小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > じかんいんしこうかの英語・英訳 

じかんいんしこうかの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「じかんいんしこうか」の英訳

時間因子効果


「じかんいんしこうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

二 旅館、飲食店その他夜間でも公衆が出入することができる場所。但し、公開した時間内に限る。例文帳に追加

(ii) Hotels, restaurants or other places where the public are able to enter and leave at night; provided, however, that this shall apply only to search and seizure executed during the hours when the places are open to the public.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

カード処理制御部102は、カード識別情報が正当であるものと判別すると、非接触ICカード5から缶飲料を購入するための情報を受信し、この情報を主制御部101に送信する。例文帳に追加

A card processing control part 102 when deciding the card identification information is rightful receives information for purchasing a canned drink out of the non-contact IC card 5 and sends the information to a main control part 101. - 特許庁

表示部を持つインクジェット記録装置において、ロール紙交換、インクタンク交換等の作業が必要になった場合に、想定作業時間を表示すると共に、作業開始を示す画面を表示する。例文帳に追加

When it is necessary to perform work such as changing the roll sheet or changing the ink tank in the inkjet recorder having a display part, assumed working time is displayed and also a screen showing the start of work is displayed. - 特許庁

椎間に挿入されて柔軟性、弾力性、衝撃緩衝性を発揮し、故障、破損が生じ難く、長年の使用に適し、挿入が容易で、簡単に脱落しない椎間インプラントの提供を課題とする。例文帳に追加

To provide an intervertebral implant capable of exhibiting flexibility, elasticity and an impact cushioning property when inserted between vertebrae, hardly generating malfunction or breakage, suitable for long-time use, and capable of being easily inserted without being easily loosened. - 特許庁

長時間印刷が実行されない印刷データの発生を抑制すると共に、ユーザーによるロール紙交換の回数を減らすことによる操作性向上およびトータル印刷時間の短縮。例文帳に追加

To suppress a situation that some printing data is not printed for a long time, and to improve operability and to shorten total printing time by decreasing the number of times of changing rolled paper by a user. - 特許庁

ただし、後世には官政においても外記南舎で結政が開かれるようになり、外記南舎の脇の文殿にて太政官の官印が保管されるようになった)以外は基本的には同じである。例文帳に追加

However, in later years, Katanashi were held at the Geki South Building even for Kansei and other than the fact that the official seal of the Daijokan was stored at the Fumidono next to the Geki South Building, everything else was the same.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明の課題は、血液処理用カラムにおいて、最も炎症性疾患因子、好ましくは炎症に直接関与している白血球が認識しやすい吸着材料を用いること、さらに吸着に最適な線速度、滞留時間、充填率および血流量から導出されたカラムの形状を規定することで、簡便に最適な炎症性疾患因子除去を実現させることである。例文帳に追加

To simply and optimally remove inflammatory disease factors by using an adsorbent material most facilitating the recognition of leucocyte directly involved in the inflammatory disease factors, preferably the inflammation, and prescribing the shape of a column derived from a linear velocity optimal for the adsorption, a residence time, a filling rate and a blood flow in a blood treatment column. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「じかんいんしこうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

電解液W中に金網1と電極12とを浸漬し、これら金網1と電極12とを一対の電極として両者の間に電圧を短時間印加する。例文帳に追加

A wire netting 1 and an electrode 12 are immersed in electrolyte W, the wire netting 1 and the electrode 12 are turned to a pair of electrodes and a voltage is applied between both for a short time. - 特許庁

インド以外の国若しくは場所-1948年外交官及び領事館員(宣誓及び手数料)法(1948年法律第41号)の趣旨での当該国若しくは場所に駐在の外交官若しくは領事館員の面前,又は1952年公証人法(1952年法律第53号)第14条により中央政府が承認した当該国若しくは場所の公証人の面前,又は当該国若しくは場所の判事若しくは治安判事の面前例文帳に追加

In any country or place outside India - before a diplomatic or consular Office, within the meaning of the Diplomatic and Consular Officers (Oaths and Fees) Act, 1948 (41 of 1948) in such country or place or before a notary of the country or place, recognized by the Central Government under Section 14 of the Notaries Act, 1952 (53 of 1952), or before a judge or magistrate of the country or place.発音を聞く  - 特許庁

入力された複数条件を含むXPath式をXPath式クラスタ化部30で絶対パスごとに条件をクラスタ化し、これに基づいて区間インデックス構築部40でXPath式のノードに含まれる形で複数条件を高速に検索するための木構造データを用いた区間インデックスを構築する。例文帳に追加

An XPath expression clustering part 30 clusters condition of the XPath expression including the inputted plurality of conditions for each absolute path and on the basis of the clustered condition, a section index construction part 40 constructs a section index using tree structural data for retrieving the plurality of conditions at high speed in a form that they are included in a node of the XPath expression. - 特許庁

十 本邦に派遣された外国の大使、公使その他これに準ずる使節及び本邦にある外国公館(外国の大使館、公使館、領事館その他これに準ずる施設をいう。以下同じ。)の館員の個人的使用に供される貨物及び外国公館の使用に供される貨物例文帳に追加

(x) Goods to be used for private purposes by ambassadors, ministers or other similar delegates of foreign countries dispatched to Japan and staff of diplomatic establishments of foreign countries located in Japan (which means embassies, legations, consulates and other similar facilities; the same shall apply hereinafter), and goods to be used for diplomatic establishments of foreign countries発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

制御回路27が、診断前の状態においては、電池23の電圧が開放電圧値、且つ電流を流していない状態から、寿命診断用電流Iを短時間印加し、このときの電圧値を電圧検出回路26を用いて検出する。例文帳に追加

A service life diagnosing current I is impressed for a short time in the condition where a voltage of the battery 23 is a release voltage value and where no current flows, under the condition where a control circuit 27 is in a condition before the diagnosis, and the voltage value therein is detected using a voltage detecting circuit 26. - 特許庁

脊椎椎体癒合術のために、隣接する脊椎骨間の椎間の椎間腔に横方向に押し込まれるように設計された一対の腰椎椎体間インプラントを提供すること。例文帳に追加

To provide a pair of lumber interbody implants designed to be pushed laterally in a space between adjacent vertebrae for fusing adjacent vertebrae bodies. - 特許庁

八 本邦に派遣された外国の大使、公使その他これに準ずる使節及び本邦にある外国公館(外国の大使館、公使館、領事館その他これに準ずる施設をいう。以下同じ。)の館員の個人的使用に供される貨物並びに外国公館が送付する貨物例文帳に追加

(viii) Goods to be used for private purposes by ambassadors, ministers or other similar delegates of foreign countries dispatched to Japan and staff of diplomatic establishments of foreign countries located in Japan (which means embassies, legations, consulates and other similar facilities; the same shall apply hereinafter), and goods sent from diplomatic establishments of foreign countries発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

メンテナンス作業(ロール紙交換、インクタンク交換等)の各項目毎に、作業時間に応じて段階的に表示を切り替えることで、ユーザの習熟度に合わせた表示を行うことができるインクジェット記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inkjet recorder capable of performing display adjusted to user's skill level by switching the display stepwise in accordance with working time for every item of maintenance work (changing a roll sheet or changing an ink tank or the like). - 特許庁

>>例文の一覧を見る

じかんいんしこうかのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS