小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > しぶや1ちょうめの解説 

しぶや1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「しぶや1ちょうめ」の英訳

しぶや1ちょうめ


「しぶや1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30



例文

1年後、有岡城は落城し孝高は家臣の栗山利安によって救出されたが、劣悪な環境の土牢に長期に渡って押し込められていたため脚部の関節に障害が残り、歩行がやや不自由になった。例文帳に追加

A year later, Arioka-jo Castle fell, whereby Yoshitaka was rescued by Toshiyasu KURIYAMA but since Yoshitaka had been confined in a dungeon with extremely poor living conditions for a prolonged period, he developed leg joint problems leaving him with a minor walking difficulty.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

友愛会京都支部の支部長を務めた高山義三(たかやまぎぞう、のちの京都市長)は、1年間志願兵として軍隊勤務に従事し、1920年に除隊した。例文帳に追加

Gizo TAKAYAMA (later the Mayor of Kyoto City), who worked as the manager of the Kyoto Branch of Yuai-kai, served in the army as a volunteer for one year and left the army in 1920.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、照明器の取り付け位置や取り付け角度を調整し、照明器から出射された光が基板2および電子部品22のそれぞれに対して当該各々の透過率に応じた照度で照射されるよう調整する。例文帳に追加

Here, a mounting position and angle of the illuminator 1 are adjusted, and outgoing light from the illuminator 1 is adjusted so as to apply irradiation by intensity of illumination in accordance with each transmittance relating to the respective substrate 21 and electronic part 22. - 特許庁

嫌気性消化槽からの消化汚泥をpH調整槽3でpH5以下に調整した後沈殿槽4で固液分離し、分離汚泥をオゾン処理槽5で改質処理して嫌気性消化槽に返送する。例文帳に追加

After the digestion sludge from the anaerobic digestion tank 1 is controlled topH 5 in a pH controlling tank 3, the sludge is subjected to solid liquid separation in a settling tank 4 and the separated sludge is modified in an ozone treating tank 5 and returned to the anaerobic digestion tank 1. - 特許庁

また、桂川家の館は東京都中央区(東京都)築地1丁目10番地にあたり、現在同地に碑が立っている。例文帳に追加

Moreover the residence of the Katsuragawa family was in 1-10, Tsukiji, Chuo Ward, Tokyo and now the monument is in the place.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FPCタイプのカメラモジュールとして用いる場合は、延長部5に対して延長用フレキシブル基板を接続し、フレキシブル基板の長さや形状を当該カメラモジュールを設ける機器に合った長さや形状として用いる。例文帳に追加

When the camera module is used as the FPC type, a flexible substrate for extension is connected to the extension portion 5 to adjust the length and shape of the flexible substrate 1 adaptively to equipment provided with the camera module. - 特許庁

例文

『続日本紀』によれば、卿・大輔・少輔が各1名、大丞・少丞が各2名、大録が1名、少録が3名であり、その下に八省と同じように省掌・史生・使部・直丁などの職員や内豎がいたと考えられている。例文帳に追加

According to "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), it was supposedly staffed by one Kyo (minister), one Taifu (senior assistant minister), one Sho (junior assistant minister), two Daijo (senior secretary), two Shojo (junior secretary), one Daisakan (senior recorder), and three Shosakan (junior recorder), with subordinate staff such as Shojo (a low-rank official to convey petitions), Shisho (a person doing miscellaneous duties about documents), Shibe (low rank bureaucrats), Jikicho (factotum) and Naiju officials, in the same way as Hassho (eight ministries and agencies).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「しぶや1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30



例文

COX−2阻害薬の医薬原体である、エトリコキシブ合成の中間体、−(6−メチルピリジン−3−イル)−2−[4−(メチルスルホニル)フェニル]エタノンを調製する改良された方法を提供する。例文帳に追加

To provide an improved method for preparing 1-(6-methylpyridin-3-yl)-2-[4-(methylsulfonyl)phenyl]ethanone, an intermediate of the synthesis of Etoricoxib being a medicine progenitor of an inhibitor for COX-2. - 特許庁

)主原料として緑茶の抽出液を用い、この抽出液00重量部に対しブドウや桃、キウイ、メロンその他の果汁を5〜50重量部加えたことを特徴とするノンアルコールワイン。例文帳に追加

(1) The non-alcoholic wine includes using an extract of green tea as a main raw material and adding 5-50 pts.wt. of a fruit juice of grape, peach, kiwi, melon, etc., to 100 pts.wt. of the extract. - 特許庁

掲示パネル本体()の上部に屋根パネル(2)を設け、掲示パネル本体()に足部(6)と架台部(3)を設け、掲示パネル本体()を接続する単管掛け金具部(4)を設け、掲示パネル本体()を収納するために四隅固定金具部(5)を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The upper part of a bulletin panel body (1) is provided with roof panels (2) and the bulletin panel body (1) is provided with legs (6) and stands (3), is provided with single pipe hanging fittings (4) and is provided with four corner fixtures (5) in order to house the bulletin panel body (1). - 特許庁

同社がこだわる三陸産の素材は、収穫期が限られるため、素材を、釜石市や大槌町内計5か所の冷凍倉庫に約1 年分保管していたが、津波により冷凍倉庫が流され、素材がほとんど流失したほか、店舗も浸水し、被害総額は約5 億円に上った。例文帳に追加

Because the season when the raw materials from the Sanriku region (which the company insists on using) can be harvested is limited, Nakamuraya had about one year’s supply in storage at five refrigerated warehouses in Kamaishi City and Otsuchi Town when the earthquake struck. But the warehouses were washed away in the tsunami, and the materials almost all lost. Nakamuraya’s stores were also flooded. The damages totaled about ¥500 million.発音を聞く  - 経済産業省

産業集積はその形成の歴史的背景や、特徴によっていくつかのタイプに類型化することができる。ここでは〔1〕企業城下町型集積、〔2〕産地型集積、〔3〕都市型複合集積、〔4〕誘致型複合集積の4類型に分類し、分析を進める。例文帳に追加

Industrial clusters can be grouped into several types according to how they formed historically and their characteristics. Here, we analyze four types of industrial cluster: 1) company town clusters, 2) production region clusters, 3) mixed urban clusters, and 4) mixed invitation clusters.発音を聞く  - 経済産業省

鹿鳴館時代の1886年(明治19年)、第1次伊藤内閣の意向もあって、末松謙澄、渋沢栄一、外山正一をはじめ、政治家、経済人、文学者らが演劇改良会を結成。例文帳に追加

In 1886 when the Rokumeikan was in its heyday, the Engeki Kairyo Kai was organized by people from the political, business, and literature arenas such as Kencho SUEMATSU, Eichi SHIBUSAWA, and Masakazu TOYAMA, bowing to a request by the First Ito Cabinet.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄元年(1592年)の朝鮮出兵では肥前名護屋城に在陣し、文禄3年(1594年)には伏見城工事で功績を挙げたため、美濃国内に1万石を与えられた。例文帳に追加

When the Japanese troops were sent to Korea for invasion in 1592, Moritomo stayed at Nagoya-jo Castle in Hizen Province, and in 1594, he made a great achievement in the construction work of Fushimi-jo Castle, which won him 10,000 koku in Mino Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

トラックキャブ(C)のリヤウィンドウ(W)において、リヤウィンドウ用開口部()に取付けられたウェザーストリップ(2)のウィンドガラス嵌め込み溝(2a)に吸音材(33)を含む透過音防止部材(3)を嵌め込んだことを特徴としている。例文帳に追加

In the rear window W of the truck cab C in this transmitted sound preventing structure, a transmitted sound preventing member 3 including a sound absorbing material 33 is fitted into a window glass fitting groove 2a of a weather strip 2 mounted in an opening part 1 for the rear window. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Shibuya 1-chome 日英固有名詞辞典

2
渋谷1丁目 日英固有名詞辞典

しぶや1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS