the document. - 特許庁

の省略を発見して作成に修正を促すことを可能とする。例文帳に追加

To make it possible to find abbreviation of a predicate and prompt a creator to correct it. - 特許庁

例文

(i)過去の全記原稿によりN−gram言モデル1を作成する。例文帳に追加

An N-gram language model 1 is prepared with the whole journalist originals in the past (i). - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「作成者語」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 150



例文

句とリンク先URLとを登録する際に、作成への処理負荷を軽減することを課題とする。例文帳に追加

To reduce processing loads to be applied to a creator when registering words and a linked URL. - 特許庁

マークアップ言により記述されるリソースデータを作成する際における、データ作成の負担を軽減する。例文帳に追加

To ease the burden on a data creator when creating resource data described in markup language. - 特許庁

スコア値算出部13は、文書データの作成が送信に該当する場合、作成の各文書データに含まれる各単の頻度を、作成の対応する単の専門度に応じて増大させることでスコア値を算出する。例文帳に追加

A score value calculation unit 13, when a creator of document data corresponds to the sender, increases the frequency of each word contained in each piece of the document data of the creator according to the corresponding expert degree of the word of the creator, thereby calculating a score value. - 特許庁

これにより漢字の複数の読み方を含む単のリストが自動的に作成されるので、学習は効果的に言の学習を行うことができる。例文帳に追加

Thus, the word list including a plurality of readings of KANJI is automatically created, and a learner can learn a language effectively. - 特許庁

ソートされた言データの提供は、ソートされた言データに関する質問に答えることにより、並べ替え作成プロセスに参加することができる。例文帳に追加

The provider of the sorted linguistic data may participate in the collation creation process by answering queries concerning the sorted linguistic data. - 特許庁

学習に興味を持たせることができ、母による悪影響のない外国センテンス作成トレーニングシステムを提供する例文帳に追加

To provide a training system of foreign language sentence creation by which interest can be given to a student and which is not adversely influenced by a mother language. - 特許庁

提供の入力は、並べ替え作成プロセスがソートされた言データに適用される前に、ソートされた言データに組み込まれる。例文帳に追加

The provider's input is integrated into the sorted linguistic data before the collation creation process is applied to the sorted linguistic data. - 特許庁

例文

こうした整文は、作成が理解できる用に、単を置換したり、必要な解説を補うといった手法により行なわれる。例文帳に追加

This arrangement is performed by a method for substituting or compensating for the word with a term understandable for the manufacturer or a necessary explanation. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「作成者語」の英訳に関連した単語・英語表現

作成者語のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS