小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > しゃくちけんのせっていの英語・英訳 

しゃくちけんのせっていの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「しゃくちけんのせってい」の英訳

借地権の設定


「しゃくちけんのせってい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 117



例文

借地権設定者の先取特権例文帳に追加

Statutory Liens of the Lessor発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 借地権設定者 借地権者に対して借地権を設定している者をいう。例文帳に追加

(iii) "Lessor" shall mean the person who establishes a Land Lease Right with respect to a Land Lease Right Holder;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 借地権が借地権設定者に帰した場合であっても、他の者と共にその借地権を有するときは、その借地権は、消滅しない。例文帳に追加

(2) Even in a case where the Land Lease Right has been returned to the Lessor, when the right is held in common with another party said Land Lease Right is not extinguished.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 転借地権が設定されている場合においては、転借地権者がする建物の築造を借地権者がする建物の築造とみなして、借地権者と借地権設定者との間について第一項の規定を適用する。例文帳に追加

(3) In cases where a Land Sublease Right has been established, building construction that the Land Sublease Right Holder undertakes shall be deemed to be building construction that the Land Lease Right Holder undertakes, and the provisions of paragraph (1) shall apply between the Land Lease Right Holder and the Lessor.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 転借地権が設定されている場合においては、転借地権者がする建物の築造を借地権者がする建物の築造とみなして、借地権者と借地権設定者との間について第二項の規定を適用する。例文帳に追加

(5) In cases where a Land Sublease Right has been established, building construction that the Land Sublease Right Holder undertakes shall be deemed to be building construction that the Land Lease Right Holder undertakes, and the provisions of paragraph (2) shall apply between the Land Lease Right Holder and the Lessor.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 転借地権 建物の所有を目的とする土地の賃借権で借地権者が設定しているものをいう。例文帳に追加

(iv) "Land Sublease Right" shall mean a right to lease land for the purpose of building ownership and established by a Land Lease Right Holder;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 前二項の規定は、借地権の存続期間が満了した場合における転借地権者と借地権設定者との間について準用する。例文帳に追加

(3) The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis between the Land Sublease Right Holder and the Lessor in cases where the Land Lease Right has expired.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「しゃくちけんのせってい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 117



例文

7 前各項の規定は、転借地権が設定されている場合における転借地権者と借地権設定者との間について準用する。ただし、借地権設定者が第三項の申立てをするには、借地権者の承諾を得なければならない。例文帳に追加

(7) The provisions of each of the preceding paragraphs shall apply mutatis mutandis between the Land Sublease Right Holder and the Lessor in cases where a Land Sublease Right has been established; provided, however, that when the Lessor files the petition set forth in paragraph (3), the consent of the Land Lease Right Holder must be obtained.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 転借地権が設定されている場合においては、転借地権者がする土地の使用の継続を借地権者がする土地の使用の継続とみなして、借地権者と借地権設定者との間について前項の規定を適用する。例文帳に追加

(3) In the case where a Land Sublease Right has been established, the continuing use that the Land Sublease Right Holder makes of the land shall be deemed to be the continuing use the Land Lease Right Holder makes of the land, and the provisions of the preceding paragraph shall apply between the Land Lease Right Holder and the Lessor.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条 借地権を設定する場合(前条第二項に規定する借地権を設定する場合を除く。)においては、第九条の規定にかかわらず、借地権を消滅させるため、その設定後三十年以上を経過した日に借地権の目的である土地の上の建物を借地権設定者に相当の対価で譲渡する旨を定めることができる。例文帳に追加

Article 24 (1) In cases where a Land Lease Right is to be established (excluding cases where a Land Lease Right as prescribed in paragraph (2) of the preceding Article is to be established), notwithstanding the provisions of Article 9, it may be prescribed that in order to extinguish the Land Lease Right, on the day that thirty years or more have passed since said right was established, the buildings on the land that is the object of the Land Lease Right shall be transferred to the Lessor for a reasonable price.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十五条 借地権を設定する場合においては、他の者と共に有することとなるときに限り、借地権設定者が自らその借地権を有することを妨げない。例文帳に追加

Article 15 (1) Establishment of a Land Lease Right shall not preclude the Lessor from possessing the Land Lease Right himself or herself only when the right is held in common with another party.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 土地の賃借権設定の目的が建物の所有であるときは、その旨例文帳に追加

(vi) if the purpose of the establishment of the right of lease of land is to own a building, a statement to that effect;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

サーバ装置20は、異常情報を解釈する異常情報解釈部23と、解釈した異常情報に対する権限設定規則を管理するポリシー管理部26と、権限設定規則に従って、クライアント装置10の権限を設定する権限設定部25と、設定された権限に従って、クライアント装置10の権限を制御する権限制御部27とを備える。例文帳に追加

The server device 20 includes an abnormality information interpreting part 23 for interpreting the abnormality information; a policy managing part 26 for managing rules for setting authorities about the abnormality information interpreted; an authority setting part 25 for setting the authorities of the client device 10 according to the rules of setting authorities; and an authority control part 27 for controlling the authorities of the client device 10. - 特許庁

2 前項に規定する場合において、借地権者が借地権設定者の承諾を得ないで残存期間を超えて存続すべき建物を築造したときは、借地権設定者は、地上権の消滅の請求又は土地の賃貸借の解約の申入れをすることができる。例文帳に追加

(2) In the case prescribed in the preceding paragraph, when the Land Lease Right Holder has constructed buildings that are to survive past the remaining period without receiving the consent of the Lessor, the Lessor may request that the superficies be extinguished or that the land lease be terminated.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第十四条 第三者が賃借権の目的である土地の上の建物その他借地権者が権原によって土地に附属させた物を取得した場合において、借地権設定者が賃借権の譲渡又は転貸を承諾しないときは、その第三者は、借地権設定者に対し、建物その他借地権者が権原によって土地に附属させた物を時価で買い取るべきことを請求することができる。例文帳に追加

Article 14 In cases where a third party has acquired the buildings and other items on the land that is the object of the lease right that the Land Lease Right Holder has attached to the land by title, and the Lessor does not consent to the transfer of the lease right or to a sublease, the third party may request that the Lessor purchase the buildings and other items that the Land Lease Right Holder has attached to the land by title at the prevailing market price.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

しゃくちけんのせっていのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS